登陆注册
5152000000036

第36章

Interior of Tell's cottage.A fire burning on the hearth.The open door shows the scene outside.

Hedwig, Walter, and Wilheim HEDW.

My own dear boys! your father comes to-day;He lives, is free, and we and all are free;The country owes its liberty to him!

WALT.

And I, too, mother, bore my part in it!

I must be named with him.My father's shaft Ran my life close, but yet I never flinch'd.

HEDW.(embracing him).

Yes, yes, thou art restored to me again!

Twice have I seen thee given to my sad eyes, Twice suffered all a mother's pangs for thee!

But this is past--I have you both, boys, both!

And your dear father will be back to-day.

[A monk appears at the door.]

WILL.

See, mother, yonder stands a holy friar;

He comes for alms, no doubt.

HEDW.

Go lead him in, That we may give him cheer, and make him feel That he has come into the house of joy.

[Exit, and returns immediately with a cup.]

WILL.(to the monk).

Come in, good man.Mother will give you food!

WALT.

Come in and rest, then go refresh'd away!

MONK (glancing round in terror, with unquiet looks).

Where am I? In what country? Tell me.

WALT.

How! Are you bewildered, that you know not where?

You are at Burglen, in the land of Uri, Just at the entrance of the Shechenthal.

MONK (to Hedwig).

Are you alone? Your husband, is he here?

HEDW.

I am expecting him.But what ails you, man?

There's something in your looks, that omens ill!

Whoe'er you be, you are in want--take that.

[Offers him the cup.]

MONK.

Howe'er my sinking heart may yearn for food, Nought will I taste till you have promised first--HEDW.

Touch not my garments, come not near me, monk!

You must stand farther back, if I'm to hear you.

MONK.

Oh, by this hearth's bright, hospitable blaze, By your dear children's heads, which I embrace--[Grasps the boys.]

HEDW.

Stand back, I say! What is your purpose, man?

Back from my boys! You are no monk,--no, no, Beneath the robe you wear peace should abide, But peace abides not in such looks as yours.

MONK.

I am the wretchedest of living men.

HEDW.

The heart is never deaf to wretchedness;

But your look freezes up my inmost soul.

WALT.(springs up).

Mother, here's father!

HEDW.

Oh, my God!

[Is about to follow, trembles and stops.]

WILL.(running after his brother).

My father!

WALT.(without).

Here, here once more!

WILL.(without).

My father, my dear father!

Tell (without).

Yes, here once more! Where is your mother, boys?

[They enter.]

WALT.

There at the door she stands, and can no further, She trembles so with terror and with joy.

TELL.

Oh Hedwig, Hedwig, mother of my children!

God has been kind and helpful in our woes.

No tyrant's hand shall e'er divide us more.

HEDW.(falling on his neck).

Oh, Tell, what anguish have I borne for thee!

[Monk becomes attentive.]

TELL.

Forget it, now, and live for joy alone!

I'm here again with you! This is my cot!

I stand again upon mine own hearthstone!

WILL.

But, father, where's your crossbow? Not with you?

TELL.

Thou shalt not ever see it more, my boy.

Within a holy shrine it has been placed, And in the chase shall ne'er be used again.

HEDW.

Oh, Tell! Tell!

[Steps back, dropping his hand.]

TELL.

What alarms thee, dearest wife?

HEDW.

How--how dost thou return to me? This hand--Dare I take hold of it? This hand--Oh, God!

TELL (with firmness and animation).

Has shielded you and set my country free;Freely I raise it in the face of Heaven.

[Monk gives a sudden start--he looks at him.]

Who is this friar here?

HEDW.

Ah, I forgot him;

Speak thou with him; I shudder at his presence.

MONK (stepping nearer).

Are you the Tell who slew the Governor?

TELL.

Yes, I am he.I hide the fact from no man.

MONK.

And you are Tell! Ah! it is God's own hand, That hath conducted me beneath your roof.

TELL (examining him closely).

You are no monk.Who are you?

MONK.

You have slain The Governor, who did you wrong.I, too, Have slain a foe, who robb'd me of my rights.

He was no less your enemy than mine.

I've rid the land of him.

TELL (drawing back).

You are--oh, horror!

In--children, children--in, without a word, Go, my dear wife! Go! Go! Unhappy man, You should be--HEDW.

Heav'ns, who is it?

TELL.

Do not ask.

Away! away! the children must not hear it.

Out of the house--away! You must not rest 'Neath the same roof with this unhappy man!

HEDW.

Alas! What is it? Come.

[Exit with the children.]

TELL (to the Monk).

You are the Duke Of Austria--I know it.

You have slain The Emperor, your uncle and liege lord.

JOHN.

He robb'd me of my patrimony.

TELL.

How! Slain him--your king, your uncle! And the earth Still bears you! And the sun still shines on you!

JOHN.

Tell, hear me; are you--

TELL.

Reeking, with the blood Of him that was your Emperor, your kinsman, Dare you set foot within my spotless house, Dare to an honest man to show your face, And claim the rights of hospitality?

JOHN.

I hoped to find compassion at your hands.

You took, like me, revenge upon your foe!

TELL.

