登陆注册
4808000000001

第1章 LOVE-O'WOMEN(1)

A lamentable tale of things Done long ago, and ill done.

The horror, the confusion, and the separation of the murderer from his comrades were all over before I came.

There remained only on the barrack-square the blood of man calling from the ground. The hot sun had dried it to a dusky gold-beater-skin film, cracked lozenge-wise by the heat, and as the wind rose each lozenge, rising a little, curled up at the edges as if it were a dumb tongue. Then a heavier gust blew all away down wind in grains of dark-coloured dust. It was too hot to stand in the sunshine before breakfast. The men were all in barracks talking the matter over. A knot of soldiers' wives stood by one of the entrances to the married quarters, while inside a woman shrieked and raved with wicked filthy words.

A quiet and well-conducted sergeant had shot down in broad daylight just after early parade one of his own corporals, had then returned to barracks and sat on a cot till the guard came for him. He would, therefore, in due time be handed over to the High Court for trial. Further, but this he could hardly have considered in his scheme of revenge, he would horribly upset my work; for the reporting of the trial would fall on me without a relief. What that trial would be like I knew even to weariness. There would be the rifle carefully uncleaned, with the fouling marks about breech and muzzle, to be sworn to by half a dozen superfluous privates;there would be heat, reeking heat, till the wet pencil slipped sideways between the fingers; and the punkah would swish and the pleaders would jabber in the verandahs, and his Commanding Officer would put in certificates of the prisoner's moral character, while the jury would pant and the summer uniforms of the witnesses would smell of dye and soaps; and some abject barrack-sweeper would lose his head in cross-examination, and the young barrister who always defended soldiers' cases for the credit that they never brought him, would say and do wonderful things, and would then quarrel with me because I had not reported him correctly. At the last, for he surely would not be hanged, I might meet the prisoner again, ruling blank account-forms in the Central Jail, and cheer him with the hope of a wardership in the Andamans.

The Indian Penal Code and its interpreters do not treat murder, under any provocation whatever, in a spirit of jest. Sergeant Raines would be very lucky indeed if he got off with seven years, I thought. He had slept the night upon his wrongs, and had killed his man at twenty yards before any talk was possible. That much I knew. Unless, therefore, the case was doctored a little, seven years would be his least; and Ifancied it was exceedingly well for Sergeant Raines that he had been liked by his Company.

That same evening - no day is so long as the day of a murder - Imet Ortheris with the dogs, and he plunged defiantly into the middle of the matter. "I'll be one o' the witnesses," said he. "Iwas in the verandah when Mackie came along. 'E come from Mrs.

Raines's quarters. Quigley, Parsons, an' Trot, they was in the inside verandah, so they couldn't 'ave 'eard nothing. Sergeant Raines was in the verandah talkin' to me, an' Mackie 'e come along acrost the square an' 'e sez, 'Well,' sez 'e, ''ave they pushed your 'elmet off yet, Sergeant?' 'e sez. An' at that Raines 'e catches 'is breath an' 'e sez, 'My Gawd, I can't stand this!' sez 'e, an' 'e picks up my rifle an' shoots Mackie. See?""But what were you doing with your rifle in the outer verandah an hour after parade?""Cleanin' 'er," said Ortheris, with the sullen brassy stare that always went with his choice lies.

He might as well have said that he was dancing naked, for at no time did his rifle need hand or rag on her twenty minutes after parade. Still the High Court would not know his routine.

"Are you going to stick to that - on the Book?" I asked.

"Yes. Like a bloomin' leech."

"All right, I don't want to know any more. Only remember that Quigley, Parsons, and Trot couldn't have been where you say without hearing something; and there's nearly certain to be a barrack-sweeper who was knocking about the square at the time.

There always is."

"Twasn't the sweeper. It was the beastie. 'E's all right."Then I knew that there was going to be some spirited doctoring, and I felt sorry for the Government Advocate who would conduct the prosecution.

When the trial came on I pitied him more, for he was always quick to lose his temper, and made a personal matter of each lost cause.

