登陆注册
5143700000054

第54章

"If you are surprised at not having heard from me the moment you got back, attribute my silence, in great part--if not altogether--to my own total ignorance of the legal necessity for making another will. Not half an hour since, I was enlightened for the first time (under circumstances which I will mention when me meet) by my old friend, Mr. Clare. Family anxieties have had something to do with my silence as well. My wife's confinement is close at hand; and, besides this serious anxiety, my second daughter is just engaged to be married. Until I saw Mr. Clare to-day, these matters so filled my mind that I never thought of writing to you during the one short month which is all that has passed since I got news of your return. Now I know that my will must be made again, I write instantly. For God's sake, come on the day when you receive this--come and relieve me from the dreadful thought that my two darling girls are at this moment unprovided for. If anything happened to me, and if my desire to do their mother justice, ended (through my miserable ignorance of the law) in leaving Norah and Magdalen disinherited, I should not rest in my grave! Come at any cost, to yours ever, "A. V.""On the Saturday morning," Mr. Pendril resumed, "those lines reached me. I instantly set aside all other business, and drove to the railway. At the London terminus, I heard the first news of the Friday's accident; heard it, with conflicting accounts of the numbers and names of the passengers killed. At Bristol, they were better informed; and the dreadful truth about Mr. Vanstone was confirmed. I had time to recover myself before I reached your station here, and found Mr. Clare's son waiting for me. He took me to his father's cottage; and there, without losing a moment, I drew out Mrs. Vanstone's will. My object was to secure the only provision for her daughters which it was now possible to make. Mr. Vanstone having died intestate, a third of his fortune would go to his widow; and the rest would be divided among his next of kin. As children born out of wedlock, Mr. Vanstone's daughters, under the circumstances of their father's death, had no more claim to a share in his property than the daughters of one of his laborers in the village. The one chance left was that their mother might sufficiently recover to leave her third share to them, by will, in the event of her decease. Now you know why I wrote to you to ask for that interview--why I waited day and night, in the hope of receiving a summons to the house. I was sincerely sorry to send back such an answer to your note of inquiry as I was compelled to write. But while there was a chance of the preservation of Mrs. Vanstone's life, the secret of the marriage was hers, not mine; and every consideration of delicacy forbade me to disclose it.""You did right, sir," said Miss Garth; "I understand your motives, and respect them.""My last attempt to provide for the daughters," continued Mr. Pendril, "was, as you know, rendered unavailing by the dangerous nature of Mrs. Vanstone's illness. Her death left the infant who survived her by a few hours (the infant born, you will remember, in lawful wedlock) possessed, in due legal course, of the whole of Mr. Vanstone's fortune. On the child's death--if it had only outlived the mother by a few seconds, instead of a few hours, the result would have been the same--the next of kin to the legitimate offspring took the money; and that next of kin is the infant's paternal uncle, Michael Vanstone. The whole fortune of eighty thousand pounds has virtually passed into his possession already.""Are there no other relations?" asked Miss Garth. "Is there no hope from any one else?""There are no other relations with Michael Vanstone's claim," said the lawyer. "There are no grandfathers or grandmothers of the dead child (on the side of either of the parents) now alive. It was not likely there should be, considering the ages of Mr. and Mrs. Vanstone when they died. But it is a misfortune to be reasonably lamented that no other uncles or aunts survive. There are cousins alive; a son and two daughters of that elder sister of Mr. Vanstone's, who married Archdeacon Bartram, and who died, as I told you, some years since. But their interest is superseded by the interest of the nearer blood. No, Miss Garth, we must look facts as they are resolutely in the face. Mr. Vanstone's daughters are Nobody's Children; and the law leaves them helpless at their uncle's mercy.""A cruel law, Mr. Pendril--a cruel law in a Christian country.""Cruel as it is, Miss Garth, it stands excused by a shocking peculiarity in this case. I am far from defending the law of England as it affects illegitimate offspring. On the contrary, I think it a disgrace to the nation. It visits the sins of the parents on the children; it encourages vice by depriving fathers and mothers of the strongest of all motives for making the atonement of marriage; and it claims to produce these two abominable results in the names of morality and religion. But it has no extraordinary oppression to answer for in the case of these unhappy girls. The more merciful and Christian law of other countries, which allows the marriage of the parents to make the children legitimate, has no mercy on these children. The accident of their father having been married, when he first met with their mother, has made them the outcasts of the whole social community; it has placed them out of the pale of the Civil Law of Europe. I tell you the hard truth--it is useless to disguise it. There is no hope, if we look back at the past: there may be hope, if we look on to the future. The best service which I can now render you is to shorten the period of your suspense. In less than an hour I shall be on my way back to London. Immediately on my arrival, I will ascertain the speediest means of communicating with Mr. Michael Vanstone; and will let you know the result. Sad as the position of the two sisters now is, we must look at it on its best side; we must not lose hope.""Hope?" repeated Miss Garth. "Hope from Michael Vanstone!""Yes; hope from the influence on him of time, if not from the influence of mercy. As I have already told you, he is now an old man; he cannot, in the course of nature, expect to live much longer. If he looks back to the period when he and his brother were first at variance, he must look back through thirty years. Surely, these are softening influences which must affect any man? Surely, his own knowledge of the shocking circumstances under which he has become possessed of this money will plead with him, if nothing else does?""I will try to think as you do, Mr. Pendril--I will try to hope for the best. Shall we be left long in suspense before the decision reaches us?""I trust not. The only delay on my side will be caused by the necessity of discovering the place of Michael Vanstone's residence on the Continent. I think I have the means of meeting this difficulty successfully; and the moment I reach London, those means shall be tried."He took up his hat; and then returned to the table on which the father's last letter, and the father's useless will, were lying side by side. After a moment's consideration, he placed them both in Miss Garth's hands.

