登陆注册
5142800000064

第64章

"Yes," she said, "you've done well with my poor guess, and the boat must be hidden somewhere near here."Then she sank down with exhaustion, and the two older children, unable to walk farther, sank down beside her.But the two who slept soundly on the shoulders of Long Jim and Tom Ross did not awaken.Henry motioned to Jim and Tom to remain there, and Shif'less Sol bent upon them a quizzical and approving look.

"Didn't think it was in you, Jim Hart, you old horny-handed galoot," he said, "carryin' a baby that tender.Knew Jim could sling a little black bar 'roun' by the tail, but I didn't think you'd take to nussin' so easy.""I'd luv you to know, Sol Hyde," said Jim Hart in a tone of high condescension, "that Tom Ross an' me are civilized human bein's.

In face uv danger we are ez brave ez forty thousand lions, but with the little an' the weak we're as easy an' kind an' soft ez human bein's are ever made to be.""You're right, old hoss," said Tom Ross.

"Well," said the shiftless one, "I can't argify with you now, ez the general hez called on his colonel, which is me, an' his major, which is Paul, to find him a nice new boat like one o'

them barges o' Clepatry that Paul tells about, all solid silver, with red silk sails an' gold oars, an' we're meanin' to do it."Fortune was with them, and in a quarter of an hour they discovered, deep among bushes growing in the shallow water, a large, well-made boat with two pairs of oars and with small supplies of parched corn and venison hidden in it.

"Good luck an' bad luck come mixed," said the shift-less one, "an' this is shorely one o' our pieces o' good luck.The woman an' the children are clean tuckered out, an' without this boat we could never hev got them back.Now it's jest a question o'

rowin' an' fightin'."

"Paul and I will pull her out to the edge of the clear water,"said Henry, "while you can go back and tell the others, Sol.""That just suits a lazy man," said Sol, and he walked away jauntily.Under his apparent frivolity he concealed his joy at the find, which he knew to be of such vast importance.He approached the dusky group, and his really tender heart was stirred with pity for the rescued captives.Long Jim and Silent Tom held the smaller two on their shoulders, but the older ones and the woman, also, had fallen asleep.Sol, in order to conceal his emotion, strode up rather roughly.Mary Newton awoke.

"Did you find anything?" she asked.

"Find anything?" repeated Shif'less Sol."Well, Long Jim an' Tom here might never hev found anything, but Henry an' Paul an' me, three eddicated men, scholars, I might say, wuz jest natcherally bound to find it whether it wuz thar or not.Yes, we've unearthed what Paul would call an argosy, the grandest craft that ever floated on this here creek, that I never saw before, an'

that I don't know the name uv.She's bein' floated out now, an'

I, the Gran' Hidalgo an' Majordomo, hev come to tell the princes and princesses, an' the dukes and dukesses, an' all the other gran' an' mighty passengers, that the barge o' the Dog o' Venice is in the stream, an' the Dog, which is Henry Ware, is waitin', settin' on the Pup to welcome ye.""Sol," said Long Jim, "you do talk a power uv foolishness, with your Dogs an' Pups.""It ain't foolishness," rejoined the shiftless one."I heard Paul read it out o' a book oncet, plain ez day.They've been ruled by Dogs at Venice for more than a thousand years, an' on big 'casions the Dog comes down a canal in a golden barge, settin' on the Pup.I'll admit it 'pears strange to me, too, but who are you an' me, Jim Hart, to question the ways of foreign countries, thousands o' miles on the other side o' the sea?""They've found the boat," said Tom Ross, "an' that's enough!""Is it really true?" asked Mrs.Newton.

"It is," replied Shif'less Sol, "an' Henry an' Paul are in it, waitin' fur us.We're thinkin', Mrs.Newton, that the roughest part of your trip is over."In another five minutes all were in the boat, which was a really fine one, and they were delighted.Mary Newton for the first time broke down and wept, and no one disturbed her.The five spread the blankets on the bottom of the boat, where the children soon went to sleep once more, and Tom Ross and Shif'less Sol took the oars.

"Back in a boat ag'in," said the shiftless one exultantly.

