登陆注册
5148300000010

第10章

The actual writing of the volume upon volcanic islands was not commenced till 1843, when Darwin had settled in the spot which became his home for the rest of his life--the famous house at Down, in Kent.Writing to his friend Mr.Fox, on March 28th, 1843, he says, "I am very slowly progressing with a volume, or rather pamphlet, on the volcanic islands which we visited: I manage only a couple of hours per day, and that not very regularly.It is uphill work writing books, which cost money in publishing, and which are not read even by geologists."The work occupied Darwin during the whole of the year 1843, and was issued in the spring of the following year, the actual time engaged in preparing it being recorded in his diary as "from the summer of 1842 to January 1844;" but the author does not appear to have been by any means satisfied with the result when the book was finished.He wrote to Lyell, "You have pleased me much by saying that you intend looking through my 'Volcanic Islands;' it cost me eighteen months!!! and I have heard of very few who have read it.Now I shall feel, whatever little (and little it is) there is confirmatory of old work, or new, will work its effect and not be lost." To Sir Joseph Hooker he wrote, "I have just finished a little volume on the volcanic islands which we visited.I do not know how far you care for dry simple geology, but I hope you will let me send you a copy."Every geologist knows how full of interest and suggestiveness is this book of Darwin's on volcanic islands.Probably the scant satisfaction which its author seemed to find in it may be traced to the effect of a contrast which he felt between the memory of glowing delights he had experienced when, hammer in hand, he roamed over new and interesting scenes, and the slow, laborious, and less congenial task of re-writing and arranging his notes in book-form.

In 1874, in writing an account of the ancient volcanoes of the Hebrides, Ihad frequent occasion to quote Mr.Darwin's observations on the Atlantic volcanoes, in illustration of the phenomena exhibited by the relics of still older volcanoes in our own islands.Darwin, in writing to his old friend Sir Charles Lyell upon the subject, says, "I was not a little pleased to see my volcanic book quoted, for I thought it was completely dead and forgotten."Two years later the original publishers of this book and of that on South America proposed to re-issue them.Darwin at first hesitated, for he seemed to think there could be little of abiding interest in them; he consulted me upon the subject in one of the conversations which I used to have with him at that time, and I strongly urged upon him the reprint of the works.I was much gratified when he gave way upon the point, and consented to their appearing just as originally issued.In his preface he says, "Owing to the great progress which Geology has made in recent times, my views on some few points may be somewhat antiquated, but I have thought it best to leave them as they originally appeared."It may be interesting to indicate, as briefly as possible, the chief geological problem upon which the publication of Darwin's "Volcanic Islands" threw new and important light.The merit of the work consisted in supplying interesting observations, which in some cases have proved of crucial value in exploding prevalent fallacies; in calling attention to phenomena and considerations that had been quite overlooked by geologists, but have since exercised an important influence in moulding geological speculation; and lastly in showing the importance which attaches to small and seemingly insignificant causes, some of which afford a key to the explanation of very curious geological problems.

Visiting as he did the districts in which Von Buch and others had found what they thought to be evidence of the truth of "Elevation-craters,"Darwin was able to show that the facts were capable of a totally different interpretation.The views originally put forward by the old German geologist and traveller, and almost universally accepted by his countrymen, had met with much support from Elie de Beaumont and Dufrenoy, the leaders of geological thought in France.They were, however, stoutly opposed by Scrope and Lyell in this country, and by Constant Prevost and Virlet on the other side of the channel.Darwin, in the work before us, shows how little ground there is for the assumption that the great ring-craters of the Atlantic islands have originated in gigantic blisters of the earth's surface which, opening at the top, have given origin to the craters.

Admitting the influence of the injection of lava into the structure of the volcanic cones, in increasing their bulk and elevation, he shows that, in the main, the volcanoes are built up by repeated ejections causing an accumulation of materials around the vent.

