登陆注册
5142300000041

第41章

THE DOCTOR'S WAGER

NEXT morning we were awakened by a great racket.There was a procession coming down the street, a number of men in very gay clothes followed by a large crowd of admiring ladies and cheering children.I asked the Doctor who they were.

"They are the bullfighters," he said."There is to be a bullfight to- morrow.""What is a bullfight?" I asked.

To my great surprise the Doctor got red in the face with anger.It reminded me of the time when he had spoken of the lions and tigers in his private zoo.

"A bullfight is a stupid, cruel, disgusting business," said he."These Spanish people are most lovable and hospitable folk.How they can enjoy these wretched bullfights is a thing I could never understand."Then the Doctor went on to explain to me how a bull was first made very angry by teasing and then allowed to run into a circus where men came out with red cloaks, waved them at him, and ran away.Next the bull was allowed to tire himself out by tossing and killing a lot of poor, old, broken-down horses who couldn't defend themselves.Then, when the bull was thoroughly out of breath and wearied by this, a man came out with a sword and killed the bull.

"Every Sunday," said the Doctor," in almost every big town in Spain there are six bulls killed like that and as many horses.""But aren't the men ever killed by the bull?" I asked.

"Unfortunately very seldom," said he."A bull is not nearly as dangerous as he looks, even when he's angry, if you are only quick on your feet and don't lose your head.These bullfighters are very clever and nimble.And the people, especially the Spanish ladies, think no end of them.A famous bullfighter (or matador, as they call them) is a more important man in Spain than a king--Here comes another crowd of themround the corner, look.See the girls throwing kisses to them.Ridiculous business!"At that moment our friend the bed-maker came out to see the procession go past.And while he was wishing us good morning and enquiring how we had slept, a friend of his walked up and joined us.The bed-maker introduced this friend to us as Don Enrique Cardenas.

Don Enrique when he heard where we were from, spoke to us in English.He appeared to be a well-educated, gentlemanly sort of person.

"And you go to see the bullfight to-morrow, yes?" he asked the Doctor pleasantly.

"Certainly not," said John Dolittle firmly."I don't like bullfights-- cruel, cowardly shows."Don Enrique nearly exploded.I never saw a man get so excited.He told the Doctor that he didn't know what he was talking about.He said bullfighting was a noble sport and that the matadors were the bravest men in the world.

"Oh, rubbish!" said the Doctor."You never give the poor bull a chance.It is only when he is all tired and dazed that your precious matadors dare to try and kill him."I thought the Spaniard was going to strike the Doctor he got so angry.While he was still spluttering to find words, the bed-maker came between them and took the Doctor aside.He explained to John Dolittle in a whisper that this Don Enrique Cardenas was a very important person; that he it was who supplied the bulls--a special, strong black kind-- from his own farm for all the bullfights in the Capa Blancas.He was a very rich man, the bed- maker said, a most important personage.He mustn't be allowed to take offense on any account.

I watched the Doctor's face as the bed-maker finished, and I saw a flash of boyish mischief come into his eyes as though an idea had struck him.He turned to the angry Spaniard.

同类推荐
  • 外诊法

    外诊法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临济宗旨

    临济宗旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说贫穷老公经之二

    佛说贫穷老公经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 端溪砚谱

    端溪砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋山

    秋山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • ON THE SACRED DISEASE

    ON THE SACRED DISEASE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一个后妈三个娃

    一个后妈三个娃

    悲剧的她误拣3个有尾巴的宝宝,当上后妈。3只赔钱货3天花光她所有积蓄,更招来飞禽鸟兽,从此她家沦落成动物园。为养活三只小吃货,她错嫁全城最神秘的大富豪。月圆之夜,老公大人郎性大发,吓得她连滚带爬,N次后她怒烧男人别墅。次日,男人赖上门:“亲爱的,我没地儿住,以后负责养我!”
  • 佛说圣宝藏神仪轨经

    佛说圣宝藏神仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倪石陵书

    倪石陵书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柔情秘书,休想逃!

    柔情秘书,休想逃!

    (新文《替身新娘:总裁,离婚吧》已开更)他是御氏集团的总裁,霸道冷酷,说一不二;她是御家收养的孤女,终日战战兢兢,如履薄冰。从走进他的那一刻起,她就被迫发誓,永远不对他动情。四年了,在一次次无情的凌辱之下,她寸寸芳心被烧灼成为寸寸灰烬,终于决定放弃了,离开了。他,却在这时,紧扼她的下巴,厉声道,“御雯,今生今世,除了我,你休想爱上任何人!”面对这样的他,她又该如何抉择……
  • 不生气的世界:世界500强都在用的情绪管理法

    不生气的世界:世界500强都在用的情绪管理法

    哈尔滨出版社出版的《不生气的世界——世界500强都在用的情绪管理法》全书共包括八章,其中包括微笑工作、快乐工作、平淡工作、和睦工作、轻松工作、努力工作、灵活工作和珍惜工作。通过章节安排,你可以读出作者美好的出发点,希望每个人都能在工作的过程中收获更多的快乐。
  • 王者荣耀:人头归你,你归我

    王者荣耀:人头归你,你归我

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】【超甜刺激】小宅:“大神,昨晚梦到你了。”宁渊:“在梦里你对我做了什么?”
  • 凰君

    凰君

    穿越来的君悦运气不太好,被当作人质困在别人屋檐下。一天,追求她的人问她:“你想要这天下吗?我打来给你?”君悦嗤之以鼻:“不能吃不能喝的,还得担心别人来抢地盘,要来干嘛?”她老爹问她:“孩子,你想要这天下吗,想要自己去打。”君悦赶紧摇头:“太累,而且容易死死翘翘。”后来,再没有人问她要不要天下了,君悦仰天长啸:“老子要这天下。”
  • 大唐东京大敬爱寺一切经论目

    大唐东京大敬爱寺一切经论目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 又遇到冤家路窄

    又遇到冤家路窄

    【新书《宠婚缠绵:恶魔老公,来开战!》高甜绝宠文,求支持~~】“严夕月,今天的作业你帮老子做了!!”她淡然接过。“严夕月,今天我打架的事不准告诉我妈!”她淡淡地点头。“严夕月,我跟一哥们打了赌,输了你去给他当女朋友!”她抬起头看他,“赢了呢?”他痞痞一笑:“当我女朋友呗!”她是龙家养女,业余重任就是管教龙家二少,努力将那败家玩意儿变成优质学霸。至于三不五时殴打龙二少什么的,她是绝对不会承认的……