登陆注册
5142500000008

第8章 MICHAEL STROGOFF MEETS THE CZAR(1)

The door of the imperial cabinet was again opened and General Kissoff was announced.

"The courier?" inquired the Czar eagerly.

"He is here, sire," replied General Kissoff.

"Have you found a fitting man?"

"I will answer for him to your majesty."

"Has he been in the service of the Palace?""Yes, sire."

"You know him?"

"Personally, and at various times he has fulfilled difficult missions with success.""Abroad?"

"In Siberia itself."

"Where does he come from?"

"From Omsk. He is a Siberian."

"Has he coolness, intelligence, courage?""Yes, sire; he has all the qualities necessary to succeed, even where others might possibly fail.""What is his age?"

"Thirty."

"Is he strong and vigorous?"

"Sire, he can bear cold, hunger, thirst, fatigue, to the very last extremities.""He must have a frame of iron."

"Sire, he has."

"And a heart?"

"A heart of gold."

"His name?"

"Michael Strogoff."

"Is he ready to set out?"

"He awaits your majesty's orders in the guard-room.""Let him come in," said the Czar.

In a few moments Michael Strogoff, the courier, entered the imperial library. He was a tall, vigorous, broad-shouldered, deep-chested man.

His powerful head possessed the fine features of the Caucasian race.

His well-knit frame seemed built for the performance of feats of strength. It would have been a difficult task to move such a man against his will, for when his feet were once planted on the ground, it was as if they had taken root. As he doffed his Muscovite cap, locks of thick curly hair fell over his broad, massive forehead.

When his ordinarily pale face became at all flushed, it arose solely from a more rapid action of the heart.

His eyes, of a deep blue, looked with clear, frank, firm gaze.

The slightly-contracted eyebrows indicated lofty heroism--"the hero's cool courage," according to the definition of the physiologist.

He possessed a fine nose, with large nostrils; and a well-shaped mouth, with the slightly-projecting lips which denote a generous and noble heart.

Michael Strogoff had the temperament of the man of action, who does not bite his nails or scratch his head in doubt and indecision.

Sparing of gestures as of words, he always stood motionless like a soldier before his superior; but when he moved, his step showed a firmness, a freedom of movement, which proved the confidence and vivacity of his mind.

Michael Strogoff wore a handsome military uniform something resembling that of a light-cavalry officer in the field--boots, spurs, half tightly-fitting trousers, brown pelisse, trimmed with fur and ornamented with yellow braid.

On his breast glittered a cross and several medals.

Michael Strogoff belonged to the special corps of the Czar's couriers, ranking as an officer among those picked men.

His most discernible characteristic--particularly in his walk, his face, in the whole man, and which the Czar perceived at a glance--was, that he was "a fulfiller of orders."He therefore possessed one of the most serviceable qualities in Russia--one which, as the celebrated novelist Tourgueneff says, "will lead to the highest positions in the Muscovite empire."In short, if anyone could accomplish this journey from Moscow to Irkutsk, across a rebellious country, surmount obstacles, and brave perils of all sorts, Michael Strogoff was the man.

A circumstance especially favorable to the success of his plan was, that he was thoroughly acquainted with the country which he was about to traverse, and understood its different dialects--not only from having traveled there before, but because he was of Siberian origin.

His father--old Peter Strogoff, dead ten years since--inhabited the town of Omsk, situated in the government of the same name; and his mother, Marfa Strogoff, lived there still.

There, amid the wild steppes of the provinces of Omsk and Tobolsk, had the famous huntsman brought up his son Michael to endure hardship.

Peter Strogoff was a huntsman by profession. Summer and winter--in the burning heat, as well as when the cold was sometimes fifty degrees below zero--he scoured the frozen plains, the thickets of birch and larch, the pine forests; setting traps; watching for small game with his gun, and for large game with the spear or knife.

The large game was nothing less than the Siberian bear, a formidable and ferocious animal, in size equaling its fellow of the frozen seas.

Peter Strogoff had killed more than thirty-nine bears--that is to say, the fortieth had fallen under his blows; and, according to Russian legends, most huntsmen who have been lucky enough up to the thirty-ninth bear, have succumbed to the fortieth.

Peter Strogoff had, however, passed the fatal number without even a scratch. From that time, his son Michael, aged eleven years, never failed to accompany him to the hunt, carrying the ragatina or spear to aid his father, who was armed only with the knife.

When he was fourteen, Michael Strogoff had killed his first bear, quite alone--that was nothing; but after stripping it he dragged the gigantic animal's skin to his father's house, many versts distant, exhibiting remarkable strength in a boy so young.

同类推荐
  • 灵鬼志

    灵鬼志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Confidence

    Confidence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲邯郸记

    六十种曲邯郸记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子内篇注

    庄子内篇注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The World Set Free

    The World Set Free

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嘘,月亮睡着了

    嘘,月亮睡着了

    她很独孤,也很幸福。我们都曾年轻,都曾勇敢,都曾认为爱情可以战胜一切。或许他和吴雅雅就是那种,恋人未满的状态,明明心里有对方,却似乎只是一个淡淡的影子,既不想上前一步,也无路可退。他说:“留言板上的爱情誓言,或许在十年后,不过是一场幼稚可笑的游戏。”因为不懂爱情,所以总是无法对上时机,是电视剧里说的有缘无分吧。一个男人在你面前究竟能放下多少自尊,并不一定与对你的爱成正比,很多时候,这只是一种习惯。一夜过后,所有山盟海誓都将烟消云散。
  • 血族之生死帖

