登陆注册
5151800000035

第35章 MY KINSMAN, MAJOR MOLINEUX(6)

"Am I here, or there?" cried Robin, starting; for all at once, when his thoughts had become visible and audible in a dream, the long, wide, solitary street shone out before him.

He aroused himself, and endeavored to fix his attention steadily upon the large edifice which he had surveyed before.But still his mind kept vibrating between fancy and reality; by turns, the pillars of the balcony lengthened into the tall, bare stems of pines, dwindled down to human figures, settled again into their true shape and size, and then commenced a new succession of changes.For a single moment, when he deemed himself awake, he could have sworn that a visage--one which he seemed to remember, yet could not absolutely name as his kinsman's--was looking towards him from the Gothic window.A deeper sleep wrestled with and nearly overcame him, but fled at the sound of footsteps along the opposite pavement.Robin rubbed his eyes, discerned a man passing at the foot of the balcony, and addressed him in a loud, peevish, and lamentable cry.

"Hallo, friend! must I wait here all night for my kinsman, MajorMolineux?"

The sleeping echoes awoke, and answered the voice; and the passenger, barely able to discern a figure sitting in the oblique shade of the steeple, traversed the street to obtain a nearer view.He was himself a gentleman in his prime, of open, intelligent, cheerful, and altogether prepossessing countenance.Perceiving a country youth, apparently homeless and without friends, he accosted him in a tone of real kindness, which had become strange to Robin's ears.

"Well, my good lad, why are you sitting here?" inquired he."Can I be of service to you in any way?""I am afraid not, sir," replied Robin, despondingly; "yet I shall take it kindly, if you'll answer me a single question.I've been searching, half the night, for one Major Molineux, now, sir, is there really such a person in these parts, or am I dreaming?""Major Molineux! The name is not altogether strange to me," said the gentleman, smiling."Have you any objection to telling me the nature of your business with him?"Then Robin briefly related that his father was a clergyman, settled on a small salary, at a long distance back in the country, and that he and Major Molineux were brothers' children.The Major, having inherited riches, and acquired civil and military rank, had visited his cousin, in great pomp, a year or two before; had manifested much interest in Robin and an elder brother, and, being childless himself, had thrown out hints respecting the future establishment of one of them in life.The elder brother was destined to succeed to the farm which his father cultivated in the interval of sacred duties; it was therefore determined that Robin should profit by his kinsman's generous intentions, especially as he seemed to be rather the favorite, and was thought to possess other necessary endowments.

"For I have the name of being a shrewd youth," observed Robin, in this part of his story.

"I doubt not you deserve it," replied his new friend, good-naturedly; "but pray proceed.""Well, sir, being nearly eighteen years old, and well grown, as you see," continued Robin, drawing himself up to his full height, "I thought ithigh time to begin in the world.So my mother and sister put me in handsome trim, and my father gave me half the remnant of his last year's salary, and five days ago I started for this place, to pay the Major a visit.But, would you believe it, sir! I crossed the ferry a little after dark, and have yet found nobody that would show me the way to his dwelling; only, an hour or two since, I was told to wait here, and Major Molineux would pass by.""Can you describe the man who told you this?" inquired the gentleman.

"Oh, he was a very ill-favored fellow, sir," replied Robin, "with two great bumps on his forehead, a hook nose, fiery eyes; and, what struck me as the strangest, his face was of two different colors.Do you happen to know such a man, sir?""Not intimately," answered the stranger, "but I chanced to meet him a little time previous to your stopping me.I believe you may trust his word, and that the Major will very shortly pass through this street.In the mean time, as I have a singular curiosity to witness your meeting, I will sit down here upon the steps and bear you company."He seated himself accordingly, and soon engaged his companion in animated discourse.It was but of brief continuance, however, for a noise of shouting, which had long been remotely audible, drew so much nearer that Robin inquired its cause.

"What may be the meaning of this uproar?" asked he."Truly, if your town be always as noisy, I shall find little sleep while I am an inhabitant.""Why, indeed, friend Robin, there do appear to be three or four riotous fellows abroad to-night," replied the gentleman."You must not expect all the stillness of your native woods here in our streets.But the watch will shortly be at the heels of these lads and--""Ay, and set them in the stocks by peep of day," interrupted Robin recollecting his own encounter with the drowsy lantern-bearer."But, dear sir, if I may trust my ears, an army of watchmen would never make head against such a multitude of rioters.There were at least a thousand voices went up to make that one shout.""May not a man have several voices, Robin, as well as twocomplexions?"said his friend.

