登陆注册
5142500000060

第60章 CORRESPONDENTS IN TROUBLE(3)

"You have, doubtless, papers which will establish your identity?""Here are letters which accredit us in Russia, from the English and French chancellor's office."Ivan Ogareff took the letters which Blount held out, and read them attentively. "You ask," said he, "authorization to follow our military operations in Siberia?""We ask to be free, that is all," answered the English correspondent dryly.

"You are so, gentlemen," answered Ogareff; "I am curious to read your articles in the Daily Telegraph.""Sir," replied Blount, with the most imperturbable coolness, "it is sixpence a number, including postage." And thereupon he returned to his companion, who appeared to approve completely of his replies.

Ivan Ogareff, without frowning, mounted his horse, and going to the head of his escort, soon disappeared in a cloud of dust.

"Well, Jolivet, what do you think of Colonel Ivan Ogareff, general-in-chief of the Tartar troops?" asked Blount.

"I think, my dear friend," replied Alcide, smiling, "that the housch-begui made a very graceful gesture when he gave the order for our heads to be cut off."Whatever was the motive which led Ogareff to act thus in regard to the two correspondents, they were free and could rove at their pleasure over the scene of war. Their intention was not to leave it.

The sort of antipathy which formerly they had entertained for each other had given place to a sincere friendship. Circumstances having brought them together, they no longer thought of separating.

The petty questions of rivalry were forever extinguished.

Harry Blount could never forget what he owed his companion, who, on the other hand, never tried to remind him of it.

This friendship too assisted the reporting operations, and was thus to the advantage of their readers.

"And now," asked Blount, "what shall we do with our liberty?""Take advantage of it, of course," replied Alcide, "and go quietly to Tomsk to see what is going on there.""Until the time--very near, I hope--when we may rejoin some Russian regiment?""As you say, my dear Blount, it won't do to Tartarise ourselves too much. The best side is that of the most civilized army, and it is evident that the people of Central Asia will have everything to lose and absolutely nothing to gain from this invasion, while the Russians will soon repulse them.

It is only a matter of time."

The arrival of Ivan Ogareff, which had given Jolivet and Blount their liberty, was to Michael Strogoff, on the contrary, a serious danger.

Should chance bring the Czar's courier into Ogareff's presence, the latter could not fail to recognize in him the traveler whom he had so brutally treated at the Ichim post-house, and although Michael had not replied to the insult as he would have done under any other circumstances, attention would be drawn to him, and at once the accomplishment of his plans would be rendered more difficult.

This was the unpleasant side of the business. A favorable result of his arrival, however, was the order which was given to raise the camp that very day, and remove the headquarters to Tomsk. This was the accomplishment of Michael's most fervent desire. His intention, as has been said, was to reach Tomsk concealed amongst the other prisoners; that is to say, without any risk of falling into the hands of the scouts who swarmed about the approaches to this important town.

However, in consequence of the arrival of Ivan Ogareff, he questioned whether it would not be better to give up his first plan and attempt to escape during the journey.

Michael would, no doubt, have kept to the latter plan had he not learnt that Feofar-Khan and Ogareff had already set out for the town with some thousands of horsemen. "I will wait, then," said he to himself;"at least, unless some exceptional opportunity for escape occurs.

The adverse chances are numerous on this side of Tomsk, while beyond I shall in a few hours have passed the most advanced Tartar posts to the east. Still three days of patience, and may God aid me!"It was indeed a journey of three days which the prisoners, under the guard of a numerous detachment of Tartars, were to make across the steppe.

A hundred and fifty versts lay between the camp and the town--an easy march for the Emir's soldiers, who wanted for nothing, but a wretched journey for these people, enfeebled by privations.

More than one corpse would show the road they had traversed.

It was two o'clock in the afternoon, on the 12th of August, under a hot sun and cloudless sky, that the toptschi-baschi gave the order to start.

Alcide and Blount, having bought horses, had already taken the road to Tomsk, where events were to reunite the principal personages of this story.

Amongst the prisoners brought by Ivan Ogareff to the Tartar camp was an old woman, whose taciturnity seemed to keep her apart from all those who shared her fate. Not a murmur issued from her lips.

She was like a statue of grief. This woman was more strictly guarded than anyone else, and, without her appearing to notice, was constantly watched by the Tsigane Sangarre. Notwithstanding her age she was compelled to follow the convoy of prisoners on foot, without any alleviation of her suffering.

However, a kind Providence had placed near her a courageous, kind-hearted being to comfort and assist her. Amongst her companions in misfortune a young girl, remarkable for beauty and taciturnity, seemed to have given herself the task of watching over her.

No words had been exchanged between the two captives, but the girl was always at the old woman's side when help was useful.

At first the mute assistance of the stranger was accepted with some mistrust. Gradually, however, the young girl's clear glance, her reserve, and the mysterious sympathy which draws together those who are in misfortune, thawed Marfa Strogoff's coldness.

Nadia--for it was she--was thus able, without knowing it, to render to the mother those attentions which she had herself received from the son. Her instinctive kindness had doubly inspired her.

