登陆注册
5147700000097

第97章

THE FALL OF BEN ABOO

The roysterers in the Kasbah sat a long half-hour in ignorance of the doom that was impending.Squatting on the floor in little circles, around little tables covered with steaming dishes, wherein each plunged his fingers, they began the feast with ceremonious wishes, pious exclamations, cant phrases, and downcast eyes.First, "God lengthen your age" "God cover you," and "God give you strength."Then a dish of dates, served with abject apologies from Ben Aboo:

"You would treat us better in Fez, but Tetuan is poor;the means, Seedna, the means, not the will!" Then fish in garlic, eaten with loud "Bismillah's." Then kesksoo covered with powdered sugar and cinnamon, and meat on skewers, and browned fowls, and fowls and olives, and flake pastry and sponge fritters, each eaten in its turn amid a chorus of "La Ilah illa Allah's."Finally three cups of green tea, as thick and sweet as syrup, drunk with many "Do me the favour's," and countless "Good luck's."Last of all, the washing of hands, and the fumigating of garments and beard and hair by the live embers of scented wood burning in a brass censer, with incessant exchanges of "The Prophet--God rest him--loved sweet odours almost as much as sweet women."But after supper all this ceremony fell away, and the feasters thawed down to a warm and flowing brotherhood.Lolling at ease on their rugs, trifling with their egg-like snuff-boxes, fumbling their rosaries for idleness more than piety, stretching their straps, and jingling on the pavement the carved ends of their silver knife-shields, they laughed and jested, and told dubious stories, and held doubtful discourse generally.The talk turned on the distinction between great sins and little ones.In the circle of the Sultan it was agreed that the great sins were two: unbelief in the Prophet, whereby a man became Jew and dog; and smoking keef and tobacco, which no man could do and be of correct life and unquestionable Islam.

The atonement for these great sins were five prayers a day, thirty-four prostrations, seventeen chapters of the Koran, and as many inclinations.All the rest were little sins;and as for murder and adultery, and bearing false witness--well, God was Merciful, God was Compassionate, God forgave His poor weak children.

This led to stories of the penalises paid by transgressors of the great sins.These were terrible.Putting on a profound air, the Vizier, a fat man of fifty, told of how one who smoked tobacco and denied the Prophet had rotted piecemeal; and of how another had turned in his grave with his face from Mecca.Then the Kaid of Fez, head of the Mosque and general Grand Mufti, led away with stories of the little sins.These were delightful.They pictured the shifts of pretty wives, married to worn out old men, to get at their youthful lovers in the dark by clambering in their dainty slippers from roof to roof.Also of the discomfiture of pious old husbands and the wicked triumph of rompish little ladies, under pretences of outraged innocence.

Such, and worse, and of a kind that bears not to be told, was the conversation after supper of the roysterers in the Kasbah.

At every fresh story the laughter became louder, and soon the reserve and dignity of the Moor were left behind him and forgotten.

At length Ben Aboo, encouraged by the Sultan's good fellowship, broke into loud praises of Naomi, and yet louder wails over the doom that must be the penalty of her apostasy; and thereupon Abd er-Rahman, protesting that for his part he wanted nothing with such a vixen, called on him to uncover her boasted charms to them."Bring her here, Basha," he said; "let us see her"; and this command was received with tumultuous acclamations.

It was the beginning of the end.In less than a minute more, while the rascals lolled over the floor in half a hundred different postures, with the hazy lights from the brass lamps and the glass candelabras on their dusky faces, their gleaming teeth, and dancing eyes, the messenger who had been sent for Naomi came back with the news that she was gone.Then Ben Aboo rose in silent consternation, but his guests only laughed the louder, until a second messenger, a soldier of the guard, came running with more startling news.Marteel had been bombarded by the Spaniards;the army of Marshall O'Donnel was under the walls of Tetuan, and their own people were opening the gates to him.

The tumult and confusion which followed upon this announcement does not need to be detailed.Shoutings for the mkhaznia, infuriated commands to the guards, racings to the stables and the Kasbah yard, unhobbling of horses, stamping and clattering of hoofs, and scurryings through dark corridors of men carrying torches and flares.There was no attempt at resistance.That was seen to be useless.Both the civil guard and the soldiery had deserted.

The Kasbah was betrayed.Terror spread like fire.In very little time the Sultan and his company with their women and eunuchs, were gone from the town through the straggling multitude of their disorderly and dissolute and worthless soldiery lying asleep on the southern side of it.

Ben Aboo did not fly with Abd er-Rahman.He remembered that he had treasure, and as soon as he was alone he went in search of it.

There were fifty thousand dollars, sweat of the life-blood of innocent people.No one knew the strong-room except himself, for with his own hand he had killed the mason who built it.

In the dark he found the place, and taking bags in both his hands and hiding them under the folds of his selham, he tried to escape from the Kasbah unseen.