"Perhaps a man may; but Heaven forbid that a woman should!" responded the shrewd youth, thinking of the seductive tones of the Major's housekeeper.

The sounds of a trumpet in some neighboring street now became so evident and continual, that Robin's curiosity was strongly excited.In addition to the shouts, he heard frequent bursts from many instruments of discord, and a wild and confused laughter filled up the intervals.Robin rose from the steps, and looked wistfully towards a point whither people seemed to be hastening.

同类推荐
  • 云松巢集

    云松巢集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘观想曼拏罗净诸恶趣经

    佛说大乘观想曼拏罗净诸恶趣经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经律异相

    经律异相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大道真传

    大道真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩直解

    八识规矩直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市之无上神豪

    都市之无上神豪

    新书《我真不想当玩家》已发布!求收藏!求推荐!求支持!“让我一个月内破掉障碍是什么鬼?”“上面那个也就算了!这个任务失败的惩罚叫做缩短一半简直就是夭寿了!”一个二十世纪宅男获得神级外挂的逗趣生活!且看且珍惜哦!
  • 盖世武人

    盖世武人

    我以为这世界是灵气复苏,武人焕发生机,诡异暗地走,直到跨过两界山才知那不过是个谎言,也是个开始……
  • 中国式富人的99条人生经验

    中国式富人的99条人生经验

    授之以鱼,不如授之以渔,无限的生财之道才是无价之宝,汇聚顶级商业精英创富智慧,指引普通老百姓通往致富之路。开启富人的财富密码,打通我们的致富之路。
  • 好时光

    好时光

    自2006年出版第一本个人诗集,已过去六年。光阴荏苒,恍然如梦。这六年是青春岁月最真实的见证。生命中珍贵的善缘被一一遇见,疼痛和锤炼一一经历。也许得到和失去了些什么都不重要,重要的是在成长过程中心灵和智慧开启——瞬间的灵感,犹如冥冥之中不可言说神灵的指引和护佑、仁慈智慧的光芒顷刻注满,将我从黯淡、琐碎、奔波的尘世生活中提升、擦亮,看见那些“看不见的金黄”,听见“下午的麦田”的心跳……于是有了这本诗集,你所触摸到的呼吸……
  • 说话恰到好处 办事水到渠成

    说话恰到好处 办事水到渠成

    这是一个风云激荡的年代,这是一个机会频生、奇迹迭出的时代,这是一个人人都渴望成功的时代,每个人都必须在竞争中求生存,必须在思考和学习中塑造自己,通过本书的学习,你必将学到许多实实在在的成功方法,这些都将成为你今后生活、工作、事业中的指南。
  • 盛宠仙妃:魔尊大人别得意

    盛宠仙妃:魔尊大人别得意

    凡人慕容雪机缘巧合的到云雾山修仙,却不想卷入了神器的争夺大战中。慕容雪也因此爱上了魔界之主,产生了一段旷世奇恋,也引出了一个个惊天大秘,事关六界存亡,慕容雪究竟会做出怎样的抉择?
  • A Letter Concerning Toleration

    A Letter Concerning Toleration

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外国最好的小小说

    外国最好的小小说

    本书注重所介绍的文本兼具可读性和知名度,不仅有美英法德日俄这些小小说大国的作者,印度尼西亚的阿里安、新加坡的希尼尔等亦未被忽略;既有契诃夫这样的“本家”,也有荒诞派戏剧的翘楚贝克特和开一代诗风的大诗人波德莱尔的作品;既有19世纪、20世纪初的前辈泰斗,也有美国最具影响力的短篇小说作家雷蒙特·卡佛这类后起新秀。作品的风格上,契诃夫之深沉幽微,芥川龙之介之冷峻深刻,欧·亨利之幽默风趣,星新一的怪异悬疑应有尽有;作品的内容上,历史题材、市井生活,乃至魔幻科幻无所不包。本书为读者打开一个了解世界文学的一扇窗,是快速增加阅读量、提升个人修养的最佳读本。
  • 大乘义章

    大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棒球学园之挥棒吧,少女!

    棒球学园之挥棒吧,少女!

    阴差阳错,她女扮男装进入棒球学园打棒球。教练不看好她,她就努力进步给她看。队友不相信她,她就赢得胜利给他们看。他说他爱她,就算她是个男生。她莞尔一笑:“好,等我拿到世界冠军,就给你个惊喜。”青春无悔,梦想不死!