登陆注册
4809700000006

第6章

EnterTAMBURLAINEleadingZENOCRATE,TECHELLES, USUMCASANE, AGYDAS, MAGNETES, LORDS, and SOLDIERSloaden with treasure.

TAMBURLAINE. Come, lady, let not this appal your thoughts; The jewels and the treasure we have ta'en Shall be reserv'd, and you in better state Than if you were arriv'd in Syria, Even in the circle of your father's arms, The mighty Soldan of Aegyptia.

ZENOCRATE. Ah, shepherd, pity my distressed plight! (If, as thou seem'st, thou art so mean a man,) And seek not to enrich thy followers By lawless rapine from a silly maid, Who, travelling with these Median lords To Memphis, from my uncle's country of Media, Where, all my youth, I have been governed, Have pass'd the army of the mighty Turk, Bearing his privy-signet and his hand To safe-conduct us thorough Africa.

MAGNETES. And, since we have arriv'd in Scythia, Besides rich presents from the puissant Cham, We have his highness' letters to command Aid and assistance, if we stand in need.

TAMBURLAINE. But now you see these letters and commands Are countermanded by a greater man; And through my provinces you must expect Letters of conduct from my mightiness, If you intend to keep your treasure safe. But, since I love to live at liberty, As easily may you get the Soldan's crown As any prizes out of my precinct; For they are friends that help to wean my state Till men and kingdoms help to strengthen it, And must maintain my life exempt from servitude.-- But, tell me, madam, is your grace betroth'd?

ZENOCRATE. I am, my lord,--for so you do import.

TAMBURLAINE. I am a lord, for so my deeds shall prove; And yet a shepherd by my parentage. But, lady, this fair face and heavenly hue Must grace his bed that conquers Asia, And means to be a terror to the world, Measuring the limits of his empery By east and west, as Phoebus doth his course.-- Lie here, ye weeds, that I disdain to wear! This complete armour and this curtle-axe Are adjuncts more beseeming Tamburlaine.-- And,madam, whatsoever you esteem Of this success, and loss unvalued, Both may invest you empress of the East; And these that seem but silly country swains May have the leading of so great an host As with their weight shall make the mountains quake, Even as when windy exhalations, Fighting for passage, tilt within the earth.

TECHELLES. As princely lions, when they rouse themselves, Stretching their paws, and threatening herds of beasts, So in his armour looketh Tamburlaine. Methinks I see kings kneeling at his feet, And he with frowning brows and fiery looks Spurning their crowns from off their captive heads.

USUMCASANE. And making thee and me, Techelles, kings, That even to death will follow Tamburlaine.

TAMBURLAINE. Nobly resolv'd, sweet friends and followers! These lords perhaps do scorn our estimates, And think we prattle with distemper'd spirits: But, since they measure our deserts so mean, That in conceit bear empires on our spears, Affecting thoughts coequal with the clouds, They shall be kept our forced followers Till with their eyes they view us emperors.

ZENOCRATE. The gods, defenders of the innocent. Will never prosper your intended drifts, That thus oppress poor friendless passengers. Therefore at least admit us liberty, Even as thou hop'st to be eternized By living Asia's mighty emperor.

AGYDAS. I hope our lady's treasure and our own May serve for ransom to our liberties: Return our mules and empty camels back, That we may travel into Syria, Where her betrothed lord, Alcidamus, Expects the arrival of her highness' person.

MAGNETES. And wheresoever we repose ourselves, We will report but well of Tamburlaine.

TAMBURLAINE. Disdains Zenocrate to live with me? Or you, my lords, to be my followers? Think you I weigh this treasure more than you? Not all the gold in India's wealthy arms Shall buy the meanest soldier in my train. Zenocrate, lovelier than the love of Jove, Brighter than is the silver Rhodope, Fairer than whitest snow on Scythian hills, Thy person is more worth to Tamburlaine Than the possession of the Persiancrown, Which gracious stars have promis'd at my birth. A hundred Tartars shall attend on thee, Mounted on steeds swifter than Pegasus; Thy garments shall be made of Median silk, Enchas'd with precious jewels of mine own, More rich and valurous than Zenocrate's; With milk-white harts upon an ivory sled Thou shalt be drawn amidst the frozen pools, And scale the icy mountains' lofty tops, Which with thy beauty will be soon resolv'd: My martial prizes, with five hundred men, Won on the fifty-headed Volga's waves, Shall we all offer to Zenocrate, And then myself to fair Zenocrate.

TECHELLES. What now! in love?

TAMBURLAINE. Techelles, women must be flattered: But this is she with whom I am in love.

Enter a SOLDIER. SOLDIER. News, news!

TAMBURLAINE. How now! what's the matter?

SOLDIER. A thousand Persian horsemen are at hand, Sent from the king to overcome us all.

TAMBURLAINE. How now, my lords of Egypt, and Zenocrate! Now must your jewels be restor'd again, And I, that triumph'd so, be overcome? How say you, lordings? is not this your hope?