Unhappy man! Dare you confound the crime Of blood-imbrued ambition with the act Forced on a father in mere self-defence?

同类推荐
  • 十住毗婆沙论卷第

    十住毗婆沙论卷第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Thus Spake Zarathustra

    Thus Spake Zarathustra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters from the Cape

    Letters from the Cape

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小琉球漫志

    小琉球漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋堤柳

    隋堤柳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 五魂天帝

    五魂天帝

    战魂归来,史上最大的动乱将至,一切都不可以改变,而他的崛起是必然还是变数?
  • 阴阳眼法医

    阴阳眼法医

    天生阴阳眼,因此异能,他深陷重重危机,命悬一线,也因此异能,他解疑题,破奇案,抱得美人归。一段惊悚之路,一段旷世奇情……
  • 邪王逼婚:废材三小姐

    邪王逼婚:废材三小姐

    一朝穿越,竟然成了废材。废材?姐会叫你们知道什么叫天纵奇才。斗练场上,她将所谓的天才们打趴在地上,引来众人侧目。他踏着优雅的步子缓缓向她走来,“小凤凤,本王刚才已经看到了你的实力,完完全全达到了本王择偶的标准,从今往后,你就是本王的爱妃。”她为那声小凤凤起了满身的鸡皮疙瘩,更为他的话满脸不悦,她卧槽一声,大骂:“滚粗,老娘不认识你,哪儿凉快待哪儿去。”
  • 人类奇闻(走进科学)

    人类奇闻(走进科学)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 双笙花之农女

    双笙花之农女

    【包月文】华夏隐世家族的传人穿越到异世大陆。鬼花,扫把星的头衔压着她。没关系,她有强大的异能在手!一言不合让你变老!邻居,姐姐欺负她,没关系。一不小心在让你老十岁。情敌出现,打骂羞辱,她忍忍忍,背地却让对方莫名其妙身怀六甲。死而复生?头脑聪明,为人有点张狂。他怎么就有了这么一个徒弟?一不小心,差点被她吃干抹净。二不小心,她偷了他的心。三不小心,她就美哒哒的出现在自己的面前。这,还是那个拥有鬼花,长相丑陋的小姑娘吗?四不小心,他沦陷了,小师傅变成她的情郎。【推荐完结书:异能小辣妻:隔壁美男,来生娃】
  • 邪魅老公宝贝儿快躺下

    邪魅老公宝贝儿快躺下

    他,慕容瑜,慕容家的家主。她,陆莜莞,陆家的继承者。【本文绝对是宠文】
  • 穿越三千次元

    穿越三千次元

    姬非凡,一个孤儿本以为自己这一生就这么平平淡淡,谁知先是末世降临然后又被系统选中本来打算借着系统强大起来,谁知一个个谜团接踵而来他发现自己的身份似乎很不一般...
  • 痞女倾国:爱你,纯属意外

    痞女倾国:爱你,纯属意外

    她,身为台湾最有权势的黑道集团千金,一场飞车意外,让她穿越时空,原以为可以吃香喝辣,美男环绕,却因为老娘的一句话,由是倾国倾城的大美女,变成了风度翩翩的极品公子。他,有着显赫的家事,绝美的容颜,却性情善变,时而温柔,时而冷漠,偶尔还带着一点孩子气,绝美容颜下不经意间流露出的苍白与脆弱,让人忍不住想要探究,到底哪个才是他最真实的一面?他,优雅俊逸,性情温和,不管喜怒与否,脸上始终挂着一层不变的笑容,却极少有人看的出,他笑容中的冷漠与疏离,也只有在她面前,他才会露出最纯粹最真心的笑容。他,妩媚妖娆,慵懒迷人,一双桃花眼,勾魂夺魄,在别人面前他是精明狠厉的皇子,在她面前却总是扮出一副柔弱无力,楚楚动人的模样。他,身份尊贵,天性善良,从相遇相识到相知相思,他始终恪守着朋友的界限,可心却还是在不由自主的沉沦,纠结挣扎过后,自以为能够坦然面对的时候,才发现,他,原来竟是她……
  • 医妃当道

    医妃当道

    她,现代医学博士,搏击教练。重生在十一岁小女孩身体里,成为了谢家长女。为了生存,她主动前往谢府索要抚养费,与至亲之人展开一场没有刀光剑影的战场,血战之后,拿着银两就此离去,却被告知有婚约将至。更可笑的是,那婚约之人却是个废人,与太监无异。而这一切都被她的父亲和蒙在鼓里,才会造就了小小的身体死在了山野密林。此仇不报非女子,她坚信,毒辣才能斗遍天下,你不害我,我不害人,你若动我,我必然十倍奉还……【情节虚构,请勿模仿】
  • 你最应该知道的欧洲史

    你最应该知道的欧洲史

    本书共分四大章,从古典时期希腊、罗马文明之火娓娓道来,讲述欧洲这块古老、神奇的土地上演绎的种种。在这里面,有发明的喜悦,有战争的痛苦,也有令人敬佩的哲人、英雄,当然也有令人痛恨的战争的发动者。所有的一切都留在历史的长河里,但我们依然能触摸。我们精心编写这本书,就是让读者在了解历史的同时,能从中收获到一些东西。