登陆注册
4810400000016

第16章

The government of the tribe of Vril-ya I am treating of was apparently very complicated, really very simple. It was based upon a principle recognised in theory, though little carried out in practice, above ground- viz., that the object of all systems of philosophical thought tends to the attainment of unity, or the ascent through all intervening labyrinths to the simplicity of a single first cause or principle. Thus in 36politics, even republican writers have agreed that a benevolent autocracy would insurethe best administration, if there were any guarantees for its continuance, or against its gradual abuse of the powers accorded to it. This singular community elected therefore a single supreme magistrate styled Tur; he held his office nominally for life, but he could seldom be induced to retain it after the first approach of old age. There was indeed in this society nothing to induce any of its members to covet the cares of office. No honours, no insignia of higher rank, were assigned to it. The supreme magistrate was not distinguished from the rest by superior habitation or revenue. On the other hand, the duties awarded to him were marvellously light and easy, requiring no preponderant degree of energy or intelligence. There being no apprehensions of war, there were no armies to maintain; there being no government of force, there was no police to appoint and direct. What we call crime was utterly unknown to the Vril- ya; and there were no courts of criminal justice. The rare instances of civil disputes were referred for arbitration to friends chosen by either party, or decided by the Council of Sages, which will be described later. There were no professional lawyers; and indeed their laws were but amicable conventions, for there was no power to enforce laws against an offender who carried in his staff the power to destroy his judges. There were customs and regulations to compliance with which, for several ages, the people had tacitly habituated themselves; or if in any instance an individual felt such compliance hard, he quitted the community and went elsewhere. There was, in fact, quietly established amid this state, much the same compact that is found in our private families, in which we virtually say to any independent grown-up member of the family whom we receive to entertain, "Stay or go, according as our habits and regulations suit or displease you." But though there were no laws such as we call laws, no race above ground is so 37law-observing. Obedience to the rule adopted by the community has become as much an instinct as if it were implanted by nature.Even in every household the head of it makes a regulation for its guidance, which is never resisted nor even cavilled at by those who belong to the family. They have a proverb, the pithiness of which is much lost in this paraphrase, "No happiness without order, no order without authority, no authority without unity."The mildness of allgovernment among them, civil or domestic, may be signalised by their idiomatic expressions for such terms as illegal or forbidden- viz., "It is requested not to do so and so." Poverty among the Ana is as unknown as crime; not that property is held in common, or that all are equals in the extent of their possessions or the size and luxury of their habitations: but there being no difference of rank or position between the grades of wealth or the choice of occupations, each pursues his own inclinations without creating envy or vying; some like a modest, some a more splendid kind of life; each makes himself happy in his own way. Owing to this absence of competition, and the limit placed on the population, it is difficult for a family to fall into distress; there are no hazardous speculations, no emulators striving for superior wealth and rank. No doubt, in each settlement all originally had the same proportions of land dealt out to them; but some, more adventurous than others, had extended their possessions farther into the bordering wilds, or had improved into richer fertility the produce of their fields, or entered into commerce or trade. Thus, necessarily, some had grown richer than others, but none had become absolutely poor, or wanting anything which their tastes desired. If they did so, it was always in their power to migrate, or at the worst to apply, without shame and with certainty of aid, to the rich, for all the members of the community considered themselves as brothers of one affectionate and united family. More upon this head will be treated of incidentally as my narrative proceeds. 38 The chief care of the supreme magistrate was to communicate with certain active departments charged with the administration of special details. The most important and essential of such details was that connected with the due provision of light. Of this department my host, Aph-Lin, was the chief. Another department, which might be called the foreign, communicated with the neighbouring kindred states, principally for the purpose of ascertaining all new inventions; and to a third department all such inventions and improvements in machinery were committed for trial. Connected with this department was the College of Sages- a college especially favoured by such of the Ana as were widowed and childless, and by the young unmarried females, amongst whom Zee was the most active, and, if what we call renown ordistinction was a thing acknowledged by this people (which I shall later show it is not), among the more renowned or distinguished. It is by the female Professors of this College that those studies which are deemed of least use in practical life- as purely speculative philosophy, the history of remote periods, and such sciences as entomology, conchology, &c.- are the more diligently cultivated. Zee, whose mind, active as Aristotle's, equally embraced the largest domains and the minutest details of thought, had written two volumes on the parasite insect that dwells amid the hairs of a tiger's* paw, which work was considered the best authority on that interesting subject.