同类推荐
  • 陶庵梦忆

    陶庵梦忆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸阿阇梨真言密教部类总录

    诸阿阇梨真言密教部类总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Trees of Pride

    The Trees of Pride

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送内弟袁德师

    送内弟袁德师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子像名经

    老子像名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 伊索寓言

    伊索寓言

    《伊索寓言》来源于古希腊民间,是古希腊人留给后人的一笔精神遗产。它文字凝练,故事生动,想象丰富,饱含哲理,融思想性和艺术性于一体。它是世界上最古老、最伟大的寓言集,被誉为西方寓言的始祖,它的出现奠定了寓言作为一种文学体裁的基石,对后世寓言大师诸如法国的拉·封丹、德国的莱辛、俄国的克雷洛夫等产生了深远影响。它所展示的是一个活生生的古希腊世界,故事涉及到社会生活、生产劳动等方方面面。篇幅短小,寓意深刻,处处闪耀着智慧的光芒。
  • 慈氏菩萨所说大乘缘生稻干喻经

    慈氏菩萨所说大乘缘生稻干喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我写,故我不在:一个废话主义者的废话语录

    我写,故我不在:一个废话主义者的废话语录

    本书是以先锋诗人杨黎近几年的受访文字实录结集而成的,包括了代序在内的十一篇采访文章。书中的大多数采访者都是他的朋友。他们从独特甚至私人的角度,与杨黎一起聊到了文学、语言、写作、人生等话题。
  • 师之道:优秀教师成长的方法与艺术

    师之道:优秀教师成长的方法与艺术

    优秀的教师,一定是一位工作态度端正的人;优秀的教师,理应是道德的楷模;优衣的教师,不但要会教书,而且也要会育人,优秀的教师,更应是一位懂得如何与学生建立和谐师生关系的人!
  • 胡适人生智慧书

    胡适人生智慧书

    胡适先生说:“人生就算是做梦,也要做一个像样子的梦。”纵然人生飘忽如梦境,也要把生命每一个过程细细描绘。有梦的人生才是精形的人生,有追求的人才是参透了生命真意的人。
  • 别惊动鸟儿(野生灵三部曲)

    别惊动鸟儿(野生灵三部曲)

    野生灵系列多是关于野生动物的记录和描述,这是作者戴江南在与自然万物的耳鬓厮磨间生出的大欢娱大忧伤,她带着人们徜徉在自然之中,在阿拉套山的悬崖旁观察金雕,在青格里河畔看蝴蝶,在天鹅湖畔驻足,在艾比湖畔与迁徙的鸟儿作别……她将一切自然生灵视若亲朋,以细腻亲和的笔触写下了一部当代自然传奇。同时,本系列作品对普及科学知识、宣扬自然美均有较高的意义和价值。
  • 地外文明:追踪外星生命

    地外文明:追踪外星生命

    多年来,探索地外文明已成为一种全球性文化现象,然而,对于神秘的银河城邦及其先进的外星文明,我们依然所知甚少。一直以来,我们都会有这样的疑问:外星人的确存在吗?它们拥有怎样的历史与文明?本刊编辑部经过数月时间,在诸多考古学家、物理学家、记忆研究专家、行星科学家、太空生物学家、天文学家、UFO研究者的帮助下,收集了大量珍贵资料,特别策划了《地外文明:追踪外星生命》这一专题,与读者共赴神秘之旅,解析地外文明之谜。地外文明之不明飞行物据说外星人在人类的进化历程中曾屡屡造访地球,并显示出极高的智慧和科技水平。
  • 海绵人生

    海绵人生

    一年内,宋乔经历了丧母,离婚,父再娶,带着不足四岁的女儿赁屋而居--还有什么是她承受不了的!一年前,海心在所有人不理解的目光中,结束了她的婚姻,一年后,曾经光鲜的前夫走到了人生的最底谷,曾经百般刁难的婆婆求她帮帮前夫,她该怎么做!这是一个关于离婚女人的故事!在二十一世纪的都市,男人累,女人更累,离了婚的女人更累!在二十一世经的都市,离婚已经成为常态,离了婚的女人同样能活出她们的精采这是一个女人们快乐,坚强,坚韧的面对人生挫折有,自强不息的故事!人生如海绵,可以膨胀的很大,也可以压缩的很小!
  • 芝麻官故事

    芝麻官故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 告别时分

    告别时分

    这么远的地方遇见你,真是一个意外。是的,像是被人安排的玩笑。上次见面,是什么时候?三年前,整整三年没有再遇见你。那是段很好的时间,当你还记得一个人的时候,就是这样一个时间。——这三年间,是否因为任何事想起过我?记不起来了,但总会因为一些事情而想起过你。是不是还记得我的名字?是的。但是你没有叫过我的名字,尤其是在这么远的地方遇见你,也没有叫我的名字。是呵,三年前那时候遇见你,也没有叫过你的名字。他回想那时见面的情形,但是想不出很确切的印象。