登陆注册
5151000000035

第35章

`Yes, Heathcliff,' he replied, glancing from me up to the windows, which reflected a score of glittering moons, but showed no lights from within.`Are they at home? where is she? Nelly, you are not glad! you needn't be so disturbed.Is she here? Speak! I want to have one word with her--your mistress.Go, and say some person from Gimmerton desires to see her.'

`How will she take it?' I exclaimed.`What will she do? The surprise bewilders me--it will put her out of her head! And you are Heathcliff!

But altered! Nay, there's no comprehending it.Have you been for a soldier?'

`Go and carry my message,' he interrupted impatiently.`I'm in hell till you do!'

He lifted the latch, and I entered; but when I got to the parlour where Mr and Mrs Linton were, I could not persuade myself to proceed.At length, I resolved on making an excuse to ask if they would have the candles lighted, and I opened the door.

They sat together in a window whose lattice lay back against the wall, and displayed, beyond the garden trees and the wild green park, the valley of Gimmerton, with a long line of mist winding nearly to its top (for very soon after you pass the chapel, as you may have noticed, the sough that runs from the marshes joins a beck which follows the bend of the glen).Wuthering Heights rose above this silvery vapour; but our old house was invisible; it rather dips down on the other side.Both the room and its occupants, and the scene they gazed on, looked wondrously peaceful.

I shrank reluctantly from performing my errand; and was actually going away leaving it unsaid, after having put my question about the candles, when a sense of my folly compelled me to return, and mutter--`A person from Gimmerton wishes to see you, ma'am.'

`What does he want?' asked Mrs Linton.

`I did not question him,' I answered.

`Well, close the curtains, Nelly,' she said; `and bring up tea.

I'll be back again directly.'

She quitted the apartment; Mr Edgar inquired, carelessly, who it was.

`Someone mistress does not expect,' I replied.`That Heathcliff--you recollect him, sir,--who used to live at Mr Earnshaw's.'

`What! the gipsy--the ploughboy?' he cried.`Why did you not say so to Catherine?'

`Hush! you must not call him by those names, master,' I said.

`She'd be sadly grieved to hear you.She was nearly heartbroken when he ran off.I guess his return will make a jubilee to her.'

Mr Linton walked to a window on the other side of the room that overlooked the court.He unfastened it and leant out.I suppose they were below, for he exclaimed quickly--`Don't stand there, love! Bring the person in, if it be anyone particular.' Ere long I heard the click of the latch, and Catherine flew upstairs, breathless and wild; too excited to show gladness:

indeed, by her face, you would rather have surmised an awful calamity.

`Oh, Edgar, Edgar!' she panted, flinging her arms round his neck.

`Oh Edgar, darling! Heathcliff's come back-he is!' And she tightened her embrace to a squeeze.

`Well, well,' cried her husband crossly, `don't strangle me for that! He never struck me as such a marvellous treasure.There is no need to be frantic!'

`I know you didn't like him,' she answered, repressing a little the intensity of her delight.`Yet, for my sake, you must be friends now.

Shall I tell him to come up?'

`Here?' he said, `into the parlour?'

`Where else?' she asked.

He looked vexed, and suggested the kitchen as a more suitable place for him.Mrs Linton eyed him with a droll expression--half angry, half laughing at his fastidiousness.

`No,' she added after a while; `I cannot sit in the kitchen.Set two tables here, Ellen: one for your master and Miss Isabella, being gentry;the other for Heathcliff and myself, being of the lower orders.Will that please you, dear? Or must I have a fire lighted elsewhere? If so, give directions.I'll run down and secure my guest.I'm afraid the joy is too great to be real!'

She was about to dart off again; but Edgar arrested her.

` You bid him step up,' he said, addressing me! `and, Catherine, try to be glad, without being absurd! the whole household need not witness the sight of your welcoming a runaway servant as a brother.'

I descended and found Heathcliff waiting under the porch, evidently anticipating an invitation to enter.He followed my guidance without waste of words, and I ushered him into the presence of the master and mistress, whose flushed cheeks betrayed signs of warm talking.But the lady's glowed with another feeling when her friend appeared at the door: she sprang forward, took both his hands, and led him to Linton; and then she seized Linton's reluctant fingers and crushed them into his.Now fully revealed by the fire and candlelight, I was amazed, more than ever, to behold the transformation of Heathcliff.He had grown a tall, athletic, well-formed man; beside whom, my master seemed quite slender and youth-like.His upright carriage suggested the idea of his having been in the army.His countenance was much older in expression and decision of feature than Mr Linton's; it looked intelligent, and retained no marks of former degradation.A half-civilized ferocity lurked yet in the depressed brows and eyes full of black fire, but it was subdued; and his manner was even dignified: quite divested of roughness, though too stern for grace.My master's surprise equalled or exceeded mine:

he remained for a minute at a loss how to address the ploughboy, as he had called him.Heathcliff dropped his slight hand, and stood looking at him coolly till he chose to speak.

`Sit down, sir,' he said, at length.`Mrs Linton, recalling old times, would have me give you a cordial reception; and, of course, I am gratified when anything occurs to please her.'

`And I also,' answered Heathcliff, `especially if it be anything in which I have a part.I shall stay an hour or two willingly.'

