登陆注册
4836700000100

第100章 Days of Captivity(4)

The next day, when Felton entered milady’s apartment he found her standing upon a chair, holding in her hands a cord made of several cambric handkerchiefs torn into strips, twisted together into a kind of rope, and tied at the ends. At the noise Felton made in opening the door milady leaped lightly to the ground and tried to hide behind her the improvised cord she held in her hand.

The young man was even paler than usual, and his eyes, inflamed by lack of sleep, showed that he had passed a feverish night.

Nevertheless, his brow was armed with a sternness more severe than ever.

He advanced slowly toward milady, who had sat down, and taking one end of the murderous rope, which, by mistake or perhaps by design, she allowed to appear,

“What is this, madame?” he asked coldly.

“This? Nothing,” said milady, smiling with that melancholy expression which she knew so well how to give to her smile. “Ennui is the mortal enemy of prisoners; I was blue, and I amused myself with twisting a rope.”

Felton turned his eyes toward that part of the wall of the apartment before which he had found milady standing in the chair in which she was now seated, and over her head he perceived a gilt-headed screw, fixed in the wall for the purpose of hanging up clothes or arms.

He started, and the prisoner saw that start; for though her eyes were cast down, nothing escaped her.

“And what were you doing standing on that chair?” asked he.

“What difference does that make to you?” replied milady.

“But,” replied Felton, “I wish to know.”

“Do not question me,” said the prisoner; “you know that we true Christians are forbidden to tell falsehoods.”

“Well, then,” said Felton, “I will tell you what you were doing, or rather what you were going to do: you were going to finish the fatal work you cherish in your mind. Remember, madame, if our God forbids us to tell falsehoods, He much more severely forbids suicide.”

“When God sees one of His creatures unjustly persecuted, placed between suicide and dishonour, believe me, sir,” replied milady, in a tone of deep conviction, “God pardons suicide, for then suicide is martyrdom.”

“You say either too much or too little. Speak, madame; in Heaven’s name, explain yourself.”

“They have eyes,” repeated milady, with an accent of indescribable grief, “but they see not; ears have they, but they hear not.”

“But,” cried the young officer, “speak, speak, then!”

“Confide my shame to you!” cried milady, with the blush of modesty on her face—“for often the crime of one becomes the shame of another —confide my shame to you, a man, and I a woman! Oh,” continued she, placing her hand modestly over her beautiful eyes, “never! never! —I could not.”

Milady had achieved a half-triumph, and the success obtained doubled her strength.

“You promised me something.”

“What? My God!” said the young man, who, in spite of his self- command, felt his knees tremble and the sweat start from his brow.

“You promised to bring a knife, and to leave it with me after our conversation.”

“Say no more of that, madame,” said Felton. “There is no situation, however terrible, that can authorize one of God’s creatures to inflict death upon itself. I have reflected that I could never become guilty of such a sin.”

“Ah, you have reflected!” said the prisoner, sitting down in her armchair with a smile of disdain; “and I also have reflected.”

“About what?”

“That I can have nothing to say to a man who does not keep his word.”

“Oh, my God!” murmured Felton.

“You may retire,” said milady. “I shall not speak.”

“Here is the knife,” said Felton, drawing from his pocket the weapon which, according to his promise, he had brought, but which he hesitated to give to his prisoner.

“Let me see it,” said milady.

“For what purpose?”

“On my honour I will instantly return it to you. You shall place it on that table, and you may remain between it and me.”

Felton handed the weapon to milady, who examined the temper of it attentively, and tried the point on the tip of her finger.

“Well,” said she, returning the knife to the young officer, “this is fine and good steel. You are a faithful friend, Felton.”

Felton took back the weapon and laid it on the table, in accordance with his agreement with his prisoner.

Milady followed him with her eyes, and made a gesture of satisfaction.

“Now,” said she, “listen to me.”

The recommendation was useless. The young officer was standing before her, awaiting her words as if to devour them.

“Felton,” said milady, with a solemnity full of melancholy, “if your sister, your father’s daughter, said to you,

“While still young, unfortunately beautiful, I was dragged into a snare. I resisted. Ambushes, acts of violence, were multiplied around me. I resisted. The religion I serve, the God I adore, were blasphemed because I called to my aid my religion and my God. I resisted. Then outrages were heaped upon me, and when they could not ruin my soul they determined to defile my body for ever. Finally—”

Milady stopped, and a bitter smile passed over her lips.

“Finally,” said Felton—finally, what did they do?”

