登陆注册
4808700000006

第6章 "UNSER KARL".(6)

But the general promptly checked "the turning out" of the guard with a paternal shake of his finger to the over-zealous soldier, in whom the consul recognized Karl. "He is my Bursche now," said the general explanatorily. "My wife has taken a fancy to him. Ach! he is very popular with these women." The consul was still more surprised. The Frau Generalin Adlerkreutz he knew to be a pronounced Englishwoman,--carrying out her English ways, proprieties, and prejudices in the very heart of Schlachtstadt, uncompromisingly, without fear and without reproach. That she should follow a merely foreign society craze, or alter her English household so as to admit the impossible Karl, struck him oddly.

A month or two elapsed without further news of Karl, when one afternoon he suddenly turned up at the consulate. He had again sought the consular quiet to write a few letters home; he had no chance in the confinement of the barracks.

"But by this time you must be in the family of a field-marshal, at least," suggested the consul pleasantly.

"Not to-day, but next week," said Karl, with sublime simplicity;"THEN I am going to serve with the governor commandant of Rheinfestung."The consul smiled, motioned him to a seat at a table in the outer office, and left him undisturbed to his correspondence.

Returning later, he found Karl, his letters finished, gazing with childish curiosity and admiration at some thick official envelopes, bearing the stamp of the consulate, which were lying on the table.

He was evidently struck with the contrast between them and the thin, flimsy affairs he was holding in his hand. He appeared still more impressed when the consul told him what they were.

"Arc you writing to your friends?" continued the consul, touched by his simplicity.

"Ach ja!" said Karl eagerly.

"Would you like to put your letter in one of these envelopes?"continued the official.

The beaming face and eyes of Karl were a sufficient answer. After all, it was a small favor granted to this odd waif, who seemed to still cling to the consular protection. He handed him the envelope and left him addressing it in boyish pride.

It was Karl's last visit to the consulate. He appeared to have spoken truly, and the consul presently learned that he had indeed been transferred, through some high official manipulation, to the personal service of the governor of Rheinfestung. There was weeping among the Dienstmadchen of Schlachtstadt, and a distinct loss of originality and lightness in the gatherings of the gentler Hausfrauen. His memory still survived in the barracks through the later editions of his former delightful stupidities,--many of them, it is to be feared, were inventions,--and stories that were supposed to have come from Rheinfestung were described in the slang of the Offiziere as being "colossal." But the consul remembered Rheinfestung, and could not imagine it as a home for Karl, or in any way fostering his peculiar qualities. For it was eminently a fortress of fortresses, a magazine of magazines, a depot of depots.

It was the key of the Rhine, the citadel of Westphalia, the "Clapham Junction" of German railways, but defended, fortified, encompassed, and controlled by the newest as well as the oldest devices of military strategy and science. Even in the pipingest time of peace, whole railway trains went into it like a rat in a trap, and might have never come out of it; it stretched out an inviting hand and arm across the river that might in the twinkling of an eye be changed into a closed fist of menace. You "defiled"into it, commanded at every step by enfilading walls; you "debouched" out of it, as you thought, and found yourself only before the walls; you "reentered" it at every possible angle; you did everything apparently but pass through it. You thought yourself well out of it, and were stopped by a bastion. Its circumvallations haunted you until you came to the next station.

It had pressed even the current of the river into its defensive service. There were secrets of its foundations and mines that only the highest military despots knew and kept to themselves. In a word--it was impregnable.

That such a place could not be trifled with or misunderstood in its right-and-acute-angled severities seemed plain to every one. But set on by his companions, who were showing him its defensive foundations, or in his own idle curiosity, Karl managed to fall into the Rhine and was fished out with difficulty. The immersion may have chilled his military ardor or soured his good humor, for later the consul heard that he had visited the American consular agent at an adjacent town with the old story of his American citizenship. "He seemed," said the consul's colleague, "to be well posted about American railways and American towns, but he had no papers. He lounged around the office for a while and"--"Wrote letters home?" suggested the consul, with a flash of reminiscence.

"Yes, the poor chap had no privacy at the barracks, and I reckon was overlooked or bedeviled."This was the last the consul heard of Karl Schwartz directly; for a week or two later he again fell into the Rhine, this time so fatally and effectually that in spite of the efforts of his companions he was swept away by the rapid current, and thus ended his service to his country. His body was never recovered.

