登陆注册
5143300000021

第21章 ACT V(2)

And surely we had died,but that the Duke,More full of honor than his angry sire,Procured our quick deliverance from thence;But,ere we went,'Salute your king',quoth he,'Bid him provide a funeral for his son:

To day our sword shall cut his thread of life;And,sooner than he thinks,we'll be with him,To quittance those displeasures he hath done.'

This said,we past,not daring to reply;

Our hearts were dead,our looks diffused and wan.

Wandering,at last we climed unto a hill,>From whence,although our grief were much before,Yet now to see the occasion with our eyes Did thrice so much increase our heaviness:

For there,my Lord,oh,there we did descry Down in a valley how both armies lay.

The French had cast their trenches like a ring,And every Barricado's open front Was thick embossed with brazen ordinance;Here stood a battaile of ten thousand horse,There twice as many pikes in quadrant wise,Here Crossbows,and deadly wounding darts:

And in the midst,like to a slender point Within the compass of the horizon,As twere a rising bubble in the sea,A Hasle wand amidst a wood of Pines,Or as a bear fast chained unto a stake,Stood famous Edward,still expecting when Those dogs of France would fasten on his flesh.

Anon the death procuring knell begins:

Off go the Cannons,that with trembling noise Did shake the very Mountain where they stood;Then sound the Trumpets'clangor in the air,The battles join:and,when we could no more Discern the difference twixt the friend and foe,So intricate the dark confusion was,Away we turned our watery eyes with sighs,As black as powder fuming into smoke.

And thus,I fear,unhappy have I told The most untimely tale of Edward's fall.

QUEEN PHILLIP.

Ah me,is this my welcome into France?

Is this the comfort that I looked to have,When I should meet with my beloved son?

Sweet Ned,I would thy mother in the sea Had been prevented of this mortal grief!

KING EDWARD.

Content thee,Phillip;tis not tears will serve To call him back,if he be taken hence:

Comfort thy self,as I do,gentle Queen,With hope of sharp,unheard of,dire revenge.--He bids me to provide his funeral,And so I will;but all the Peers in France Shall mourners be,and weep out bloody tears,Until their empty veins be dry and sere:

The pillars of his hearse shall be his bones;The mould that covers him,their City ashes;

His knell,the groaning cries of dying men;

And,in the stead of tapers on his tomb,An hundred fifty towers shall burning blaze,While we bewail our valiant son's decease.

[After a flourish,sounded within,enter an herald.]

HERALD.

Rejoice,my Lord;ascend the imperial throne!

The mighty and redoubted prince of Wales,Great servitor to bloody Mars in arms,The French man's terror,and his country's fame,Triumphant rideth like a Roman peer,And,lowly at his stirrup,comes afoot King John of France,together with his son,In captive bonds;whose diadem he brings To crown thee with,and to proclaim thee king.

KING EDWARD.

Away with mourning,Phillip,wipe thine eyes;--Sound,Trumpets,welcome in Plantagenet!

[Enter Prince Edward,king John,Phillip,Audley,Artois.]

As things long lost,when they are found again,So doth my son rejoice his father's heart,For whom even now my soul was much perplexed.

QUEEN PHILLIP.

Be this a token to express my joy,[Kisses him.]

For inward passion will not let me speak.

PRINCE EDWARD.

My gracious father,here receive the gift.

[Presenting him with King John's crown.]

This wreath of conquest and reward of war,Got with as mickle peril of our lives,As ere was thing of price before this day;Install your highness in your proper right:

And,herewithall,I render to your hands These prisoners,chief occasion of our strife.

KING EDWARD.

So,John of France,I see you keep your word:

You promised to be sooner with our self Than we did think for,and tis so in deed:

But,had you done at first as now you do,How many civil towns had stood untouched,That now are turned to ragged heaps of stones!

How many people's lives mightst thou have saved,That are untimely sunk into their graves!

KING JOHN.

Edward,recount not things irrevocable;

Tell me what ransom thou requirest to have.

KING EDWARD.

Thy ransom,John,hereafter shall be known:

But first to England thou must cross the seas,To see what entertainment it affords;How ere it falls,it cannot be so bad,As ours hath been since we arrived in France.

KING JOHN.

Accursed man!of this I was foretold,But did misconster what the prophet told.

PRINCE EDWARD.

Now,father,this petition Edward makes To thee,whose grace hath been his strongest shield,That,as thy pleasure chose me for the man To be the instrument to shew thy power,So thou wilt grant that many princes more,Bred and brought up within that little Isle,May still be famous for like victories!

And,for my part,the bloody scars I bear,And weary nights that I have watched in field,The dangerous conflicts I have often had,The fearful menaces were proffered me,The heat and cold and what else might displease:

I wish were now redoubled twenty fold,So that hereafter ages,when they read The painful traffic of my tender youth,Might thereby be inflamed with such resolve,As not the territories of France alone,But likewise Spain,Turkey,and what countries else That justly would provoke fair England's ire,Might,at their presence,tremble and retire.

KING EDWARD.

