登陆注册
4810500000070

第70章

The world rolls, the din of life is never hushed. In London, in Paris, in Boston, in San Francisco, the carnival, the masquerade is at its height. Nobody drops his domino. The unities, the fictions of the piece it would be an impertinence to break. The chapter of fascinations is very long. Great is paint; nay, God is the painter; and we rightly accuse the critic who destroys too many illusions. Society does not love its un-maskers. It was wittily, if somewhat bitterly, said by D'Alembert, _"qu'un etat de vapeur etait un etat tres facheux, parcequ'il nous faisait voir les choses comme elles sont."_ I find men victims of illusion in all parts of life.

Children, youths, adults, and old men, all are led by one bawble or another. Yoganidra, the goddess of illusion, Proteus, or Momus, or Gylfi's Mocking, -- for the Power has many names, -- is stronger than the Titans, stronger than Apollo. Few have overheard the gods, or surprised their secret. Life is a succession of lessons which must be lived to be understood. All is riddle, and the key to a riddle is another riddle. There are as many pillows of illusion as flakes in a snow-storm. We wake from one dream into another dream. The toys, to be sure, are various, and are graduated in refinement to the quality of the dupe. The intellectual man requires a fine bait; the sots are easily amused. But everybody is drugged with his own frenzy, and the pageant marches at all hours, with music and banner and badge.

Amid the joyous troop who give in to the charivari, comes now and then a sad-eyed boy, whose eyes lack the requisite refractions to clothe the show in due glory, and who is afflicted with a tendency to trace home the glittering miscellany of fruits and flowers to one root. Science is a search after identity, and the scientific whim is lurking in all corners. At the State Fair, a friend of mine complained that all the varieties of fancy pears in our orchards seem to have been selected by somebody who had a whim for a particular kind of pear, and only cultivated such as had that perfume; they were all alike. And I remember the quarrel of another youth with the confectioners, that, when he racked his wit to choose the best comfits in the shops, in all the endless varieties of sweetmeat he could only find three flavors, or two. What then? Pears and cakes are good for something; and because you, unluckily, have an eye or nose too keen, why need you spoil the comfort which the rest of us find in them? I knew a humorist, who, in a good deal of rattle, had a grain or two of sense. He shocked the company by maintaining that the attributes of God were two, -- power and risibility; and that it was the duty of every pious man to keep up the comedy. And I have known gentlemen of great stake in the community, but whose sympathies were cold, -- presidents of colleges, and governors, and senators, --who held themselves bound to sign every temperance pledge, and act with Bible societies, and missions, and peace-makers, and cry _Hist-a-boy!_ to every good dog. We must not carry comity too far, but we all have kind impulses in this direction. When the boys come into my yard for leave to gather horse-chestnuts, I own I enter into Nature's game, and affect to grant the permission reluctantly, fearing that any moment they will find out the imposture of that showy chaff. But this tenderness is quite unnecessary; the enchantments are laid on very thick. Their young life is thatched with them. Bare and grim to tears is the lot of the children in the hovel I saw yesterday; yet not the less they hung it round with frippery romance, like the children of the happiest fortune, and talked of "the dear cottage where so many joyful hours had flown."Well, this thatching of hovels is the custom of the country. Women, more than all, are the element and kingdom of illusion. Being fascinated, they fascinate. They see through Claude-Lorraines. And how dare any one, if he could, pluck away the _coulisses_, stage effects, and ceremonies, by which they live? Too pathetic, too pitiable, is the region of affection, and its atmosphere always liable to _mirage_.

We are not very much to blame for our bad marriages. We live amid hallucinations; and this especial trap is laid to trip up our feet with, and all are tripped up first or last. But the mighty Mother who had been so sly with us, as if she felt that she owed us some indemnity, insinuates into the Pandora-box of marriage some deep and serious benefits, and some great joys. We find a delight in the beauty and happiness of children, that makes the heart too big for the body. In the worst-assorted connections there is ever some mixture of true marriage. Teague and his jade get some just relations of mutual respect, kindly observation, and fostering of each other, learn something, and would carry themselves wiselier, if they were now to begin.

'Tis fine for us to point at one or another fine madman, as if there were any exempts. The scholar in his library is none. I, who have all my life heard any number of orations and debates, read poems and miscellaneous books, conversed with many geniuses, am still the victim of any new page; and, if Marmaduke, or Hugh, or Moosehead, or any other, invent a new style or mythology, I fancy that the world will be all brave and right, if dressed in these colors, which I had not thought of. Then at once I will daub with this new paint; but it will not stick. 'Tis like the cement which the peddler sells at the door; he makes broken crockery hold with it, but you can never buy of him a bit of the cement which will make it hold when he is gone.