同类推荐
热门推荐
  • Dt龙牙骑士

    Dt龙牙骑士

    贝齐曼斯,在三百年前这是一个代表繁荣与和平的名字。但就在三百年前的一个夜晚,这个与大陆同名的强大国度在一夜之间分崩离析。那一夜,巨龙与魔女在天空之中飞舞,不知名的兽吼回荡在大陆各处。不该流血的人民鲜血染红大地,雨水和雪花倒卷返回天空。人们都将那一夜称为,噩梦之夜。
  • 剑叩天门

    剑叩天门

    书友群:553963853读书、下棋、种田、习剑白云半壶家万里,秋水一剑寒十州。——这是一个少年提剑叩天门的故事。
  • 到古代找个好老公

    到古代找个好老公

    都市彪悍大龄剩女一心只想找个英俊多金还宠妻如命的好老公,无奈二十九岁过去了,依旧孑然一身。一朝穿成古代神力小萝利,没有相公不要紧,满地都是无人要的小萝卜头,捡几个回来养。某人过着种田养家奔小康的美梦,却实际上是带着一群孩子,艰难度日。数着身后的一二三四五个小萝卜头某人头疼的想,什么时候相公才长大啊。--情节虚构,请勿模仿
  • 让青少年养成好习惯的160个经典故事

    让青少年养成好习惯的160个经典故事

    本书精选了160个关于自信、乐观、孝顺、诚实、设定目标、关注细节、时间管理等27个方面的经典故事。这些故事中渗透着习惯的力量,对青少年朋友的阅读可以产生强烈的导向作用。
  • First Visit to New England

    First Visit to New England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天影

    天影

    阴阳分天地,五行定乾坤。天穹之下岁月沧桑的中土神州,正是仙道昌盛的时代,亿万生灵欣欣向荣。纵横千万里间,总有人间一幕幕悲欢离合,在恢弘长生的仙道中上演着。有光便有暗,天穹之下光辉之中,仍有沉默的影子悄然前行着……
  • 三世梨花缘

    三世梨花缘

    她,原是山下的一介孤女;他,原是天上的一个神仙。他,遭奸人陷害,逃往下界,却,不想,爱上他。守了她三生三世,她,第三世,终于成仙而他,已堕仙成魔,仙魔终不两立,他们又该何去何从……
  • 贱妻

    贱妻

    窗外,刚刚下过一场大雨的天空依旧被阴霾紧紧笼罩着,气氛压抑得令人好像身处在永不见天日的地狱。偶尔有雨点顺着屋檐的缝隙滴答滴答地拍打在玻璃窗上,绽开出一朵朵似烟花般绚丽多姿但却稍纵即逝的花瓣。沉旧的房屋内,微微泛色的家私收拾得井井有条,令人很明显即能够体验到主人翁的贤惠之心。屋内很安静,静得令人有点发慌。突然,里屋内传出一声声剧烈的咳嗽,陡然将这份诡异的静谧悄然打破!“妈,你怎……
  • 陶娃子的爱恨情仇

    陶娃子的爱恨情仇

    陶娃娃本是陶瓷世家祖传下来的一个镇窑之物,因为被宦官的孙子发现,非要这个陶娃娃。制陶人哪里会把镇窑之宝送人?便惹来了杀身之祸。制陶人怪死后,他的妻子到县衙去告,县太爷刘志为了给制陶人伸张正义,却被奸人顶替。后来制陶人的妻子不得不背井离乡,在她临走时把陶娃娃送给了刘志。陶娃娃显灵之后,拜刘志为师傅,发誓要为陶人怪讨回公道。于是,师徒二人历经千辛万苦,种种磨难……他们得到了玉仙神龟和跟屁虫神奇的帮助,战胜了一个又一个的妖魔鬼怪,用智慧和勇敢清除了障碍。一路上,他们追踪过女魔头、降服了吸血怪兽、跟火狐狸斗智斗勇……然而,陶娃子也失败过,他在与山大神周旋时,喝下了不该喝的忘情茶……
  • 娘要回家(中篇小说)

    娘要回家(中篇小说)

    天黑后,志新回来了,虽然还打着酒嗝,却一眼就看见春苗的脸上洋溢着胜利的喜悦。春苗说,你喝成这样还能做事么?志新高高兴兴地答应能。春苗说那就去把楼上的木板床搬下来。志新有点失望,他以为是要做那个事。转念一想,今天春苗帮他解了难题,现在表现一下也是应该。想不过又问,你把这里搞得这清爽做什么事?春苗笑而不答只是反问一句,你看呢?志新说,莫不是给老娘准备的?春苗说,看来你还没喝多。