登陆注册
4808600000027

第27章 THE BRIGAND'S BRIDE BY LAURENCE OLIPHANT(6)

"There is nothing to be afraid of, lovely Valeria," I said, in a low tone, as I lingered behind; "be sure I will never betray either your or your rascally--hem! I mean your excellent Croppo. By the by, was that man much hurt that I was obliged to trip up?""Hurt! Santa Maria! he is dead, with a bullet through his heart. Croppo says it must have been magic, for he had searched you and he knew you were not armed, and he was within a hundred yards of you when poor Pippo fell, and he heard no sound.""Croppo is not far wrong," I said, glad of the opportunity thus offered of imposing on the ignorance and credulity of the natives. "He seemed surprised that he could not frighten me the other night. Tell him he was much more in my power than I was in his, dear Valeria," I added, looking tenderly into his eyes. "I didn't want to alarm you; that was the reason I let him off so easily; but I may not be so merciful next time. Now, sweetest, that kiss you owe me, and which the wall prevented your giving me the other night." She held up her face with the innocence of a child as I stooped from my saddle.

"I shall never see you again, Signor Inglese," she said, with a sigh; "for Croppo says it is not safe, after what happened the night before last, to stay another hour. Indeed, he went off yesterday, leaving me orders to follow to-day; but I went first to put your sketch-book under the bush where the donkey fell, and where you will find it."It took us another minute or two to part after this; and when I had ridden away I turned to look back, and there was Valeria gazing after me. "Positively," I reflected, "I am over head and ears in love with the girl, and I believe she is with me. I ought to have nipped my feelings in the bud when she told me she was his wife; but then he is a brigand, who threatened both my ears and my tongue, to say nothing of my life. To what extent is the domestic happiness of such a ruffian to be respected?" And I went on splitting the moral straws suggested by this train of thought until I had recovered my sketch-book and overtaken my escort, with whom I rode triumphantly back into Ascoli, where my absence had been the cause of much anxiety and my fate was even then being eagerly discussed. Myfriends with whom I usually sat round the chemist's door were much exercised by the reserve which I manifested in reply to the fire of cross- examination to which I was subjected for the next few days; and English eccentricity, which was proverbial even in this secluded town, received a fresh illustration in the light and airy manner with which I treated a capture and escape from brigands, which I regarded with such indifference that I could not be induced even to condescend to details. "It was a mere scuffle; there were only four; and, being an Englishman, I polished them all off with the 'box,' " and I closed my fist and struck a scientific attitude of self-defence, branching off into a learned disquisition on the pugilistic art, which filled my hearers with respect and amazement. From this time forward the sentiment with which I regarded my air-gun underwent a change. When a friend had made me a present of it a year before I regarded it in the light of a toy and rather resented the gift as too juvenile. "I wonder he did not give me a kite or a hoop," I mentally reflected. Then I had found it useful among Italians, who are a trifling people and like playthings; but now that it had saved my life and sent a bullet through a man's heart, I no longer entertained the same feeling of contempt for it. Not again would I make light of it--this potent engine of destruction which had procured me the character of being a magician. I would hide it from human gaze and cherish it as a sort of fetich. So I bought a walking- stick and an umbrella, and strapped it up with them, wrapped in my plaid; and when, shortly after, an unexpected remittance from an aunt supplied me with money enough to buy a horse from one of the officers of my friend's regiment, which soon after arrived, and I accepted their invitation to accompany them on their brigand-hunting expeditions, not one of them knew that I had such a weapon as an air- gun in my possession.

