登陆注册
5143700000160

第160章

"A respectable family," said Noel Vanstone--"that's all I know. Why do you ask?""I am not usually a betting man," pursued Captain Wragge. "But on this occasion I will lay you any wager you like there is madness in your housekeeper's family.""Madness!" repeated Noel Vanstone, amazedly "Madness!" reiterated the captain, sternly tapping the note with his forefinger. "I see the cunning of insanity, the suspicion of insanity, the feline treachery of insanity in every line of this deplorable document. There is a far more alarming reason, sir, than I had supposed for Mrs. Lecount's behavior to my niece. It is clear to me that Miss Bygrave resembles some other lady who has seriously offended your housekeeper--who has been formerly connected, perhaps, with an outbreak of insanity in your housekeeper--and who is now evidently confused with my niece in your housekeeper's wandering mind. That is my conviction, Mr. Vanstone. I may be right, or I may be wrong. All I say is this--neither you, nor any man, can assign a sane motive for the production of that incomprehensible document, and for the use which you are requested to make of it.""I don't think Lecount's mad," said Noel Vanstone, with a very blank look, and a very discomposed manner. "It couldn't have escaped me, with my habits of observation; it couldn't possibly have escaped me if Lecount had been mad.""Very good, my dear sir. In my opinion, she is the subject of an insane delusion. In your opinion, she is in possession of her senses, and has some mysterious motive which neither you nor I can fathom. Either way, there can be no harm in putting Mrs. Lecount's description to the test, not only as a matter of curiosity, but for our own private satisfaction on both sides. It is of course impossible to tell my niece that she is to be made the subject of such a preposterous experiment as that note of yours suggests. But you can use your own eyes, Mr. Vanstone; you can keep your own counsel; and--mad or not--you can at least tell your housekeeper, on the testimony of your own senses, that she is wrong. Let me look at the description again. The greater part of it is not worth two straws for any purpose of identification; hundreds of young ladies have tall figures, fair complexions, light brown hair, and light gray eyes. You will say, on the other hand, hundreds of young ladies have not got two little moles close together on the left side of the neck. Quite true. The moles supply us with what we scientific men call a Crucial Test. When my niece comes downstairs, sir, you have my full permission to take the liberty of looking at her neck."Noel Vanstone expressed his high approval of the Crucial Test by smirking and simpering for the first time that morning.

"Of looking at her neck," repeated the captain, returning the note to his visitor, and then making for the door. "I will go upstairs myself, Mr. Vanstone," he continued, "and inspect Miss Bygrave's walking-dress. If she has innocently placed any obstacles in your way, if her hair is a little too low, or her frill is a little too high, I will exert my authority, on the first harmless pretext I can think of, to have those obstacles removed. All I ask is, that you will choose your opportunity discreetly, and that you will not allow my niece to suppose that her neck is the object of a gentleman's inspection."The moment he was out of the parlor Captain Wragge ascended the stairs at the top of his speed and knocked at Magdalen's door. She opened it to him in her walking-dress, obedient to the signal agreed on between them which summoned her downstairs.

"What have you done with your paints and powders?" asked the captain, without wasting a word in preliminary explanations. "They were not in the box of costumes which I sold for you at Birmingham. Where are they?""I have got them here," replied Magdalen. "What can you possibly mean by wanting them now?""Bring them instantly into my dressing-room--the whole collection, brushes, palette, and everything. Don't waste time in asking questions; I'll tell you what has happened as we go on. Every moment is precious to us. Follow me instantly!"His face plainly showed that there was a serious reason for his strange proposal. Magdalen secured her collection of cosmetics and followed him into the dressing-room. He locked the door, placed her on a chair close to the light, and then told her what had happened.

"We are on the brink of detection," proceeded the captain, carefully mixing his colors with liquid glue, and with a strong "drier" added from a bottle in his own possession. "There is only one chance for us (lift up your hair from the left side of your neck)--I have told Mr. Noel Vanstone to take a private opportunity of looking at you; and I am going to give the lie direct to that she-devil Lecount by painting out your moles.""They can't be painted out," said Magdalen. "No color will stop on them."" My color will," remarked Captain Wragge. "I have tried a variety of professions in my time--the profession of painting among the rest. Did you ever hear of such a thing as a Black Eye? I lived some months once in the neighborhood of Drury Lane entirely on Black Eyes. My flesh-color stood on bruises of all sorts, shades, and sizes, and it will stand, I promise you, on your moles."With this assurance, the captain dipped his brush into a little lump of opaque color which he had mixed in a saucer, and which he had graduated as nearly as the materials would permit to the color of Magdalen's skin. After first passing a cambric handkerchief, with some white powder on it, over the part of her neck on which he designed to operate, he placed two layers of color on the moles with the tip of the brush. The process was performed in a few moments, and the moles, as if by magic, disappeared from view. Nothing but the closest inspection could have discovered the artifice by which they had been concealed; at the distance of two or three feet only, it was perfectly invisible.

