登陆注册
5142500000083

第83章 IN THE STEPPE(2)

Then later he added, "I have broken my oath, Nadia. I had sworn not to see my mother!""But you did not try to see her, Michael," replied Nadia. "Chance alone brought you into her presence.""I had sworn, whatever might happen, not to betray myself.""Michael, Michael! at sight of the lash raised upon Marfa, could you refrain? No! No oath could prevent a son from succoring his mother!""I have broken my oath, Nadia," returned Michael. "May God and the Father pardon me!""Michael," resumed the girl, "I have a question to ask you.

Do not answer it if you think you ought not. Nothing from you would vex me!""Speak, Nadia."

"Why, now that the Czar's letter has been taken from you, are you so anxious to reach Irkutsk?"Michael tightly pressed his companion's hand, but he did not answer.

"Did you know the contents of that letter before you left Moscow?""No, I did not know."

"Must I think, Michael, that the wish alone to place me in my father's hands draws you toward Irkutsk?""No, Nadia," replied Michael, gravely. "I should deceive you if I allowed you to believe that it was so. I go where duty orders me to go. As to taking you to Irkutsk, is it not you, Nadia, who are now taking me there?

Do I not see with your eyes; and is it not your hand that guides me?

Have you not repaid a hundred-fold the help which I was able to give you at first? I do not know if fate will cease to go against us; but the day on which you thank me for having placed you in your father's hands, I in my turn will thank you for having led me to Irkutsk.""Poor Michael!" answered Nadia, with emotion. "Do not speak so.

That does not answer me. Michael, why, now, are you in such haste to reach Irkutsk?""Because I must be there before Ivan Ogareff," exclaimed Michael.

"Even now?"

"Even now, and I will be there, too!"

In uttering these words, Michael did not speak solely through hatred to the traitor. Nadia understood that her companion had not told, or could not tell, her all.

On the 15th of September, three days later, the two reached the village of Kouitounskoe. The young girl suffered dreadfully.

Her aching feet could scarcely support her; but she fought, she struggled, against her weariness, and her only thought was this:

"Since he cannot see me, I will go on till I drop."There were no obstacles on this part of the journey, no danger either since the departure of the Tartars, only much fatigue.

For three days it continued thus. It was plain that the third invading column was advancing rapidly in the East;that could be seen by the ruins which they left after them--the cold cinders and the already decomposing corpses.

There was nothing to be seen in the West; the Emir's advance-guard had not yet appeared. Michael began to consider the various reasons which might have caused this delay.

Was a sufficient force of Russians directly menacing Tomsk or Krasnoiarsk? Did the third column, isolated from the others, run a risk of being cut off? If this was the case, it would be easy for the Grand Duke to defend Irkutsk, and any time gained against an invasion was a step towards repulsing it.

Michael sometimes let his thoughts run on these hopes, but he soon saw their improbability, and felt that the preservation of the Grand Duke depended alone on him.

Nadia dragged herself along. Whatever might be her moral energy, her physical strength would soon fail her.

Michael knew it only too well. If he had not been blind, Nadia would have said to him, "Go, Michael, leave me in some hut!

Reach Irkutsk! Accomplish your mission! See my father!

Tell him where I am! Tell him that I wait for him, and you both will know where to find me! Start! I am not afraid!

I will hide myself from the Tartars! I will take care of myself for him, for you! Go, Michael! I can go no farther!"Many times Nadia was obliged to stop. Michael then took her in his strong arms and, having no longer to think of her fatigue, walked more rapidly and with his indefatigable step.

On the 18th of September, at ten in the evening, Kimilteiskoe was at last entered. From the top of a hill, Nadia saw in the horizon a long light line. It was the Dinka River. A few lightning flashes were reflected in the water; summer lightning, without thunder.

Nadia led her companion through the ruined village.

The cinders were quite cold. The last of the Tartars had passed through at least five or six days before.

Beyond the village, Nadia sank down on a stone bench.

"Shall we make a halt?" asked Michael.

"It is night, Michael," answered Nadia. "Do you not want to rest a few hours?""I would rather have crossed the Dinka," replied Michael, "I should like to put that between us and the Emir's advance-guard. But you can scarcely drag yourself along, my poor Nadia!""Come, Michael," returned Nadia, seizing her companion's hand and drawing him forward.

Two or three versts further the Dinka flowed across the Irkutsk road.

The young girl wished to attempt this last effort asked by her companion.

She found her way by the light from the flashes. They were then crossing a boundless desert, in the midst of which was lost the little river.

