登陆注册
5142500000041

第41章 DUTY BEFORE EVERYTHING(3)

Michael proposed to his young companion that he should cross first, embarking in the ferryboat with the tarantass and horses, as he feared that the weight of this load would render it less safe.

After landing the carriage he would return and fetch Nadia.

The girl refused. It would be the delay of an hour, and she would not, for her safety alone, be the cause of it.

The embarkation was made not without difficulty, for the banks were partly flooded and the boat could not get in near enough.

However, after half an hour's exertion, the boatmen got the tarantass and the three horses on board. The passengers embarked also, and they shoved off.

For a few minutes all went well. A little way up the river the current was broken by a long point projecting from the bank, and forming an eddy easily crossed by the boat. The two boatmen propelled their barge with long poles, which they handled cleverly;but as they gained the middle of the stream it grew deeper and deeper, until at last they could only just reach the bottom.

The ends of the poles were only a foot above the water, which rendered their use difficult. Michael and Nadia, seated in the stern of the boat, and always in dread of a delay, watched the boatmen with some uneasiness.

"Look out!" cried one of them to his comrade.

The shout was occasioned by the new direction the boat was rapidly taking. It had got into the direct current and was being swept down the river. By diligent use of the poles, putting the ends in a series of notches cut below the gunwale, the boatmen managed to keep the craft against the stream, and slowly urged it in a slanting direction towards the right bank.

They calculated on reaching it some five or six versts below the landing place; but, after all, that would not matter so long as men and beasts could disembark without accident.

The two stout boatmen, stimulated moreover by the promise of double fare, did not doubt of succeeding in this difficult passage of the Irtych.

But they reckoned without an accident which they were powerless to prevent, and neither their zeal nor their skill-fulness could, under the circumstances, have done more.

The boat was in the middle of the current, at nearly equal distances from either shore, and being carried down at the rate of two versts an hour, when Michael, springing to his feet, bent his gaze up the river.

Several boats, aided by oars as well as by the current, were coming swiftly down upon them.

Michael's brow contracted, and a cry escaped him.

"What is the matter?" asked the girl.

But before Michael had time to reply one of the boatmen exclaimed in an accent of terror:

"The Tartars! the Tartars!"

There were indeed boats full of soldiers, and in a few minutes they must reach the ferryboat, it being too heavily laden to escape from them.

The terrified boatmen uttered exclamations of despair and dropped their poles.

"Courage, my friends!" cried Michael; "courage! Fifty roubles for you if we reach the right bank before the boats overtake us."Incited by these words, the boatmen again worked manfully but it soon become evident that they could not escape the Tartars.

It was scarcely probable that they would pass without attacking them.

On the contrary, there was everything to be feared from robbers such as these.

"Do not be afraid, Nadia," said Michael; "but be ready for anything.""I am ready," replied Nadia.

"Even to leap into the water when I tell you?""Whenever you tell me."

"Have confidence in me, Nadia."

"I have, indeed!"

The Tartar boats were now only a hundred feet distant.

They carried a detachment of Bokharian soldiers, on their way to reconnoiter around Omsk.

The ferryboat was still two lengths from the shore.

The boatmen redoubled their efforts. Michael himself seized a pole and wielded it with superhuman strength.

If he could land the tarantass and horses, and dash off with them, there was some chance of escaping the Tartars, who were not mounted.

But all their efforts were in vain. "Saryn na kitchou!"shouted the soldiers from the first boat.

Michael recognized the Tartar war-cry, which is usually answered by lying flat on the ground. As neither he nor the boatmen obeyed a volley was let fly, and two of the horses were mortally wounded.

At the next moment a violent blow was felt. The boats had run into the ferryboat.

"Come, Nadia!" cried Michael, ready to jump overboard.

The girl was about to follow him, when a blow from a lance struck him, and he was thrown into the water. The current swept him away, his hand raised for an instant above the waves, and then he disappeared.

Nadia uttered a cry, but before she had time to throw herself after him she was seized and dragged into one of the boats.

The boatmen were killed, the ferryboat left to drift away, and the Tartars continued to descend the Irtych.

同类推荐
  • The Man of the Forest

    The Man of the Forest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • O PIONEERS!

    O PIONEERS!

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宏智禅师广录

    宏智禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典东宫部

    明伦汇编宫闱典东宫部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 录异记

    录异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 守护—我的世界

    守护—我的世界

    [全书免费]混沌的minecraft宇宙,末影龙独霸一方,野心勃勃,四大世界的掠夺与守护之战就此打响。而就在这个危机四伏的世界,失忆的史蒂夫却生不逢时,遭遇了无数的灾难。这一路上,他见证了患难中的友情,甘苦中的爱情,安逸之时人们的贪婪,灾难之时人们的团结,最终找回了记忆。峰回路转,柳暗花明,最后的赢家,将会主宰混乱的世界。剑与魔法,龙与恶兽,人与僵尸,正义与邪恶,人性的伟大与泯灭,跃然纸上。
  • 都市仙医高手

    都市仙医高手

    【都市精品连载】谁不服,来战!新书已发布【女神的至尊高手】
  • Chamber Music

    Chamber Music

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 备倭记

    备倭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校草大人接个吻

    校草大人接个吻

    苏琉璃,苏氏集团千金大小姐,刚被自家妈咪骗回家,就又被自家妈咪连坑带骗骗进了一所学院,本以为她要在这个学院里虚度光阴呢,可没想到,她竟然邂逅了一位校草。正当她和校草如胶似漆的时候,却被自家妈咪告知,她苏琉璃已经有未婚夫了.......【宠文√】【1v1】
  • 行走诸天的猴子

    行走诸天的猴子

    这天遮了我的眼,让我看不到前路。这地葬了我的心,让我去不了想去的地方。这漫天神佛高高在上,辣了我的眼睛。这诸天万界极尽繁华,迷了我的心。所以我要斩破这天,踏碎这地。屠尽满天神佛,逍遥诸天万界。
  • 千转陀罗尼观世音菩萨咒经

    千转陀罗尼观世音菩萨咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从女孩到女人

    从女孩到女人

    调酒师是一个特别的人,他叫dark,是个南方人,有着清秀的面庞和不羁的笑容,笑容里满是无所谓,让女人不敢依靠。樱子却无畏,她本就是不再爱的女人。她是一个不停行走的女人,从女孩到女人,她一直在路上,就为了等一个男人义无反顾的对她说:“我要带你走。”
  • 明宣宗宝训

    明宣宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新型城镇化·模式分析与实践路径

    新型城镇化·模式分析与实践路径

    遵循国家发展战略背景下的新型城镇化发展逻辑,回顾和总结了具有中国特色的城镇化发展历程和经验。从国家战略的区域特色城镇化的视角,遴选了京津晋、长江三角洲、珠江三角洲等地区城镇化的策略及模式,重点将所在地区城镇化的主要内容和特色逐一细致地讲解。另外,还例举了云南省实现特色城镇化作为落脚点,统筹格局,揭示出新型城镇化战略中区域协调发展与西部地区城镇化的内在规律,进而从实践维度开辟了多元形式的城镇化路径及发展前景,为中国新型城镇化道路提供创新性实践支撑。