登陆注册
4808600000020

第20章 SI VIEILLESSE POUVAIT!

Signor Graziano's usual week of holiday passed and lengthened into almost two months, and still he stayed on at the villa. The two old ladies were highly delighted.

"At last he has taken my advice!" cried Miss Prunty. "I always told him those premature gray hairs came from late hours and Roman air."Madame Petrucci shook her head and gave a meaning smile. Her friendship with the signorino had begun when he was a lad and she a charming married woman; like many another friendship, it had begun with a flirtation, and perhaps (who knows?) she thought the flirtation had revived.

As for Goneril, she considered him the most charming old man she had ever known, and liked nothing so much as to go out a walk with him. That, indeed, was one of the signorino's pleasures; he loved to take the young girl all over his gardens and vineyards, talking to her in the amiable, half-petting, half-mocking manner that he had adopted from the first; and twice a week he gave her a music lesson.

"She has a splendid organ!" he would say.

"/Vous croyez/?" fluted Madame Petrucci, with the vilest accent and the most aggravating smile imaginable.

It was the one hobby of the signorino's that she regarded with disrespect.

Goneril too was a little bored by the music lesson, but, on the other hand, the walks delighted her.

One day Goneril was out with her friend.

"Are the peasants very much afraid of you, signore?" she asked. "Am I such a tyrant?" counter-questioned the signorino.

"No; but they are always begging me to ask you things. Angiolino wants to know if he may go for three days to see his uncle at Fiesole.""Of course."

"But why, then, don't they ask you themselves? Is it they think me so cheeky?""Perhaps they think I can refuse you nothing.""/Che!/ In that case they would ask Madame Petrucci."Goneril ran on to pick some China roses. The signorino stopped confounded.

"It is impossible!" he cried. "She cannot think I am in love with Giulia! She cannot think I am so old as that!"The idea seemed horrible to him. He walked on very quickly till he came up to Goneril, who was busy plucking roses in a hedge.

"For whom are those flowers?" he asked.

"Some are for you and some are for Madame Petrucci." "She is a charming woman, Madame Petrucci.""A dear old lady," murmured Goneril, much more interested in her posy.

"Old, do you call her?" said the signorino, rather anxiously. "I should scarcely call her that, though of course she is a good deal older than either of us.""Either of us!" Goneril looked up astounded. Could the signorino have suddenly gone mad?

He blushed a little under his brown skin that had reminded her of a coffee-bean.

"She is a good ten years older than I am," he explained. "Ah, well, ten years isn't much.""You don't think so?" he cried, delighted. Who knows? she might not think even thirty too much.

"Not at that age," said Goneril, blandly. Signor Graziano could think of no reply.

But from that day one might have dated a certain assumption of youthfulness in his manners. At cards it was always the signorino and Goneril against the two elder ladies; in his conversation, too, it was to the young girl that he constantly appealed, as if she were his natural companion--she, and not his friends of thirty years. Madame Petrucci, always serene and kind, took no notice of these little changes, but they were particularly irritating to Miss Prunty, who was, after all, only four years older than the signorino.

That lady had, indeed, become more than usually sharp and foreboding. She received the signorino's gay effusions in ominous silence, and would frown darkly while Madame Petrucci petted her "little bird," as she called Goneril. Once, indeed, Miss Prunty was heard to remark that it was tempting Providence to have dealings with a creature whose very name was a synonym for ingratitude. But the elder lady only smiled and declared that her Gonerilla was charming, delicious, a real sunshine in the house.

"Now I call on you to support me, signorino," she cried one evening, when the three elders sat together in the room, while Goneril watered the roses on the terrace. "Is not my Gonerilla a charming little /bebe/?"Signor Graziano withdrew his eyes from the window.

"Most charming, certainly, but scarcely such a child. She is seventeen, you know, my dear signora.""Seventeen! /Santo Dio!/ And what is one at seventeen but an innocent, playful, charming little kitten?""You are always right, madame," agreed the signorino, but he looked as if he thought she were very wrong.

"Of course I am right," laughed the little lady. "Come here, my Gonerilla, and hold my skein for me. Signor Graziano is going to charm us with one of his delightful airs.""I hoped she would sing," faltered the signorino.