同类推荐
热门推荐
  • 祈福的“胡呐喊”

    祈福的“胡呐喊”

    渐渐地,他的心中仿佛也有梦想了。是的,他除了怀有一个暂时还不好意思言明的梦想外,还坚定着自己的一个简单的处世为人的信念:“人人都说想做个好人,想多做些好事。其实都尽是挂在嘴上的。还需要刻意去做什么样的好人,做什么样的好事吗?把自己的贪念守住,不去害人的人就是好人;把自己该做的事做到位了就是好事。”这是近段时间来祈福老兄经常挂在口头上的一句实话。其实也是他如今一直在努力实行的。这是他常看江景、听江声所悟出来的人生至理。
  • 原来,我在这里等你遇见我

    原来,我在这里等你遇见我

    梧桐私语的浪漫军旅小说温暖治愈,百万粉丝疯狂追捧!未来,我在这里,等你娶我。看到你笑颜如花,我便只想建筑爱的城池,给你毕生温暖。阳光正好的那天,他站在急救室里对小护士高声大吼时,他成了她心里最想征服的兵。这个叫厉铭辰的军人就这样悄无声息地入侵了她的生活。他建起爱的城池,自此给了她三月的温暖。一切都始于那个夏天,那个43°高温的早晨。厉铭辰和温昕的旅程,始于意外,终点幸福。
  • 真希望我20几岁就知道的公关策略术

    真希望我20几岁就知道的公关策略术

    20几岁,初涉世事,没背景,没经验,没银子,没平台……如何成功?本书是一部求生、求胜的公关必备心法,是为你迎接辉煌30岁而准备的人际战略。
  • 博尔吉亚家族

    博尔吉亚家族

    博尔吉亚家族,又译为波奇亚家族,是来自西班牙的贵族。15世纪起,博尔吉亚家族在意大利开始显赫起来。尤其是教皇亚历山大六世在位期间,博尔吉亚家族在宗教、军事、政治上都颇有影响力。然而,博尔吉亚家族也因为贪婪、谋杀、荒淫、乱伦而闻名天下。亚历山大六世情妇众多,他最有名的儿子凯撒·博尔吉亚被称为“毒药公爵”,是冷酷的野心家,《君主论》的原型;女儿琉克勒茜则是“红颜祸水”,三次政治联姻,相传和兄长有不伦之恋。博尔吉亚家族的故事出现在数不尽的文艺作品中,比如美剧《博尔吉亚家族》、游戏《刺客信条》等等。本书为大仲马“著名犯罪”系列的第一本,详述了博尔吉亚家族这段惊心动魄的故事。
  • 从变形金刚开始

    从变形金刚开始

    那一天,我发现自己变成了霸天虎军团的一个机械人。一切,从变形金刚开始!
  • 别在吃苦的年纪选择安逸

    别在吃苦的年纪选择安逸

    《别在吃苦的年纪选择安逸》是作者景天的励志文集。有多少人在异地漂泊,忍受着寂寞与孤独,下雨没人送伞,吃饭没有人陪,没人分享喜悦,难过只能一个人哭……人生就是这样,耐得住寂寞才撑得起繁华;该奋斗的年龄,不要葬在了安逸,相信自己,终将破茧成蝶!
  • 开心休夫

    开心休夫

    她堂堂二十一世纪特警精英,医学世家传人,只因遭人陷害才命归黄泉,不幸穿越到一名柔弱的和亲公主身上,最可恨的是被当成替王妃冲喜的小妾,还在洞房当晚被王爷推得撞死过去,再次醒过来时,她的柔弱换成了强势,外加冷漠腹黑.既然他们兄弟不仁,将她拉进这皇权的争夺中,就别怪她不义,她可不是好捏的软柿子!凭着特警的敏锐和高超的医术,抽丝剥茧揭开层层面纱,方才知从一开始自己便入了局,一切只不过是一场阴谋!
  • 豪门深爱

    豪门深爱

    从不爱到深爱,才知道那距离有多远。永远到底有多远?先生,是我甩了你。经年之后,她带着小包子重回A市,美酒红唇,衣香鬓影,故事,重新拉开了帷幕。
  • 末路求索

    末路求索

    他,一个农村少年。高考的意外失利,让他进入了一所二流大学。经历了父母的伤痛,他想试着挑起生活的重担。做民工、收破烂、倒古董,什么赚钱就干什么。而苦难似乎还没有结束,女友的离去,同学的误解。一切似乎是越挣扎越苦难,仿佛有一双无形的大手在操控自己的人生。他,名叫鲁力,他想跳出无形的漩涡,把命运掌握在自己手中。靠知识、凭勤奋,相信终有一天会化蛹成蝶,飞向蓝天。
  • 病儿父亲日记(2003—2006)

    病儿父亲日记(2003—2006)

    杭州儿保已经来过三次了,都是叫了别人的车带了儿子来。但哪一次都没这次这样沉重……前面两次都是感冒发热,而这次却是因为脸上的浮肿。其实从上周六就已经开始紧张和沉重了。