同类推荐
  • 佛说乳光佛经

    佛说乳光佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经义记卷第四

    维摩经义记卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹阳真人直录

    丹阳真人直录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悬解录

    悬解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新知录摘抄

    新知录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 史前再现:半坡遗址(文化之美)

    史前再现:半坡遗址(文化之美)

    在人类几百万年的历史征程中,有一个极重要的时代——新石器时代。陕西半坡遗址,则是黄河流域新石器时代仰韶文化母系氏族聚落遗址的典型代表,距今已有六七千年历史。本书从半坡遗址的各方面,探讨中国黄河流域原始氏族社会的性质、聚落布局、经济发展与文化生活,为我们展现新石器时代母系氏族的繁荣昌盛,以至向父系氏族制过渡的社会结构和文化成就。
  • 亿万继承者追妻:九十九次说爱你

    亿万继承者追妻:九十九次说爱你

    冷峻是X市只手遮天的商界主宰,少年天子,翻手为云,覆手为雨,却从不近女色。温落离和冷峻协议结婚后,才知道他有多热情如火,精力旺盛,她双手抵着他的胸膛,一脸惊慌,结结巴巴的张口,“我······警告你,别乱来······”冷峻伸出长臂,将她禁锢在身前,薄唇微微勾起,笑得俊美异常,“招惹了我就想逃之夭夭?”“冷峻,你到底什么时候才肯离婚?”温落离扶着酸疼不已的腰,昂起了下巴,望着男子那张风华耀眼的面孔,怒着问道。“我们的契约没有结束,一辈子不离婚!”冷峻眼神炙热的盯着她,嘴角噙着笑意,认认真真的回答了一句。【此文1V1,男女主身心干净~】
  • 御凤天女:公主要二嫁

    御凤天女:公主要二嫁

    亡国了,她死里逃生,变成了只能颠沛流离的亡国公主。她为复国愿意倾尽一切,那名美若天仙的男人说,嫁给我,我能实现你一个愿望。跟随这个男人来到了一个未知的世界,原来,她才是那个能够平复三界大乱的真命天女——(情节虚构,切勿模仿)
  • 邪萌逆袭:烈焰魔君别过来

    邪萌逆袭:烈焰魔君别过来

    司空魔火抓着手中一页留言唇角微扬,冷冷一呵。“熟不透的小白狼,我看你能逃多远……”
  • 史上最后一只龙

    史上最后一只龙

    做为人类历史上的最后一只龙,我想说,就算你们交上了许多“贡品”,一溜地跪下来跪拜我也是没有用的,我只负责卖萌。唉……但是看着你们住的茅草房,吃的是生肉,连烧个火都不会,是一群还围着树叶群的野人,本龙也只能大发慈悲的出手了。等等,我不会变食物呀,我是说我要带你们一起“自力更生”。且看一只龙如何带领一群野人在蛮荒时代里建设现代化村庄,走上白富美的泰康大道。******新书《捡到祖宗1000岁》,敬请收藏。寒冰曳QQ群:696117213
  • 卜子夏考论

    卜子夏考论

    本书稿在搜集传世古籍、出土文献、地方志书和家谱族志中所有关于子夏的资料,仔细研究这些资料的基础上,用共计四章十四节的篇幅,深入系统地研究、考证、论述了孔子高徒子夏的家乡人文地理,卜氏家学渊源,孔门求学经历;他在孔子逝世后“居西河教授,为魏文侯师”,传授《六经》“发明章句”,作《毛诗序》、《仪礼·丧服传》、《子夏易传》(至少为第一作者,其后学陆续有所补益)等经典的历史性业绩;特别是他参与主编《论语》总结孔子教弟子怎样做人的教育思想,全面继承和部分发展孔子教育思想的历史贡献。由是论证子夏(还可以类推到曾参、子游等孔门高徒)实为中国教育史、中华文明史上承上启下的一流大师级人物。另:李慎明院长同意为其作序。
  • 流年未亡香樟依旧

    流年未亡香樟依旧

    青春,一半明媚,一半忧伤。它是一本惊天地泣鬼神的着作,而我们却读的太匆忙。于不经意间,青春的书籍悄然合上,以至于我们要重新研读它时,却发现青春的字迹早已落满尘埃,模糊不清。
  • 三国典略

    三国典略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彼岸花开,生生世世莫相离

    彼岸花开,生生世世莫相离

    前尘,今世,来生。宿命皆逃不过,纵使轮回千载,亦或魂飞魄散。前尘彼岸魄,今世彼岸魂。不论花魂叶魄。终究牵上他的红线,锁定他的姻缘。犹忆第一世,初生之时,见你白衣似雪。望你深情眼眸,一眼万年,顷刻沦陷。又记第二世,重生之时,忆你风华如旧。观你倾心面容,一笑倾城,岁月静好。纵观此生,忆重生之时,触你温柔如水。得你倾魂三生,一世长安,不求其他。无忧此世,观繁华似锦。无悔此生,得倾世情缘。
  • 名媛贵女:今夜BOSS降临

    名媛贵女:今夜BOSS降临

    她在最落魄的夜晚遇到他,北城的第一公子,他准备将她收拾回家,原因只有一个,“我缺一个女人来暖被窝。”直到另一个女人的出现,她才发现自己这辈子最犯贱的事情就是留在他身边。某年后,当盛世豪门崛起北城,她仿佛流星一般闪亮了他的眼。只是……这个女人,似乎从不拒绝任何男人的追求,哪怕她身后,还跟着一个小包子。她后来又说:“我这辈子见过最贱的男人,就是北城的少霆公子,薛大BOSS,你怎么看?”薛少霆看了一眼她身后那群追求者,抽了一口烟,“我也这么觉得。”