登陆注册
5142300000014

第14章

THE GARDEN OF DREAMS

WHEN breakfast was over the Doctor took me out to show me the garden.Well, if the house had been interesting, the garden was a hundred times more so.Of all the gardens I have ever seen that was the most delightful, the most fascinating.At first you did not realize how big it was.You never seemed to come to the end of it.When at last you were quite sure that you had seen it all, you would peer over a hedge, or turn a corner, or look up some steps, and there was a whole new part you never expected to find.

It had everything--everything a garden can have, or ever has had.There were wide, wide lawns with carved stone seats, green with moss.Over the lawns hung weeping-willows, and their feathery bough-tips brushed the velvet grass when they swung with the wind.The old flagged paths had high, clipped, yew hedges either side of them, so that they looked like the narrow streets of some old town; and through the hedges, doorways had been made; and over the doorways were shapes like vases and peacocks and half-moons all trimmed out of the living trees.There was a lovely marble fish-pond with golden carp and blue water-lilies in it and big green frogs.A high brick wall alongside the kitchen garden was all covered with pink and yellow peaches ripening in the sun.There was a wonderful great oak, hollow in the trunk, big enough for four men to hide inside.Many summer-houses there were, too--some of wood and some of stone; and one of them was full of books to read.In a corner, among some rocks and ferns, was an outdoor fire-place, where the Doctor used to fryliver and bacon when he had a notion to take his meals in the open air.There was a couch as well on which he used to sleep, it seems, on warm summer nights when the nightingales were singing at their best; it had wheels on it so it could be moved about under any tree they sang in.But the thing that fascinated me most of all was a tiny little tree-house, high up in the top branches of a great elm, with a long rope ladder leading to it.The Doctor told me he used it for looking at the moon and the stars through a telescope.

It was the kind of a garden where you could wander and explore for days and days--always coming upon something new, always glad to find the old spots over again.That first time that I saw the Doctor's garden I was so charmed by it that I felt I would like to live in it--always and always-- and never go outside of it again.For it had everything within its walls to give happiness, to make living pleasant--to keep the heart at peace.It was the Garden of Dreams.

One peculiar thing I noticed immediately I came into it; and that was what a lot of birds there were about.Every tree seemed to have two or three nests in it.And heaps of other wild creatures appeared to be making themselves at home there, too.Stoats and tortoises and dormice seemed to be quite common, and not in the least shy.Toads of different colors and sizes hopped about the lawn as though it belonged to them.Green lizards (which were very rare in Puddleby) sat up on the stones in the sunlight and blinked at us.Even snakes were to be seen.

"You need not be afraid of them," said the Doctor, noticing that I started somewhat when a large black snake wiggled across the path right in front of us."These fellows are not poisonous.They do a great deal of good in keeping down many kinds of garden-pests.I play the flute to them sometimes in the evening.They love it.Stand right up on their tails and carry on no end.Funny thing, their taste for music.""Why do all these animals come and live here?" I asked."I never saw a garden with so many creatures in it.""Well, I suppose it's because they get the kind of food they like; and nobody worries or disturbs them.And then, of course, they know me.And if they or their children get sick I presume they find it handy to be living ina doctor's garden--Look! You see that sparrow on the sundial, swearing at the blackbird down below? Well, he has been coming here every summer for years.He comes from London.The country sparrows round about here are always laughing at him.They say he chirps with such a Cockney accent.He is a most amusing bird--very brave but very cheeky.He loves nothing better than an argument, but he always ends it by getting rude.He is a real city bird.In London he lives around St.Paul's Cathedral.'Cheapside,' we call him.""Are all these birds from the country round here?" I asked.

"Most of them," said the Doctor."But a few rare ones visit me every year who ordinarily never come near England at all.For instance, that handsome little fellow hovering over the snapdragon there, he's a Ruby- throated Humming-bird.Comes from America.Strictly speaking, he has no business in this climate at all.It is too cool.I make him sleep in the kitchen at night.Then every August, about the last week of the month, I have a Purple Bird-of-Paradise come all the way from Brazil to see me.She is a very great swell.Hasn't arrived yet of course.And there are a few others, foreign birds from the tropics mostly, who drop in on me in the course of the summer months.But come, I must show you the zoo."

同类推荐
  • 大方等陀罗尼经

    大方等陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洛阳牡丹记

    洛阳牡丹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • My Mark Twain

    My Mark Twain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍利弗阿毗昙论

    舍利弗阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓十回度人午朝开收仪

    金箓十回度人午朝开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一品夫人很妖娆

    一品夫人很妖娆

    他是权倾朝野的丞相,他是手握重权的将军,他是沉默寡言的落难王子,他是安逸沉稳的驸马,他是霸道专横的国君,他是富可敌国的庄主,他是......可命运偏偏爱开玩笑,她的到来,改变了原有的轨道。纵使,他们拥有至高无上的权利,用之不尽的财富,无与伦比的外貌,也逃不出,她的破尘一笑......------各位,《迟到的夏天》正式更名为《此男彼女》,大家觉得有兴趣就去看看吧,有虐有搞笑的文。-------------亲亲们好,湘湘再次很遗憾的告诉大家,由于潇湘书院修改VIP制度,破尘一笑暂时无法解禁,希望大家多多谅解。湘湘在此一鞠躬,抱歉这么晚才通知大家。
  • 腹黑男神,别心急