同类推荐
  • 文始真经注

    文始真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说是法非法经

    佛说是法非法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 急救仙方

    急救仙方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達朹志

    達朹志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牛羊日历

    牛羊日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洞真太上仓元上录

    洞真太上仓元上录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清琼宫灵飞六甲箓

    上清琼宫灵飞六甲箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浴火重生之嫡女毒妻

    浴火重生之嫡女毒妻

    她,为他倾尽所有,却不曾想到头来,一切都是一场骗局,庶妹夺夫,一杯毒酒,一尸两命。浴火重生,她发誓要让前世负她的人付出千倍万倍的代价,倾尽所有保护自己所爱的人。斗姨娘,虐庶妹,整渣男~翻手为云,覆手为雨!不过,谁能告诉她,一纸婚约的世子是从哪里冒出来的?他许她一生一世一双人!被背叛过一次的她,又将何去何从……
  • 难一

    难一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑宝贝懒娘亲

    腹黑宝贝懒娘亲

    田心,天羽国大公主,成亲当天遭遇刺客掉下山崖,六年之后,她带着宝贝女儿重归故里,招摇过市,横行霸道,开青楼,闹皇宫,惩恶人。母女俩同心协力,任你是恶毒贵妃还是嚣张公主,来一个打一个,来一双灭一双。【片段一】田甜:“娘亲,有个男人一直色迷迷的盯着我看。”田心:“挖了他的双眼,看他还怎么看。”田甜:“可是娘亲,他长挺帅的啊,我下不了手。”田心:“有钱吗?”田甜:“看他穿着富贵,一看就是个有钱人。”“那就把他劫了。”反正她们娘俩现在正缺钱也缺一个带路的车夫。【片段二】凤天歌:小甜甜,我是你爹啊!田甜:叔叔,饭可以乱吃,话可不能乱说,我爹都已经魂飞西天好多年了,别以为长得帅点就可以随便乱冒充我爹爹,我的爹爹可不是什么阿猫阿狗都可以冒充的。某男转身怒视身后懒懒躺在床上的女人,你是怎么教育孩子的,连爹都不认了。【片段三】次日,一张绑架信赫然摆在田心的眼前,小甜甜被绑架了。第二日,秦氏镖局被神秘人一番痛揍,秦家三百人口全被一排排挂在城墙之上,脖子上挂着一块牌子,写着‘我是禽兽’四个大字。
  • 重生国民男神:九少,请指教!

    重生国民男神:九少,请指教!

    叶初重生了,重生在号称被掰弯的叶家继承人的身上。从此——国民男神,玄学大师,超级学霸等身份加持!她是让所有人为之疯狂的存在!*听说叶家现任家主叶修白是叶初阳的小叔。叶初阳:不,他是我男人!【女扮男装爽文,男主和女主没有血缘关系,欢迎进坑!】
  • 二十几岁要明白的108条人生经验

    二十几岁要明白的108条人生经验

    二十几岁出生于改革开放初期,他们在改革开放的雨露下茁壮成长。二十几岁的年轻人率真开朗,会为自己的梦想执著追求;他们引领潮流,会在改革的大潮中激流勇进;他们热情奔放,会勇于向人生的坎坷挑战。他们是祖国新生的一代,是未来国家的主人。他们的肩上在不久将承担建国立业的重任。然而,二十几岁的年轻人人生经历尚浅,人生经验不足,人生磨难太少,他们需要的是经受岁月的历练,接受时间的考验;他们所缺少的是宝贵的人生经验,丰富的人生阅历。
  • 那年缘起那年缘落

    那年缘起那年缘落

    E国某训练馆 一个满脸胡须光头的大汉,双手弯曲放在自己胸前,巧妙的躲过“对手”的所有攻击……
  • 秋色连波

    秋色连波

    三年前,连波不告而别,朝夕饱受被抛弃的羞辱和痛楚。再见他时,她早已将心底曾有的爱恋磨成了针芒,不吝啬一切残忍的方式,不在乎会伤了自己。然而,爱恨燃成灰烬之际,朝夕明白她不过是活在自己编织的梦里,是梦终究会醒,索性她终于敞开心扉,蝎子爱上青蛙不是没有可能。只是男女之间的爱情,也许真的敌不过命运的翻云覆雨,当樊疏桐以为他终于可以和朝夕相偎相依时,连波突遭意外陷入险境,亲情和爱情的抉择从未如此残酷,他该何去何从?是本能,也是必然,哪怕生还无望,樊疏桐还是义无反顾地选择跟命运进行殊死搏斗,这一次他能赢吗?
  • 穿越复仇公主

    穿越复仇公主

    我穿越到了复仇公主的这本书里,会发生什么样的事情呢,敬请期待