While, however, agreeing on the whole with Scrope and Lyell, as to the explosive origin of ordinary volcanic craters, Darwin clearly saw that, in some cases, great craters might be formed or enlarged, by the subsidence of the floors after eruptions.The importance of this agency, to which too little attention has been directed by geologists, has recently been shown by Professor Dana, in his admirable work on Kilauea and the other great volcanoes of the Hawaiian Archipelago.

The effects of subsidence at a volcanic centre in producing a downward dip of the strata around it, was first pointed out by Darwin, as the result of his earliest work in the Cape de Verde Islands.Striking illustrations of the same principle have since been pointed out by M.Robert and others in Iceland, by Mr.Heaphy in New Zealand, and by myself in the Western Isles of Scotland.

同类推荐
热门推荐
  • 首席未婚妻

    首席未婚妻

    新坑链接:《盛宠豪门妻》苏静缓,高干子弟,校花一枚,却因一次相亲打乱了单纯的生活。一夜缠绵,醒来时,他无情的离去,留下的只有噩梦。绝望之时,谁伸出援手?【四年后】重归故土,她的身边多了个粉妆玉砌的小公主,苏亦浅。再遇,他与她只有一步之遥,可她已是别人的未婚妻。面对他的再次追求,她该在他们中间做出怎样的选择?【片段一:】“缓缓,三个月,你会是我的!”他优雅的挑起她的下巴,俯视她眸的深邃。“三个月?叶总,你是否太自信了些!”苏静缓摇着高脚杯,轻嗤他的自负。从此夜起,一场披着羊皮的狼立志将慵懒猫咪扑到的游戏,就此拉开序幕…【片段二:】“静缓,我爱你。静缓,我要你!”意乱情迷,他的口腔里卷着浓浓的酒味,有些苦涩。身影交叠,彻夜狂欢,以至于次日早上,他看着床单上的一抹殷红而乱了方寸。自责的罪恶让他逃走,一去不回。“混蛋!吃干抹净就想跑!”当苏静缓醒来,枕边的男人早已离去,愤怒地吼了出来,眼泪却不争气地从眼眶滑出。【片段三:】“妈咪,那几位叔叔都说是浅浅的爹地!”天使眨着漂亮的眼睛,抱着苏静缓的腿。“那你怎么说的?”苏静缓摸了摸女儿的头,淡淡的笑着。“哼,那些叔叔都是坏银,在骗浅浅!浅浅已经把他们打发走了!”苏亦浅微嘟着嘴,嚣张的神情让苏静缓恍惚看到曾经熟悉的影子。她蹲下将女儿紧紧搂在怀里,浅笑的眼底划过一丝黯然。读者群:12482651敲门砖为文中任一男主女主,或男配女配的名字。◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇【相关说明】◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇文的内容会比片段精彩,人物再更新当中。亲们若想知道文的后续发展,请进入正文部分。PS:1.本文是高干+豪门的言情文,YY成分居多,为了情节需要,不严谨之处切勿追根寻源。2.喜欢本文的亲们,顺手点个收藏吧!表当书霸王,偶尔冒个泡让妃见见亲们,别让咱的留言区和荒岭一样寂静。~最新出炉领养名单~:苏静缓【‘白伊蕊’妈咪;‘苦笑’妈咪;】艾锦【‘长夜墨墨’妈咪;‘素小丫’妈咪;‘白伊蕊’妈咪】叶城【‘夜七少’妈咪;】俞仲卿【‘南南风’妈咪;‘长夜墨墨’妈咪;】俞季帆【‘夜梦无边’妈咪;】陆潇恒【待领中…】林黯狂【待领中…】苏墨轩【‘紫砂萍’妈咪;】苏亦浅【‘白伊蕊’妈咪;】还未位出场的帅哥美女,熟男熟女开起预领养窗口……
  • 乱世弃妃