同类推荐
  • 终南山蟠龙子肃禅师语录

    终南山蟠龙子肃禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE MASTER OF BALLANTRAE

    THE MASTER OF BALLANTRAE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子通

    庄子通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战国策

    战国策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寂光豁禅师语录

    寂光豁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血凰重生:豪门腹黑小姐

    血凰重生:豪门腹黑小姐

    【新书已发《爆宠甜妻:竹马,别傲娇了》】她是二十三世纪暗黑世界的神,靠自己步步为营踩着同伴的尸骨成为了世界佣兵第一人,本可以就此快意人生,却遭遇背叛魂穿二十一世纪!“呵!本小姐不稀罕什么豪门!”当大家发觉那个人人讨厌的丑女变身为豪门绝色千金时,世界都已经握在她手中!然而,那追随的一群帅气优秀的男生,又会是谁抱得美人归,亦或是她征服了他们?
  • 折花一朵殿前欢

    折花一朵殿前欢

    闺房乐时,她竟然喊出旁人的名字。夫君受辱,注定不会有她的好日子!可嫡出千金,沦为暖床贱婢,难道还不够?才被关进柴房,怎么就有人迫不及待想她死!这一场大火,倒是烧的宁璞玉清醒过来。认命?呸!她凭什么苟延残喘的活着?她得先站稳脚,再一步一步还击那些算计她的人!明明是一场报复的盛宴,可偏偏总有人不知死活的来搅局……“我的爷,您能不能别每次都来捣乱?”“我的婢,想在爷眼皮子底下兴风作浪,不如跟爷翻云覆雨!”
  • 娶个皇后不争宠

    娶个皇后不争宠

    争宠?!争争争……争个屁!给娶进宫已经够倒霉了,还要和上千的女人争一个种马男人?开玩笑,她虽然本性不是什么贞节烈女,也是来自一夫一妻制的社会,未来绝对要一世一双人滴,所以她明哲保身,在宫中混吃混喝,坐吃等——皇上下旨废后出宫!至于皇上嘛?偶尔气气有益健康。
  • 相逢情未晚

    相逢情未晚

    三年前,她在医院产下一子,还未来得及看一眼,就被告知孩子夭折。三年后,她被人陷害入狱,身陷杀父之疑,成为人们眼中的恶女。在被折磨得奄奄一息时,他出现了,问:“想出去?”她睁大双眼猛地点头。“三天后我再来找你。”三天后,他来找她,“想出去的话,条件就是做我的情人。”“你为什么要帮我?”“因为只有我,没人敢帮你!”为了能够出去找到陷害她,杀害她的人,她答应做他的情人。他不但帮她摆脱了牢狱之灾,还让她重获自由,却也从此沦为他的情人。她从不干涉他的私生活,清楚自己的身份,然而在不知不觉中爱上了他。
  • 陈县令斗胆禁烟花

    陈县令斗胆禁烟花

    诗云:“长夜漫漫路艰险,风高月黑杀人天。”这天夜晚,月沉星落,似漆如墨。县政府大院寂静无声,人们早已入梦。只有县长办公室窗帘高挑,灯光熠熠。陈赞贤正在灯下伏案疾书。这时,一个脸上长着铜钱麻子的黑汉,象野猫似地轻轻越过院墙,悄然穿过树丛,迅疾逼近窗下,蹲在暗处,蓦地直起身子,拔枪向陈赞贤刚要瞄准,只听背后“啪!啪!”两声枪响,黑汉手臂一震,腕垂枪落,拔腿仓惶而逃。县纠察队长朱坚提着驳壳枪,从暗处闪出,穷追不舍。这边,只见陈赞贤若无其事,缓缓起身,搓掌伸腰,向窗外投以冷冷的一瞥,仰头呵呵大笑。
  • 读人与读史:中国历史名人的另类解读

    读人与读史:中国历史名人的另类解读

    本书呈现的,是一个个在历史生态中遨游的活生生的人物,而不是收藏在博物馆中的孤立的、冰冷的脱离了时代的名人标本。将一个人物放回他所在的历史生态之中,就会看到以往我们所忽视的一些内容:忠臣对一个国家的影响,是不是一定是好的?在固定的政治秩序下,如何打破僵局,谋求个人的发展?义正严辞的反对派,是不是真的愿意为他所认为的真理献身?一个权倾朝野的人物,真的适合在政坛中生存吗?
  • 一团和气见深情

    一团和气见深情

    大明宫庭风云变幻,一个弱小的生命在一位妙龄宫女的庇护之下长成为一代君王,面对种种血雨腥风的,一生功过又有几人说得清,觉得成化帝朱见深的故事有许多可发挥之处,《一团和气》是他年轻时的绘画作品。
  • 农门俏妃

    农门俏妃

    只不过看了一本小说不满意吐槽了几句,然后摔了一跤就到了书中,成为了故事中的女角?看着四面漏风,岌岌可危的土房,李思南悔不当初啊!自己多嘴惹的祸。既来之则安之,不是说自己动手丰衣足食吗?想要在这个时代生活好,不止心中要有爱,手中还得有利刃!什么退婚,什么极品亲戚,她李思南信手拈来,依靠着上辈子的潜能,她李思南照样把生活过得风生水起,有滋有味,从农田到战场,最后还到皇宫走了一番,顺带还拐了一个皇子来帮忙种田……
  • 黑白谋

    黑白谋

    分手后,他的花边新闻时常见报,她知道他有很多女人。多年后再遇时他却说,“陶然,我只给你一年的时间,一年足够你和林百川离婚,一年后,若你还没回到我身边,我不会再保证,你陶然还是我慕时丰唯一的女人。”某天,林百川真的以为她要离开,撂下句狠话,“除非哪天我死了,你改嫁,否则你这辈子都别想离开。”
  • On Being and Essence

    On Being and Essence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。