同类推荐
  • 洞真太上仓元上录

    洞真太上仓元上录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答王龙溪

    答王龙溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台智者大师禅门口诀

    天台智者大师禅门口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘铭传抚台前后档案

    刘铭传抚台前后档案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tea-table Talk

    Tea-table Talk

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 闪婚老公太抢手

    闪婚老公太抢手

    他空窗五年,父母催婚。她是刚走出校园的职场新人,加班回去撞见自己的男友和闺蜜相拥相吻,果断分手。既然你未娶我未嫁,那不如咱俩结婚试试。“是妻子就该履行妻子的责任。”“出去穿得好看点是为了给我挣面子。”闷,这个闪婚的老公脑子里能不能想点其他的。
  • 别让不好意思害了你:做个敢想敢说敢做的人

    别让不好意思害了你:做个敢想敢说敢做的人

    “不好意思”是谦虚还是自卑?是脸皮薄还是胆子小?都不是。“不好意思”是你人生道路上的绊脚石。不好意思争取个人权益,不好意思拒绝无理要求,不好意思赞美别人,不好意思开口说句“对不起”……不好意思,会让你在生活中,在职场里,在情感上,失意、失利、倍受打击,这样的人生,想必你也不好意思继续下去吧?本书通过丰富的实际案例,阐述了一系列进行自我改善和提升的实用建议与方法,将彻底治愈你“不好意思”的心理顽疾,让你成为一个敢想、敢说、敢做的人,一个信心满满、充满阳光的人,一个与众不同的人。
  • 少爷们的专属女仆

    少爷们的专属女仆

    高中少女因缘际会结识了私人贵族高校的风云少爷五人组,各个美男魅力四射却逼她成为专属女仆?!从原本的抗拒,到由衷的爱上这个工作,其中有过伤情更有触动,欢喜伴随着激情,冷傲宇文,温柔南宫,花心却只对她专情的花少爷,不知哪位才有本事真正俘获她心?
  • 金盏花

    金盏花

    讲述的是一个26岁的女孩韩佩吟,收到了好朋友虞颂蘅的结婚请柬,她想起自己,因为母亲生病在床的原故,整天忙着工作,赚钱付母亲的医药费,从不敢奢望爱情。同情她的一位老师给她介绍了一份家教工作,给一个著名律师赵自耕的女儿补习。韩佩吟来到赵家,看到了一座像小说中的房子,赵自耕的男秘书苏慕南给韩佩吟开了门。她看到了顶顶有名的大律师,活跃在商业界、司法界及新闻界的人物赵自耕……因为金盏花,纤纤(赵自耕的女儿)找到了属于自己的单纯的快乐;因为金盏花,佩吟与自耕由热恋而走入婚礼。
  • 牛虻

    牛虻

    《牛虻》是爱尔兰作家艾捷尔丽莲伏尼契的长篇小说,描写19世纪意大利爱国者反对奥地利统治者的斗争。本书描述了意大利青年牛虻的成长历程,讲述了他如何在黑暗现实的教训下觉醒,如何自觉投身到火热的斗争中,并成长为一名坚强战士的人生历程。牛虻作为一个有血有肉的爱国志士的形象已深入人心,成为世界文学画廊中的典型形象,感染了一代又一代的读者。
  • 画中魔,逆天狂妃

    画中魔,逆天狂妃

    “宋颜,想要本王高看你,先替本王颠覆这楚夏国!”她从21世纪反恐女特工沦为千年之前王府最卑微的女奴,为掩饰自己的锋芒,她甘愿变成人人口中不堪的丑妇,周旋于楚夏国各色人物之间。当她遇见心仪的男人时,她爱他爱的痴狂成魔,却被他无情的推入黑暗深渊。当沉睡画中千年的真身苏醒时,天下风云变色,这一次,她势要翻云覆雨,闹他一个天翻地覆!【情节虚构,请勿模仿】
  • 世界最具领导性的政坛伟人(5)

    世界最具领导性的政坛伟人(5)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 同桌高乐高(同桌好好玩)

    同桌高乐高(同桌好好玩)

    《同桌好好玩》从同桌到邻桌,从校园到家庭和社会,形成环环相扣的教育链条。主要人物有“福尔摩斯”巴奇,调皮鬼周大齐,爽歪歪李晓果,见义勇为的侯洋,学习好的小美女纪阳,等等。别小瞧这些爱玩的孩子,他们的本事可不小,他们在玩侦探中竟能让一个快破裂的家庭获得重生,他们通过卖花给贫困的小伙伴温暖;他们在集体的力量中让顽劣的小混混尝尝拳头,也让他们自己从恶作剧中醒悟。
  • 魔王宠妻:待你归来

    魔王宠妻:待你归来

    几个轮回,只为等你,若你沉睡千年,我便等你千年,只为那樱花树下灿烂的笑容,你说:你的笑是这世间最美的颜色?可你是否知道遇到你是我这生最幸福的事。即使天下人都反对,我依旧等你,即使这份爱很艰难,我亦不放弃。
  • 妖孽总裁冷冷妻

    妖孽总裁冷冷妻

    女主在婚礼上逃婚后,在酒吧买醉,在酒吧看到男主长的妖艳便萌生出想和其结婚,后两人慢慢开始各种奇葩的追爱模式,且看男主是怎样俘获女主芳心……--情节虚构,请勿模仿