"Who? Gonerilla? Nonsense, my friend. She winds silk much better than she sings."Goneril laughed; she was not at all offended. But Signor Graziano made several mistakes in his playing. At last he left the piano. "I cannot play to-night," he cried. "I am not in the humour. Goneril, will you come and walk with me on the terrace?"Before the girl could reply Miss Prunty had darted an angry glance at Signor Graziano.

"Good Lord, what fools men are!" she ejaculated. "And do you think, now, I'm going to let that girl, who's just getting rid of her malaria, go star- gazing with any old idiot while all the mists are curling out of the valleys?""Brigida, my love, you forget yourself," said Madame Petrucci. "Bah!" cried the signorino. He was evidently out of temper.

The little lady hastened to smooth the troubled waters. "Talking of malaria," she began, in her serenest manner, "I always remember what my dearest Madame Lilli told me. It was at one of Prince Teano's concerts. You remember, signorino?""/Che!/ How should I remember?" he exclaimed. "It was a lifetime ago, dead and forgotten."The old lady shrank, as if a glass of water had been rudely thrown in her face. She said nothing, staring blindly.

"Go to bed, Goneril!" cried Miss Prunty, in a voice of thunder.

同类推荐
  • 千松笔记

    千松笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江西诗派小序

    江西诗派小序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨中看牡丹

    雨中看牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真上清神州七转七变舞天经

    洞真上清神州七转七变舞天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Birds

    The Birds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腹黑夫妻:冷面邪君独宠杀手妻

    腹黑夫妻:冷面邪君独宠杀手妻

    【依依第一次写文,可能写的不好,但是依依会努力的,依依不求做到最好,只求做得更好!希望亲们能够多多的支持依依!!】人前,她是妙手回春的神医。人后,却是让人闻风丧胆的杀手之王“柒玥”。他,人前是青月国病弱三王爷,人后,却是人人惧怕的冷面魔王弑天楼楼主。当一朝风云突变,腹黑相撞,是巧合还是上天注定???当冰山撞上冰山,是擦出火花还是撞成冰渣??????
  • 纨绔凰妃冠宠天下

    纨绔凰妃冠宠天下

    千年更迭,尊皇女王不慎穿越变废材,五雷轰炸,封印被破;遇说话的金虎,收人形的朱雀,斩前世深仇;看废材七小姐如何手执长剑横扫世家,震动乾坤,步步踏上强者之路。大婚当日,他毅然抢亲扬言:“你想嫁于他人,绝无可能!”她反唇相讥:“你想娶我为妻,只能做梦!”他说:我自毁元神,隐没于世,只为重遇千年后的你。”
  • 四川当代作家研究:王火卷

    四川当代作家研究:王火卷

    王火老友的长篇巨著,三卷本,一百六十多万字的小说《战争和人》终于出齐了。当我拿到最后一卷《枫叶荻花秋瑟瑟》时,心中有些酸楚,喉头有些哽咽,我被他的顽强所感动,为他的得胜而欣慰,也为四川文坛有这样一位道德、文章都令人敬佩的作家而高兴。
  • 朝夕有星

    朝夕有星

    星星朝夕都在。曾经被遮掩的星辰,终于避开陨石找到了自己的轨道。你是一颗星星,无论朝夕,不论阴晴,皆是我眼中最亮的星。
  • 祖虚天帝

    祖虚天帝

    祖虚大陆,龙武第二十年有一子降生于可汗大国,天生异象,龙虎汇聚,麒麟呈祥。龙武第三十一年,可汗帝国覆灭,大燕王朝取而代之,有神灵开法,划分修行之境。可汗之子于大燕崛起,感灵气,化灵入体,三丹开合,灵海浮空,破婴成元,灵台筑问道...帝族,人族,魔族鼎立的世界中,灵浩初朝天问了一句:“苍茫世间,谁主沉浮?”“自当人皇为主!”
  • 恶魔儿子天价娘