    乱世弃妃

    "他是聂洪国的君王,冷漠多疑;她是为了调查姐姐死因入宫的才人。他得知她别有用心,把她的计谋当成一个笑话,却不知,她早已看穿。一支舞,一个人。西衡国的摄政王却说,我是你的未婚夫她究竟忘记了什么?后宫里的勾心斗角,深夜里的**捭阖。看她如何步步为营,登上凤位。"--情节虚构,请勿模仿
  • 漫展的男厕所有异界

    漫展的男厕所有异界

    法师为何向往飞剑?地精信仰的科学神教从何而来?数条巨龙死宅百年竟是因为几台小小的炼金物品?高贵的精灵们将一本陌生的书籍奉为经典?一扇异界的大门在漫展的男厕所中洞开,一个新的科技文明从生命禁地中蹒跚走来,引得泰姆大陆…神明惶恐,众国不安。在一位穿越者带路党的率领下,炎夏国与异界文明接触了...多年后,高中学子们写着《5年修真3年魔法》,向往的却不是北大清华,而是珠穆玛拉峰上的那座学院?!有人在那山峰上高呼‘吾乃天骄,何不上九霄?!’。于是拔地而起的逍遥门前魔法光辉闪耀,剑气纵横云霄。本书也叫《当天朝降临异界》,《穿越从漫展男厕开始》,《修真与魔法两手都要抓》。书友群:105226239
  • 重生人工智能女儿

    重生人工智能女儿

    猝死的码农重生了,重生就重生吧,还带了个人工智能女儿,虽然不能摸头不能捏脸不能抱抱,但至少会说话会卖萌。所以,这是个父亲为自己女儿成为世界第一的虚拟偶像努力奋斗的故事。好吧,以上是大纲,主要内容就是重生做手游,做app,做国漫,玩虚拟偶像之类的一套东西。新小说《国漫当自强》已发布,做国产动画的,希望大家支持支持。
  • 每天读点心理学

    每天读点心理学

    人际交往中的各种问题,都与心理学有着千丝万缕的联系。心理决定着行为,人心难测,我们想要让他人做出某种行为,必须了解、掌握他的心理,擅攻人心。这就需要我们懂得一些基本的心理学知识,并恰当地运用。
  • 蜀僚问答

    蜀僚问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警察情怀

    警察情怀

    再看《长街风景》。“阳光,刀子一样刺眼”,这个比喻很有意思,写得很有感觉。这是因为,我们平日里看到太阳的时候,都有过这样的感觉。接下来作者写长街,写长街的所见与所闻。快乐的,喧闹的,开店的,闲逛的,耍猴的,很有商业的气息。在我感觉作者将要把一首诗歌写俗的时候,却看到这样的语言:“没有掌声/只有越敲越响的耍猴锣声/笼罩长街尽头/忧郁凝重狐疑的心情/化作长街沉重的叹息”。原来,前面的所有表述,都是为了这个升华做的铺垫。作者这样的写作,无疑是成功的。这一首诗歌,写出了一种深度,同样,作者也表达出一种内在的、深入的、探索性的诗意。
  • 溺水在星际

    溺水在星际

    鱼没有水会死?我没有你,泪干。我风兮兮是最后一个拜倒在你西装裤下的女子,这也是最后一次的卑贱容忍。鱼玄星人天生有一种恐男症,男人如洪水。可是明明那么寒,我还是忍不住靠近你。忍不住心动。
  • 太上洞玄灵宝护诸童子经

    太上洞玄灵宝护诸童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水晶瓶塞的秘密

    水晶瓶塞的秘密

    选取了亚森?罗宾探案故事中的精彩篇目,分为瓶塞初现、悬崖上的古堡、危机四伏、密约等4个章节。在本书中,主人公侠盗罗宾遭遇强大对手,不仅自己的一举一动尽在对方的掌握之中,甚至就连对手是谁也搞不清楚。神秘的水晶瓶塞中藏着惊天的秘密,一旦公之于众,法国的整个上流社会将毁于一旦。为了维护贵族的荣耀,罗宾决定挺身而出。