Here,English Lords,we do proclaim a rest,An intercession of our painful arms:

Sheath up your swords,refresh your weary limbs,Peruse your spoils;and,after we have breathed A day or two within this haven town,God willing,then for England we'll be shipped;Where,in a happy hour,I trust,we shall Arrive,three kings,two princes,and a queen.

FINIS.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典目部

    明伦汇编人事典目部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北里志

    北里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗镜总论

    诗镜总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全宋文

    全宋文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清宫词

    清宫词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Penelope's English Experiences

    Penelope's English Experiences

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤谋:嫡女毒妃

    凤谋:嫡女毒妃

    前世。生父卖女求荣,继母阴狠算计,姨娘落井下石,姐妹背后捅刀。她被至亲送上一条不归路,凄惨而死。嫡女重生,强势归来!生父不慈,何须孝!继母不善,何须良!姨娘不仁,何须义!姐妹不义,何须留!神佛不渡,我自成魔!犯我凤瑶华者,虽尊必诛!
  • 快穿之宠炮灰

    快穿之宠炮灰

    没喜欢就追,不喜欢就x她被坑来去做任务,而它被蒙的选了一个随时随地想掐死它的宿主,,力量比它还大的大佬“宿主放手……有话好说……”豆十六面无表情的掐着白团“在坑我,我可以当场吃掉你”白团落泪
  • 济公全传

    济公全传

    南宋年间,京营节度使李茂春之子李修缘原是西天降龙罗汉,十八岁出家为僧,法号道济。董士宏寻女不得上吊自杀被济公救下,设法使父女二人重逢,又治好赵文会与苏北山母亲的眼疾。监寺广亮火烧大碑楼欲害济公,被济公施法浇灭,一计不成,广亮又要令济公化缘重修大碑楼,济公答应。济公背负韦驮像到周宅降服女妖,周苏答应捐款。大碑楼重修成功,相府的管家假传相谕要强拆大碑楼,济公施法戏耍秦相,又治好秦相之子秦桓的怪病,终于度化了父子二人。西川淫贼华云龙奸杀妇女、盗走相府珠冠,济公三度华云龙,无奈贼人执迷不悟,最终难逃法网。八魔强占金山寺,布下一座魔火金光阵炼济颠,灵空长老、紫霞真人助阵,收服八魔。
  • 真里世界

    真里世界

    《真里世界》此[里]不是[道理]的[理],乃[里面]的[里]以破解游戏世界观,发现隐藏结局的惊奇体验为卖点。涉及惊悚科幻武侠侦探等不同风格的剧本有单人普通、噩梦模式,排位模式,电影模式等不同的选择。探索里世界,搜集[系列]物品,通关真里世界的战悚谜团!
  • 妃逃不可:狐狸夫君不好惹

    妃逃不可:狐狸夫君不好惹

    【狐狸和盼盼正文完结,精彩番外ING中,绝对精彩,不枉此行!】老天爷是公平的,也给了胖子穿越的机会,可是,为神马穿越了她还是那个肉肉的苏盼盼,当胖妹变身成身材窈窕美艳女子,那些个腹黑、妖孽、正太,不过是她掌心玩物,你且瞧她,红纱遮面,一双眼眸含笑带嗔,纤细腰身好似水蛇,妖媚万千,道:“我苏盼盼选夫婿可是千挑万选的!”
  • 天王时代

    天王时代

    未来世界的游戏幻想一半是现实世界,一半是网络游戏,纪念我们热血沸腾的岁月
  • 小妖乱

    小妖乱

    死亡重生,成为一株蒲公英花妖,修炼、成人,遥不可及;朋友、伙伴,却纷纷为仙。假如生命从来,执著是否能够改变,坚持到最后的爱,是会化为乌有,还是继续追求?假如四世三生从不曾经经历,就此忘却,以妖的身份单纯的活下去,是否就会忘记拿回眸一笑?纵然登上仙界,却追不上、触不到那人的一片衣角,生或死,一念之间,最终她所追寻的是对是错?搅乱三世的小妖,是否会记得墙桅之下他素手拉着她跳上墙投,三笑留下的情缘?
  • 修仙之剑破九霄

    修仙之剑破九霄

    宋辰,自小经历灭门之灾,却在逃命途中误食仙人遗宝,吞噬天地精华,炼化仙人遗骸,修上古剑术,上九霄、战天下!剑斩天河星辰,身渡轮回万劫,任你世家豪门、不惧妖孽天才,掌控天地,万古无敌!
  • 哑夫

    哑夫

    三月三,桃花开但苏换姑娘觉得桃花太烂还不如不开悲催地跑啊跑玩命地逃啊逃噗通一声滚下山哦她的天山里也有桃花开一路鸡飞狗跳摸爬滚打,多年后苏换想,最上乘的桃花,是哪怕花落成泥碾作尘,依然香如故。她觉得,她命挺好。——————————————————————————————————很久很久以前,热热闹闹的江湖上发生了一个热热闹闹的狗血故事。其实吧,这个故事又是种田出身。种田温暖无宅斗,江湖远阔很欢乐,此文温暖养成系,换个抽风路线来走走。江湖远阔,总有你爱的人,来勾搭吧。