同类推荐
  • 咏张諲山水

    咏张諲山水

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疚斋小品哥窑谱

    疚斋小品哥窑谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 保宁仁勇禅师语录

    保宁仁勇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • S151

    S151

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹谱

    竹谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极度自由

    极度自由

    他只身走向前方,世界一片漆黑,魔法强大的能量砸在每一寸土地上,爆炸的亮光映出他抽剑的手。世人曾把他当做希望,如今,他看着那些照进黑暗世界里的光,说,那才是希望。
  • 神君堪忍伊人劫

    神君堪忍伊人劫

    影下颜设想过很多种他们再见的场景,却从未妄想过会是今日一般……【月微坐在池子里,浸着姣好的月色,一双桃花眼紧紧阖着,长长的睫毛微微抖动,稍显凉薄的双唇紧抿,几滴水珠顺着他清瘦的脸庞滑下,滴落池中。仍然是上神冷冷的特质和气息。】他就这样静静地,如那池心冷艳高贵的芙渠花,出现在影下颜的面前。
  • 专属味道:我的柠檬男孩

    专属味道:我的柠檬男孩

    本书是一部现代青春派小说。它记录了苏桃和左柠的成长道路以及情感的坎坷。苏桃原是一个性格开朗却有些呆萌蠢的小女孩,在相遇了因为家境原因而性格成熟稳重的左柠过后,经过一系列的事情,最终成长蜕变为一个懂事有理想的上进女。本文由大学生活展开第一副画卷,从学校到社会,向读者们展示出了属于青春的真正味道,或酸或甜,但其中的浓淡,只有在书中一个个小故事中便能有所体会。
  • 施正荣向左,彭小锋向右

    施正荣向左,彭小锋向右

    当下,正处在中国经济增长和全球力求减少温室气体排放两大力量的交汇点上,新能源的开发利用是大势所趋。太阳能行业也将乘势异军突起。同是做太阳能行业的施彭二人。一个沉稳务实,一个外冷内热,却都有着过人的本领和非凡的眼光,他们笑傲光伏世界、领跑中国光伏产业的神话。
  • 仙道神圣

    仙道神圣

    倘若…你真的只是一介凡人…你甘心放弃追求成仙之道吗?【可能没希望签约了,一怒发到十万字】
  • 湖人总冠军

    湖人总冠军

    天洋只是想去斯台普斯看场球,但没想到结局那么有意思。
  • 多维视野下的现代教育工程

    多维视野下的现代教育工程

    钱学森之问,使得教育的问题更加凸显。如何站在历史、人生和全球的高度,找准教育的核心问题所在,提出解决问题的办法,成为当下一个热点问题。作者基于大量教育教学实践和案例,结合我国当下教育所面临的主要问题、解决措施和普遍认识,结合自身理工科学术背景,采用工程过程、方法,结合人从婴幼儿到成年的成长过程,提出了教育与教学的关系问题,教育工程设计的核心原则、主要目标、体系框架、家庭教育和社会环境在教育工程中的作用,并对基础教育、大学教育和工程应用型人才培养提出了独到的见解和建议。
  • 书生寒

    书生寒

    朦胧少女痴心与寒门书生一朝已白头只在此山中,云深不知处
  • 活用庄子:安时处顺

    活用庄子:安时处顺

    本书是介绍庄子智慧的文化读本,作者基于国际视野,站在世界平台上,对庄子智慧进行阐释和解读。作者论述了庄子智慧在启发心灵方面的价值,指明了当今社会,人们如何运用庄子智慧去顺应自然、认识自我、透视人性,在自主自足中圆满人生。作者还讲述了许多西方人士吸纳庄子之言、善加应用并获益良多的实例,中国读者读来会自发产生对中华传统文化的由衷自豪感和深切共鸣。本书的出版有益于弘扬中国优秀的传统文化,为存在知识断层的中国人重拾经典提供便利。
  • 乐夜

    乐夜

    由樂生夜,鬼魅无影,只手遮天,耀尘天运降,世局变