同类推荐
  • 路傍草

    路傍草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清天关三图经

    上清天关三图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽海丛书附录

    辽海丛书附录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 東北邊防輯要

    東北邊防輯要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Five Children and It

    Five Children and It

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大王莫怕

    大王莫怕

    土里土气的山村野丫头木小多无意中结识了要去中南山修炼的高傲贵公子夜泽天,一路发生了很多搞笑无厘头的事情,到了中南山之后又经过多层选拔终于留下成为南派入室弟子……与尘冠希,许仙,沉鱼落雁等人成为师兄妹,其中爆笑不断,欢喜多多……(有心脏病的亲们慎入哦!笑残概不负责。)另外随着时间的累积,小丫头有和小王爷产生了怎样的情愫呢,大家拭目以待吧
  • 重生之命运桥

    重生之命运桥

    一场蓄谋已久的车祸,轻易的夺去了一个16岁女孩黎雨年轻的生命,她痛彻心扉的恨!曾经那个温馨的家,却为了黎川,狠心将她杀死,她发下血誓必定要他们百倍偿还!“黎川,我不会放过你……”再次醒来后,这个一直围绕在她身边的妖艳美男是要闹哪样!
  • 救命的松果

    救命的松果

    这是一个阳光明媚的深秋,一群小松鼠坐在树枝上,每人捧着一个松果吃得正香。“啪”,松鼠爷爷的松果掉在了地上,那松果“咕噜噜”地滚到了很远的地方。小松鼠罗罗看到了,飞快地跳下树向松果跑去,他要帮爷爷把松果捡上来。谁知他刚跳到松果旁边,就看到一片枯叶下面钻出一个毛茸茸的小脑袋。
  • 大汉枭臣

    大汉枭臣

    霍去病笑咪咪的看着李敢在床上挣扎,过了一会,才认真的说道:“你掴我舅舅一掌,我射你一箭,从今之后,恩怨两讫。”李敢正想答应,突然胸膛一阵撕裂般的痛疼,不由怒骂:“你下的是死手,休想说完就完。”“行,我等着。”霍去病哈哈大笑,潇洒的转身离去。刘彻鹰视狼顾的扫了众位大臣一眼,大声说道:“拟旨,封李敢为列候,食万户!”李敢恭敬的行了一礼,心中却是冷笑连连,“让我当棋子?休想!”亚朵把手中的小竹鞭甩得“叭叭”响,大声的训斥道:“丑人,公主对你有救命之恩,当好好报答,懂吗?”李敢一阵心惊肉跳,连连点头。————一天两更,只多不少,从不断更,跪求各种支持。————我在(727046605)等您。
  • 主播天然熊

    主播天然熊

    直播平台网红主播楚皓轩某雨夜家中床上惊现一头熊,从此开始了被奴役,被鞭挞的苦逼日子。论和熊相处的日常——请问怎么能帮助一头熊减肥到变成正常人类的体态。三观不是很相合是怎么走到一起的。先说好,生活习惯这么不一样麻烦不要互相强迫好不好!!可是,为毛他最后会喜欢上一头暴力熊?他大概是个抖M!楚皓轩用全身心贯彻了什么叫把一头熊宠上天。亲爱哒,能够动嘴的时候可不可以不要动手——媳妇儿忒强,打不过媳妇儿怎么办?在线等,急!!实力宠崽,从怂做起,女票有大男子主义?他只要小鸟依人就可以了!老公,想要亲亲抱抱举高高不好意思,抱不动QWQ
  • 山家绪余集

    山家绪余集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青少年成长课堂:决定一生的8种习惯

    青少年成长课堂:决定一生的8种习惯

    谁不盼望有所作为?谁不追求伟人风范?谁不想拥有成功?想有所作为,首先就要使自己具备那些有所作为者身上的闪光习惯。人们常说“江山易改,本性难移”,但难移并非不可移。孟子说:“天将降大任于斯人也,必先苦其心智,劳其筋骨,俄其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。”可见,中国古代的先哲们已经注意到人的许多东西是可以后天培养的。本书的独特之处在于,成功揭示了一些古今中外成功人士的习惯奥秘,剖析了成功与良好习惯的互动关系;书中蕴涵的智慧和思想,能给您以启迪和震撼,能够帮助您鉴古知今,鉴人知己,重视培养自己良好的习惯,把握自己的命运,做一个人生的成功者。
  • 圣无动尊安镇家国等法

    圣无动尊安镇家国等法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 习惯决定命运的秘密

    习惯决定命运的秘密

    一根矮矮的柱子,一条细细的链子,竟能拴住一头重达千斤的大象,这令人难以置信的景象在印度和泰国随处可见。这是为什么呢?原来那些驯象人在大象还是小象的时候,就用一条铁链把它拴在柱子上。由于力量尚未长成,小象无论怎样挣扎都无法摆脱锁链的束缚,于是它们渐渐地习惯了束缚,不再挣扎,直到长成庞然大物。虽然此时它可以轻而易举地挣脱链子,可是大象却放弃了挣扎,因为在它的惯性思维里,仍然认为摆脱链子是永远不可能的。小象是被实实在在的链子拴住,而大象则是被看不见的习惯拴住。要想成为不被束缚的大象,需要我们从改变自己的习惯做起。改变习惯,你也能改变命运。你的手中,掌握着改变命运的秘密。
  • 风水先生捉鬼记

    风水先生捉鬼记

    我,是一个小有名气的风水师,因为工作的关系,来到了这个著名的学府,在帮人看风水的时候,无意中看到了,那间被阴寒之气所笼罩的宿舍,就此知道了桥头碉堡的秘密。当一个大学的灵异社团,想要拍摄一些世界上有鬼的录象,给那些不相信他们的人看时,搭伴去到桥头碉堡,因此传出这几句诡异的话,就是三点进五点出,早一刻看不到,晚一颗出不来,十人去一人还,这句话到底蕴涵着怎样的意思?而我正是因为着几句话,而卷入这场风波之中。桥头碉堡,血红嫁衣,忠犬护主,九转续命灯,九转乾坤阵,九碾封灵地,一切看起来是毫无联系,却有着不可分割的联系,一件件诡异莫测的事情,最终被一条无形的线拉起……