AGYDAS. We hope yourself will willingly restore them. TAMBURLAINE. Such hope, such fortune, have the thousand horse.

Soft ye, my lords, and sweet Zenocrate! You must be forced from me ere you go.-- A thousand horsemen! we five hundred foot! An odds too great for us to stand against. But are they rich? and is their armour good! SOLDIER. Their plumed helms are wrought with beaten gold, Their swords enamell'd, and about their necks Hang massy chains of gold down to the waist; In every part exceeding brave and rich.

TAMBURLAINE. Then shall we fight courageously with them? Or look you I should play the orator?

同类推荐
  • 还丹秘诀养赤子神方

    还丹秘诀养赤子神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代琉球纪录续辑

    清代琉球纪录续辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Land of the Changing Sun

    The Land of the Changing Sun

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温热暑疫全书

    温热暑疫全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昨梦录

    昨梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小配角的逆袭之旅

    小配角的逆袭之旅

    我叫田小雨,我穿越了,是的,穿越了,穿越到一本有同乡的种田文小说中了。醒来后,就是爹娘悲惨的哭喊声,爷爷奶奶哥哥叔叔的怒吼声,尼玛,神马状况?原来是书中女配被人陷害,我也是懵逼了。好吧,穿越就穿越把,女主光环咱不怕,见招拆招,郎君个个很挑剔,美食勾住他的胃,异世生活乐翻天,且看田小雨怎样颠覆书中女配的平凡命运。
  • 我天生就无敌

    我天生就无敌

    【新书《我掌控了世界》已经发布,船新故事,请大家支持!票票求莽新书去!】白小凤仰望苍穹:“尔等闪开,看吾逆势飞天!”“快后退!”群号:317292557拜托各位关注一下
  • 龙零

    龙零

    龙零之前无数魔法,龙零之后永无魔法!龙与魔法,《龙零》——永无止境的魔法……
  • 灵感火花,打造智慧人生

    灵感火花,打造智慧人生

    本书内容既有一些古今中外著名的发明创造的小故事,也有一些新观念、新方法的思维创新的故事。它们个个寓意深远,文学气息浓厚,让孩子在阅读的过程中了解创新的重要意义,体会创新的无限乐趣,激发孩子们的创造热情。
  • 命案(中篇小说)

    命案(中篇小说)

    袁癫子像只大粽子样被绑在香椿树上。香椿树枝桠间,一只灰头喜鹊不分时节跳来跳去,没完没了嘶叫,蛮讨嫌。一撮带着温度的鸟屎从天而降,掉落在袁癫子袒露的脖子上。鸟屎堆着,如一座小山。痒从这里向全身发散。袁癫子想挠,但不能够。日他娘的。淋了一场夜雨,又遭烈日暴晒,虽有香椿树挡荫,袁癫子仍觉得口渴难耐,烦躁不安。他急着想摆脱捆绑,身体泥鳅样不停扭动摩擦绳索。田玉秋捆绑袁癫子时体恤他是疯子,造孽,下手留了情。因此,袁癫子并没有费多大工夫就磨脱捆绑的绳索。他脚获到自由,手却依然反绑在身后,没解套。
  • 神医娘子锦鲤运

    神医娘子锦鲤运

    前世,她隐藏卓越的医道天分,成就了妹妹的第一医女之名,却最终惨死在亲妹妹手里。重生归来,她再也不做任人摆布的傀儡。她的医术出神入化,活死人肉白骨。天下只有她不想救的人,没有她救不了的人!“女子无才便是德!”好!先把我教会你女儿的医术废了!“姐姐,让姐夫入赘吧!”不行!我的男人顶天立地,要活得恣意潇洒!暗杀、投毒、诬告,都留不住神医苏寒月与农家子明昊过男耕女织的小日子的脚步。本想做一个普普通通的农妇,身份却一变再变:世子妃!王妃!皇后!女皇!后面,还有一个更高的身份等着她!
  • 精美卷首语(名人佳作)

    精美卷首语(名人佳作)

    本书收入散文百余篇,分青春的呼唤、伟大的渴望、生命的追问、美丽的错误、教训与启示五辑。
  • 郊庙歌辞 德明兴圣

    郊庙歌辞 德明兴圣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最后的尾音

    最后的尾音

    在渭河草原的西北部,存在一颗耀眼的东部明珠,成才和丽丽不是在同一个村子,但两人一直有着非常密切的关系,丽丽和李军又有婚约在身,而且是两人心甘情愿的,但在新婚前夜,两人又秘密相见就为何事?是情人间的告别吗?还是另有它事?李军面对这些有会怎样看待他们的婚姻?
  • 夙安

    夙安

    黎夙:若她死了,等我找到她尸身我便去陪她;若她未死,掘地三尺我也要找到她。但不论她死或活我都要娶她。霍安:一次假失意,身心俱疲;一次真失意,天大地大任我逍遥。