同类推荐
  • 庸吏庸言

    庸吏庸言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杭俗遗风

    杭俗遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制水忏

    御制水忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓上寿三献仪

    金箓上寿三献仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经一字顶轮王仪轨音义

    金刚顶经一字顶轮王仪轨音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 欢喜皇后

    欢喜皇后

    她,只是一个遭人白眼的小妾生的女儿,可却对人生充满希望乐观向上,为了保护娘亲不受伤害,她甘心替逃婚的大姐出嫁,只不过,这要嫁的对象还真不是普通的人啊,不过,只要娘亲过得好,她才不管对方是谁呢......他,是堂堂的一国之君,闲来无事出宫溜达遇见了一个美人儿,得知她的身份后下旨诏她入宫,在洞房花烛之时才发现此美人却非彼美人也......真是岂有此理,连皇上都敢欺骗,他这个受害者还没来得及发火,却被她的巧舌如簧辩得哑口无言......--情节虚构,请勿模仿
  • 虚拟竞速世界

    虚拟竞速世界

    整理了他们的记录后,我的思绪飞向了远方。斯金纳盒子真的可以限制我们的思想吗?为了梦想为何不冲破罪恶?在无穷的探索中,现实的不可靠与意识交响出共鸣;在绝望的寄托中,情感的皮囊包裹着理性。无畏死亡,分析虚拟,抽丝剥茧,九九归一--这,才是每个人的生命。
  • 网游之百战无双

    网游之百战无双

    因为诺言,我失去自己在乎的一切,因为诺言,我才无所畏惧的执剑天涯。乱世有我,百战无双!
  • 凰妃嫁到

    凰妃嫁到

    带着前世的仇恨重生,倾城面容和满腹才华成了她最好的利器!谋定青楼,身份鲜明的三六九等阶中,她撬开森严的统治,一步一步脱离风尘!与权谋争,风云诡谲的算计得失中,她步步为营,青云直升。
  • 九道婴仙

    九道婴仙

    【道破天下,唯我独尊】张小天,一个初生九天断脉的武学废才,却是千年不遇的修真奇才!得五行道,化五婴仙,又悟阴阳空三道!但本可逍遥为神,却得罪了神祖,被迫无法飞升,后经历万难,一一奇遇化险,终破飘渺九道,骑在神祖那个王八蛋头上。
  • 李束为小说散文集(山药蛋派经典文库)

    李束为小说散文集(山药蛋派经典文库)

    李束为是山药蛋派人物之一。此次由山西省作家协会编选的“山药蛋派”经典文库,精选其中优秀的文学经典,力求打造成为彰显山西文化形象的一张名片。
  • 英雄联盟云天纪

    英雄联盟云天纪

    一代名将常山赵子龙,意外来到符文之地?!还把刘禅改名为赵信儿?!一名拥有人类和瓦斯塔亚血统的半瓦斯塔亚人斯恺?奥维斯如何与赵云产生love?逮捕祖安贩毒者?抵抗诺克萨斯入侵?卷入瓦斯塔亚狐族的权力游戏?等等等等.....他们两会经历什么呢?还有赵信是如何登上了“维斯赛罗”号渔船的?创造宇宙万物的创世神不只是龙王索尔?还有暗影岛的噬魂夜,虚空的入侵,赵云和斯恺将会扮演什么角色?一切尽在英雄联盟宇宙的另一个平行世界里上演。而这个宇宙将会称为《英雄联盟云天纪》
  • 魔妃很倾城:男神找上门

    魔妃很倾城:男神找上门

    大学第二年开学第一天就被车撞了,开车人是学校所有女生心中的男神。男神抱着李熏衣去‘抢救’,半道上某女就被男神容貌迷昏了,要是老天再给一次机会,她一定先甩了渣男,扑到男神车前,说:来撞我吧……从此精分,人前,她是勤劳大学生一枚,德智体美劳全面发展,虽然都是倒数。人后,她是仙门灵修一个,拥有罕见的木系灵根,不过,不同的是不管在哪里,她都是焦点。现代与灵界两世界同时生存
  • 回到相识的最初

    回到相识的最初

    广播:“沐少爷的女朋友安歌小姐,沐少爷现在正在广播室等您,请您速来。”“沐剑晨,你到底要干什么?!”“逛街。”“你到底要干嘛!”“……当我女朋友。”
  • 葬礼之后

    葬礼之后

    理查德·阿伯内西在死前留下了一大笔财产。在他的葬礼之后,他的妹妹、行为举止总是颇为奇怪的科拉小姐竟说了这样的话——“可他是被谋杀的,不是吗?”次日,科拉在家中的床上惨遭杀害。六个遗产受益人均有作案动机,每个人都恰巧没有不在场证明!这桩“有趣”的案件令波洛陷入窘境……他能否从和家族成员的对话中抽丝剥茧并发现蛛丝马迹?迷雾重重,真相直到故事最后才被揭开!