    血族之生死帖

    生死帖的战场故事要从接受生死帖邀约开始传说生死帖,接下来便不曾生还过一个人带有诅咒的死亡与噩运会一直延续到下一代黑狐面具下冷厉的面容,只为了复仇而开始不择手段。孤儿的假身份,遗硕双眼下的面具一直以来的冰冷皆由一人温暖誓死不休的战场,因爱谱写的奏章以剑之名,奉名遗瑰场场厮杀过后的腥风血雨只为了保护那遗失的,故人的遗孀
  • 乾道临安志

    乾道临安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝王燕:王妃有药

    帝王燕:王妃有药

    两次相见,她与他结下不解之“缘”。某王爷:“嗯,心血来潮?”某女人:“不,处心积虑。”他恼羞成怒,“不知羞耻。”她狡黠一笑,“承蒙厚爱。”他咬牙:“女人,你知道惹我的下场吗?”她得意:“惹了又怎么样,你舍得惩罚么?”某王爷:“……”
  • 电竞男神是女生!

    电竞男神是女生!

    【感情为主,电竞为辅!】【禁止转载!!!】【高冷攻女主·真vs逗逼攻男主·伪】著名黑客离陌,点开了现下最著名,她家公司集团开发的游戏——末世(后改零度),一不小心……把一位大神爆头了?现实万人迷,天下无敌手,在游戏横着位走的景渊黎有朝一日竟然能够看到自己被别人爆头?额滴个肾啊!(PS:游戏纯属瞎掰,如有雷同,算你抄我的!这本书主要发展感情,电竞方面不太熟悉,多多见谅啊!)【划重点!!!】
  • 重生庶手遮天

    重生庶手遮天

    涅槃重生,庶女成凰!她是不受宠的庶女,没有尊贵的地位,没有绝世倾城的容貌,却聪颖机智才思过人,然,惊人的智慧没有给她带来幸福,而是带来了被弃的下场。许她的山盟海誓,竟只为将她作为取得皇权的踏脚石。骗她的亲情信任,竟只为夺她尊贵地位心爱之人。真龙天梯,是她魂断之处。生辰之日,更是她梦碎之时。如果一切可以重来,她一定不会再信他们半分。欠她的,她势必要,连本带利讨回来!然,再睁眼时,竟让她回到了开始之初,这一世的她,势必护母周全,夺他江山,将一切他们所求,握在手中,踩在脚下!她要告诉所有人,她可以助他们,更可以毁他们。虚伪嫡母,亲手送你上断头台!蛇蝎嫡姐,斩断你掩藏多年的狐狸尾!害她幼弟?那就,以命抵命,让你后悔来到这个世上!面对那个许她皇后之位的男人,她冷漠以对。面对那些说会真心待她的男人,她一笑置之。但是,这是什么情况?那个她曾经最讨厌的男人,居然脱胎换骨,变了一个人。当冷漠遇上真心,当绝情遇上痴情,凰权路上,发誓不再爱人的她,又该何去何从?……
  • 金乌战神(兽王系列)

    金乌战神(兽王系列)

    兰虎与龙原乘坐从梦幻星人手中抢来的宇宙航空母舰回到了后羿星,并攻占了一座被梦幻星人霸占的四级城市,以此为基地,开始发展自己的势力,不久后,龙原的部队强大的作战能力和快速的发展势头引起了后羿星皇族的注意,后羿星皇族派来使者,一旦验明龙原的皇族身份,就正式册封他为“义王”,一次,基地遭受袭击,兰虎追踪袭击部队而去,发现了梦幻星侵略者在后羿星上的一个重要的军事堡垒,军事堡垒附近是众多的羽人小镇,兰虎在与隼儿合体后,混入了羽人小镇,不断打探军事堡垒的虚实,羽人族是一个孱弱的种族,经常遭到梦幻星人劫掠杀戮,兰虎开始有计划埔传授羽人族孩子们技击之术。
  • 中国佛教与传统文化(第六卷)(方立天文集)

    中国佛教与传统文化(第六卷)(方立天文集)

    方立天编著的《中国佛教与传统文化》把佛教中国化界定为“三化”,即民族化、本土化和时代化,并叙述了佛教中国化的不同阶段、途径和方式,还通过与中国的政治理念、哲学思想、伦理道德、文学艺术、民间信仰、社会习俗等的互动关系,揭示出佛教中国化的实质,总结出有别于印度佛教的中国佛教的六个重要特点:重自性、重现实、重禅修、重顿悟、重简易、重圆融。
  • 云裳小丫鬟

    云裳小丫鬟

    君凌天是恶魔的话,龙莫是君子更是皇子,而她云裳不过是一个小小的丫鬟!却偏偏入了恶魔的眼!她千万百计逃离!又被他无所不能的缠上,终是丢了自己的心,伤了自己的情!可谁曾想,君凌天,钟情她已深!——情节虚构,请勿模仿
  • 把自己推理成凶手的名侦探

    把自己推理成凶手的名侦探

    家长会即将举行,倒数第一名和倒数第二名的学生面临留级危险,针对班主任的阴谋由此产生;扬言要炸学校的丑男却被发现吊死在保管试卷的密室里,谁杀了他?胖子的书包里出现恐吓信,竟然是关于校运动会的杀人预告?!副班长追踪在网吧玩游戏的不良学生,无意中看见交换杀人的聊天记录,被杀对象都是处女座?!《英雄联盟》某战队在暴风雪山庄集训,不到一晚就全部被杀了,谁是幕后黑手?只会卖萌的笨侦探,每次推理都把自己送到牢中,史上最愚蠢也不过如此。案件的真相只有一个,女版柯南、初中生罗小梅才是真正的名侦探全能助手!傲娇警官什么,以抓捕侦探为理想,绝对是来搞笑的!