    腹黑男神,别心急

    哼哼,胆敢嘲笑她的名字?她的名字可是有讲究的,方眠——方便面,没错,她的泡面可是天下无双,多少人想吃都吃不到!什么?这位帅哥想吃她做的泡面?那就看在他长的还算凑合的份上给他做一碗吧,可是,为什么他却吃不到!帅哥啊帅哥,看在你没有名字而且还是个鬼魂但是颜值过高的份上,她就勉强给你做碗鬼魂专属泡面吧!你可要知恩图报啊!但是这个阻碍她与帅哥相爱的阎王又是怎么回事?喂喂喂,帅鬼,她都舍弃阎王这个一等高富帅,冒着魂飞魄散的危险前来救你了,你怎么能这么淡定的微笑?而且还笑的这么迷人!“莫急,来碗泡面先!”泡你个大头鬼!
  • 风尘舞女

    风尘舞女

    在国府任职的林恒源,受命先期撤往台湾,临行时派副官南下广东,将定居在梅县的家室子女取道香港接往台湾。在广州乘车时,其五岁小女林丽芳(后改名张丽丽)不幸失散。后被逃往香港一对夫妇收养。十多年后,张丽丽淪为舞女,被香港老大诱奸后,为其长期占有,在一次晚宴上,张丽丽认识了台北经理林祥琦,由于她的容貌与其胞妹容貌相似,他联想起他母亲曾与他讲述过三十年前在广州失散的姐姐。林祥琦即将离港返台前夕,到张丽丽居寓借故从其处取走她女童时代的照片,带回台北让他家母相认。老大发现张丽丽叛逃,派亲信手下,布下天罗地网。为了让张丽丽逃出香港,经男友与新华社香港分社联系,让其逃往大陆避难。
  • 沙弥罗经

    沙弥罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔王的极品女人

    魔王的极品女人

    ★白尔尔,身为女警,却被一老头拐卖到一个离奇的世界。一不小心拔出手枪,毙了一头怪,就被当做天山派的弟子。灵力值为零?是因为灵力太过旺盛?被看成一无是处的弟子,却是最危险的人物!师傅不喜欢她?不要紧,谁叫她能拿走祖师爷的拐杖!坑蒙拐骗虽然不是她的风范,但却是她白尔尔混社会的必要手段。◆◆◆◆◆片段一◆◆◆◆◆★花冥:有着冷漠高傲的姿态,天下,唯他独尊,嗜血成性、谜一般的男人,是众多男人的模范,无数女人的假想床伴。某女挂在他的身上,一个不小心吻上了他的唇。“吻你我不是故意的。”“我可以杀你。”不热不冷,却充满霸气。★阴谋诡计,江湖中看似风平浪静,实则暗藏杀机,那是一个怎样的目的,叫人欲罢不能?不黒腹却强大,她,白尔尔,小手一挥,正色道:我的人都敢动,不想‘HE’了!————亲爱们,收藏+礼物+投票,大大魔给大家一鞠躬!
  • 射雕英雄传(第四卷)(纯文字新修版)

    射雕英雄传(第四卷)(纯文字新修版)

    《射雕英雄传》又名《大漠英雄传》,是“射雕三部曲”之一,下接《神雕侠侣》和《倚天屠龙记》。这部小说历史背景突出,场景纷繁,气势宏伟,具有鲜明的“英雄史诗”风格。在人物创造与情节安排上,它打破了传统武侠小说一味传奇,将人物作为情节附庸的模式,坚持以创造个性化的人物形象为中心,坚持人物统帅故事,按照人物性格的发展需要及其内在可能性、必然性来设置情节,从而使这部小说达到了事虽奇人却真的妙境。
  • 以爱的名义

    以爱的名义

    《以爱的名义》是一本散文集,里面通过亲情难忘、心灵美好、乡村风情、街市缩影、古城遐想、思索自然、人文写真、旅途见闻和乡镇记忆九个部分,写出了作者在生活中的所感所想。作者深入生活,含着对故乡、对乡亲的深厚感情,用他清新朴实的笔触描写了一个个的“小人物”,完整的体现了大众百姓的真实生活。文章语言简练,但却让人读后有着深深的体会。
  • 七世怨侣

    七世怨侣

    七世情缘,七世苦苦相恋,绝唱千秋,千古绝恋啊。二十一世纪的余秋雪是死于意外还是命中就该死于次劫?在古代以新的身份复活,遇到了那个和她有着七世的情人,那个人是谁?她和他真的能苦尽甘来还是又一次的被命运给分开?
  • 从崩坏开始旅行

    从崩坏开始旅行

    因为一场车祸,导致他变得冷血无情,直到回到她的身边后,才明白自己过去所做的一切让她多么的痛苦。夜羽:为了你,我愿意与全世界为敌……崩坏世界、从零开始的异世界生活、学战都市、约会大作战、火影、恶魔高校、Re:creators、神印王座、魔改刀剑神域。
  • 生活中不可不知的285个错误常识

    生活中不可不知的285个错误常识

    本书分为居家细节篇、饮食营养篇、健康穿着篇、养生保健篇、育儿常识篇、天文地理篇、动植物世界篇和文史常识篇等八个篇章。