同类推荐
热门推荐
  • 王爷很头疼:妃常无良

    王爷很头疼:妃常无良

    二十一世纪的古武世家的大小姐,从小被人捧在手心里,备受宠爱;但是一场阴谋让她穿越到了一个架空的时代。在那里,人们都是以武为尊,她却穿越到了相府的废材身上……天生废材?本小姐用行动让你们明白她:欺我者,我必百倍奉还他:动我的女人,虽远必诛当天大的秘密揭开,才知她身份不凡且看他们如何在异世大陆翻云覆雨,一手遮天,且创造一代佳话……--情节虚构,请勿模仿
  • 镆铘连珠

    镆铘连珠

    姐妹四人冷漠无奈的社会遭遇,爱情,悲欢,离合,是以理解的姿态看清社会炎凉,寻找属于自己立场的位置,面对这充满混浊且冰冷自私执着的世界,学会释放自己的压力和痛苦,从抑郁中解救自己,从生活中释放自己。传统思想与现代思维的碰撞,责任与爱的真理方式对待,灯红酒绿,正义之家,隐忍背负之爱,婚姻的“坟墓”,不同的立场和身份,思想和命运指引行走的坎坷道路直至看到光芒的未来。好似人飘零的孤魂,茫茫人世追寻着属于自己的光明道路,迷失中所要追寻的答案,绝望中的真理,以及缺失的奇妙感知,就是连接灵魂肉体的“遗珠”。
  • Penelope's Irish Experiences

    Penelope's Irish Experiences

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逃亡

    逃亡

    本书是前苏联戏剧大师布尔加科夫的剧作集,是国内首次成规模地翻译引进。这些作品充分展现了这位戏剧大师的现实关怀和“魔幻现实主义”风格。本书共收入七部剧作:《土尔宾一家》《卓伊卡的住宅》《紫红色岛屿》《莫里哀》《伊凡·瓦西里耶维奇》《逃亡》《巴统》。
  • 重修台郡各建筑图说

    重修台郡各建筑图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒九十论

    伤寒九十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无边大凶魔

    无边大凶魔

    黑河被人卖了,被相识于微末的兄弟卖了,他要拔了对方的皮做袄子。
  • 四月爱未央

    四月爱未央

    华静言事业有成,聪慧美貌,一路走来都是眼高于顶。直至遇见周承锴,本以为终于遇到命中注定的锦绣良缘,可是,没想到周承锴迫于家庭要求与孔氏千金订婚,苦心挣扎的结果,使她最后咬着牙,掩着痛,独自看他飞离自己的世界。伤痛之余,华静言毅然放弃了这段感情,没想到却因此结识孔氏大家长——周承锴新婚妻子的父亲易仁。两人彼此吸引,又百般克制。在她以为一切结束、尘埃落定的时候,却不知道真正的命运纠葛才刚刚开始,孔氏家族的内部斗争使静言陷入爱情旋涡……
  • 清宸绝恋海兰珠传

    清宸绝恋海兰珠传

    一位是科尔沁草原上美玉般的格格,一位是前清王朝叱咤风云的帝王。海兰珠与皇太极。一段千古难解的帝妃之恋。《海兰珠传》为你揭开这段悱恻缠绵的爱情之谜
  • 喜欢你,从开始到现在

    喜欢你,从开始到现在

    他不知道,我准备了一个不算厚的本子来写我和他的开始,而后又准备几个本子来记录我和他以后的生活,结果我和他的故事在那个不算厚的本子只占了五分之一。喜欢你,从开始到现在,不悔初识,不忘曾有你。