    恶魔儿子天价娘

    她,上官云,是中外完美的结合品,绝高的智商,绝美的外表;是来自最浪漫的国度法国老爸和来自有着上下五千年历史的中国老妈最宝贵的千金;是上官集团的唯一继承人。原本生活是一帆风顺的,然,却在大婚前夕遇刺。而这幕后人竟然是她的好姐妹和未婚夫。真是倒霉到了法国去了,遇刺死了便死了,还穿了?她,上官云,是陈国的最受宠的郡主。然,却受到姐姐的陷害,最终被国君误会,父母双亡,她只能远嫁凤国,所嫁之人还是凤国最残暴的王爷。最后,在洞房花烛夜之后,带着丫鬟逃出王府,自杀。是可忍,云不可忍。既然老天给了她上官云重生的机会,那就得好好地活下去,报仇是必定的!五年后,一小岛上。片段一粉雕玉琢的小孩一脸冷酷之色,站在众人面前,稚嫩中带着威严的声音响彻云霄,“你们听好了,打今儿起,你们都给本少爷打起精神来,好好训练,并且,岛上严禁外人出入,连只苍蝇也不能够放进来,若有违反,休怪本少爷不客气。”片段二“娘,宝宝开了青楼,以后宝宝会有更多的银子,带娘去吃香的,喝辣的。呵呵,娘,宝宝长志气吧?”稚嫩的声音,讨好的小脸。“好,娘的宝宝真长志气。”年轻的女子脸上露出绝美的笑容,青葱小手捏了捏他的小脸,一脸娇笑。片段三“你没看到门口写着猪与狗不许入内吗?”小男孩牵着一与他一般高的白狼狗,看着来人,不屑地说,眼中有着浓浓的蔑视,仿佛在说,你连字都不认识,还敢进来?“那你牵着的狼狗怎么可以进去?我是人,我怎么就不能够进啊?”来人很不服气。“哦,你说它啊,他是小白啊。你怎能与他相比?”理所当然的样子。来人抽了,难道他连猪狗都不如?片段四“娘,外面有个和我长得一般相似的男人说,只要我做了太子,我就可以有很多钱,我就能够带你去吃香喝辣了。”嫩嫩的小手拉着年轻女子的裙子,很开心。“做了了太子后是可以有很多钱,但是,那些钱是你自己挣的吗?”女子睨了他一眼。小男孩摇摇头。“你就是这样靠着自己的志气来养你娘的?”不屑的口气。小男孩小脸一红,怒了,忙跑出去,冲着来人大喊一声,“给我滚,原来你是来灭我的志气,长你自己的威风的!”*******************************************【本文女主腹黑强大,走着复仇的道路。宝宝亦是个腹黑的主,扮猪吃老虎是常有的事。中间带着窝心的宠爱,本文一对一!】推荐新文《嫡女不打折》链接:
  • 飞机下的鹰

    飞机下的鹰

    梦里,那只悬崖下的鹰又一次向千米高的峭壁发起了冲刺。大概飞到八百米高的时候,翅膀突然折断了,一个倒栽葱从半空中急速掉了下来,“砰”的一声摔在坚硬的岩石上,血肉四溅。尹老师一声惊叫,大汗淋漓从梦中醒来,惊魂甫定看看窗外,是无边的黑暗。这个梦已经连续做了几天,尹老师抚抚胸口,准备下床倒一杯水喝。刚喝了一口,竟然被呛着了,尹老师剧烈地咳嗽起来,她懊恼地将杯子放回桌上。她打开电脑,准备和远在新加坡的女儿视频。新加坡与中国零时差,也就是说假如中国时间晚上十一点,新加坡也是晚上十一点。但是在生活习惯上会有一点点不一样,终年为夏的新加坡,早上七点才会天亮,所以大早上八点时人不多,跟国内六点一个概念。
  • 地球君的正确打开姿势

    地球君的正确打开姿势

    我只是一个普通人,可能和其他人相比,唯一的一点区别就是比他们多了一点点小幸运,从而开始了这个新时代。
  • 狼烟燎原

    狼烟燎原

    苍山月,破西疆,夜色微澜,何处起狼烟;风里烟,迷九州,孤枳霖泽,残棋濒燎原。
  • 心宽路就宽

    心宽路就宽

    本书从心宽一寸,受益三分;命好不如心态好;学会放松,人生轻松;控制情绪,就能掌控局势;用平常心,面对平凡的生活;创造快乐,把幸福抓在手中;理智地选择,潇洒地放弃;相信自己,自信的人生最美丽;藐视困难的人,才能战胜困难这九个方面,用深入浅出的道理和一个个富有人生哲理的小故事,向读者朋友阐述了怎样开阔自己的心胸、怎样调节自己的心情、怎样创造快乐、怎样把平凡的日子过得生机勃勃……