同类推荐
  • 捕蝗考

    捕蝗考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持咒仙人飞钵仪轨

    持咒仙人飞钵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痹门

    痹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿含口解十二因缘经

    阿含口解十二因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬折箴

    蓬折箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 温柔总裁的逃妻

    温柔总裁的逃妻

    推荐梦的新文:《挑战总裁爹爹》“你放开我!”“我偏不放”“难道强行占有我,就是你爱我的方式?”“随你怎么想,但我现在就想要你!”“笑话,你被人下药,我可不是你泄欲的工具。”被欲望占据理智的他,平时的温柔都已经蜕变成可怕的暴戾!……都怪自己太天真,以为他除了自己就再也没有别的女人了,当第三者找上门来,才发现自己是唯一不知情的人,绝望之余,她选择了与他分居!幸好,在她最失落的时候,上帝派了与他相媲美的俊男来守护她!谁知一场毫无征兆的车祸,让她丧失了所有的记忆,唯独记得自己有个女儿!☆~~☆~~☆~~☆~~☆~~☆~~☆~~☆~~☆~~☆~~☆推荐梦的新文:《总裁,给本宫跪下》在此,谢谢可可为逃妻做的视频哦,感兴趣的亲们去看看哦!:?pstyle=1以下是梦自己尝试做的视频,不足之处,请亲亲们多多包容哦!http://m.wkkk.net/m2v/code/?id=82194984&pstyle=0顺便,在这推荐下几位好友的文文,喜欢的亲们支持下哦:霓儿《贡品皇后》陌上柳絮《邪魅丞相狂妄妻》依蓝《风云后宫》天使的叛逆《无情的总裁》毅力《酷总裁的恋茶女佣》:雪若蓝《豪门爱情》血红颜《欲诱宠妾》野蛮DE灵《皇帝的调皮仙女》热奶茶《暴君免礼》芸莎《掠情郡主》
  • 总裁之不育前妻

    总裁之不育前妻

    清晨,一抹明亮的阳光透过落地窗洒下,映着花园里斑驳的树影,一起投射在落地窗隔断的主卧室里,美好的一天开始。暖暖的阳光照下,林楠眼睫轻轻的颤动。她慢慢的睁开了眼晴,起床,转头看着床上还睡得死死的人,她林楠的老公,已经结婚二年的老公方泽,心里暖暖的,不由勾起唇角,温柔的笑。方泽此时帅气的脸在晨起的光线下,衬得格外的柔和,平时里看起来有些微疏离的五官,一丝的冷漠一起消失,让林楠心里……
  • 同谋

    同谋

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。
  • 梦溪笔谈

    梦溪笔谈

    在中国古代的科技著作中,影响最巨、传播最广者,无过于《梦溪笔谈》一书了,被誉为中国科技史上的里程碑。全书按内容分为故事、辩证、乐律……可谓包罗万象,应有尽有。
  • 弑星之日

    弑星之日

    这里,有世人向往的修行,有玛雅文明的后裔,有古欧传说的神灵,也有吞噬生命的虚空。我只是一个普通人,只想在这异世,找到回家的路......别人告诉我,将星星拼成路,我就可以回家了。而老师却说:“生命是从星辰起源,我们借助星辰的力量,终有一天,我们死后,也会回来,化为一颗星辰,注视着大地。”
  • 南词叙录

    南词叙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆天变宋

    逆天变宋

    卷首语:一个神州陆沉的故事,一幅末世浮生的画卷,一个小人物的故事,一曲不屈抗争的壮歌。北宋末年,大金国的铁蹄肆虐北方,百姓被异族当作奴隶,承受着巨大的苦难,汴梁城内的高官贵戚们还在醉生梦死,一个少年穿越了,面对着亡国灭种的前路,他用手中的刀杀出了一个朗朗乾坤。
  • 女神养成计划

    女神养成计划

    生母早逝、父亲厌弃、嫡母不喜、生活艰辛。对于洛琳菁而言,她不知道她的出生,对洛家意味着什么。在来自未来的“女神养成系统”的帮助下。洛琳菁拜入神医门下,并成长为一名顶级的驱兽师。就在她剥开迷雾即将调查出生母死因之时。又莫名成为多起驱使凶兽杀人的“幕后黑手”。北川冰渊,异兽横行。一场足以撼动整个人与凶兽世界秩序的阴谋,在她面前逐渐展开……
  • 宁为女相不为妃

    宁为女相不为妃

    纪流苏深知,墨子染从不把她当女人看。行,她没意见,但为什么这个男人一而再再而三地吃她豆腐!“是你强了我,上下其手。”墨子染优雅拢了拢衣衫。“……”后来,他把她折腾得下不了床,奴婢捧着一盅汤进来。“王爷说,补一下再战。”“滚!”她认为,这个男人除了腹黑点之外还是不错的。怎料有那么一日,他剑刃相逼,吐出最无情的话:“你的人头,便由我来取。”她含泪仰天大笑,“那就要看你的本事了!”
  • 日事日清工作法2.0

    日事日清工作法2.0

    今天,你日事日清了吗?日事日清代表的是一种认真负责的工作态度,高效执行、完美复命;日事日清代表的是一种科学的工作方法,智慧做事;日事日清强调的是完美的工作结果,贡献结果、创造佳绩。