"Makes me feel like old times.My fav'rite mode o' travelin'

when Jim Hart, 'stead o' me, is at the oars.""Which is most o' the time," said Long Jim.

It was indeed a wonderful change to these people worn by the wilderness.They lay at ease now, while two pairs of powerful arms, with scarcely an effort, propelled the boat along the stream.The woman herself lay down on the blankets and fell asleep with the children.Henry at the prow, Tom Ross at the stern, and Paul amidships watched in silence, but with their rifles across their knees.They knew that the danger was far from over.Other Indians were likely to use this stream, unknown to them, as a highway, and those who survived of their original captors could pick up their trail by daylight.And the Senecas, being mad for revenge, would surely get help and follow.

同类推荐
热门推荐
  • 寻龙往事

    寻龙往事

    这个世界真的有表面那么简单么,所有的事情的真相真的就如肉眼看见的那样一般么!
  • 持名四十八法

    持名四十八法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁月也温柔

    岁月也温柔

    何其有幸,与你相遇时,我们都恰逢时缘,棋逢对手
  • 重生之黄莺的人生

    重生之黄莺的人生

    她为了名利、为了金钱、为了那无所谓的虚荣心离开了他,可是到头来她才发现她错的彻底,想回头时他已经不在了,她的晚年天天在悔恨中度过,可是仍然得不到解救。因为那一段刻骨铭心的背叛,他从此生活变的翻天覆地。--情节虚构,请勿模仿
  • 赵奎家的柴垛

    赵奎家的柴垛

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 我,皮卡丘,英灵

    我,皮卡丘,英灵

    主角叶寒被系统搞死之后带着几个英灵来到幻想乡开启了异界版的圣杯战争。叶寒:第一次把我变成皮卡丘也就算了,这次你怎么说。系统:宿主淡定,你不感觉这样很高大上吗。叶寒:高大你个头啊!别的英灵都是在地上被召唤出来的,而我却是在天上,你绝对是故意的吧。
  • 六合逍遥录

    六合逍遥录

    何谓逍遥?魔教护法杨夙心用计谋打破了正魔维系百年的平衡,洪流开始滚动,牵扯世间因果,无人能够置身事外!在这滚滚洪流之中,任凭武功盖世,权谋诡计,也只能做到“尽人事,听天命”这六个字。本文讲述了众人在这洪流中不断抗争与妥协,追寻着自己的逍遥和心安理得的故事。本文逻辑性很强,不是升级小白文,慎入!有朋友说开头像笑傲江湖,有朋友说第一卷结束时像权利的游戏,无论如何,希望能给读者带来读了就停不下来的感觉,以及读了就有所体悟的感觉。
  • 愿你慢慢长大:给孩子朗读(朗读者系列)

    愿你慢慢长大:给孩子朗读(朗读者系列)

    本书是朗读者系列之一——《愿你慢慢长大:给孩子朗读》,收录了60多位中外作家的文章,泰戈尔、叶芝、林徽因、朱自清、圣埃克苏佩里……《愿你慢慢长大:给孩子朗读》适合表达父母与孩子之间的情感——对孩子降临的喜悦、给孩子呈现世界的渴望、让孩子成为更好自己的期待、与孩子共度美好时光的遐想……《愿你慢慢长大:给孩子朗读》一书除了收录著名作家的经典文字,对作者的主要人生经历和基本情况进行了概述,也对文字所创作的背景进行分析,还给读者提供了不少朗读的建议,让读者更立体地了解文字的内容,更顺畅地抒发自己的情感。
  • 大乘四法经-实叉难陀

    大乘四法经-实叉难陀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芊芊卓心

    芊芊卓心

    浊气除清气生玄气聚金丹生,金丹成破黄门,黄门破大道成天境起。大道分三,上清,中门,下乘。四大圣门青流门,廷云阁,众生寺,水月谷。仙山一点青,流水进无门,剑欲断,情欲生,一指断江山。相思廷,相思生,相思引,一廷寻相思,一云寄离别,一阁纳众生。一小山,一小寺,一小僧,众一小愿,生一世间,普度众生。清流水,浩明月,万花蝶舞一谷生,幽兰芳香随风起,娓娓道来落叶情。