登陆注册
4807700000041

第41章

"You set my mind much at ease, Aymery," said the King; "for if nothing has come to your ears, then surely it cannot be. It was said that the wild Knight de Chargny had come down to St. Omer with his eyes upon my precious jewel and his mailed hands ready to grasp it.""Nay, sire, let him come. He will find the jewel safe in its strong box, with a goodly guard over it.""You are the guard over my jewel, Aymery.""Yes, sire, I am the guard."

"And you are a faithful guard and one whom I can trust, are you not? You would not barter away that which is so dear to me when Ihave chosen you out of all my army to hold it for me?""Nay, sire, what reasons can there be for such questions? They touch my honor very nearly. You know that I would part with Calais only when I parted with my soul.""Then you know nothing of de Chargny's attempt?""Nothing sire."

"Liar and villain!" yelled the King, springing to his feet and dashing his fist upon the table until the glasses rattled again.

"Seize him, archers! Seize him this instant! Stand close by either elbow, lest he do himself a mischief! Now do you dare to tell me to my face, you perjured Lombard, that you know nothing of de Chargny and his plans?""As God is my witness I know nothing of him!" The man's lips were white, and he spoke in a thin, sighing, reedy voice, his eyes wincing away from the fell gaze of the angry King.

Edward laughed bitterly, and drew a paper from his breast. "You are the judges in this case, you, my fair son, and you, Chandos, and you, Manny, and you, Sir Hubert, and you also, my Lord Bishop.

By my sovereign power I make you a court that you may deal justice upon this man, for by God's eyes I will not stir from this room until I have sifted the matter to the bottom. And first I would read you this letter. It is superscribed to Sir Aymery of Pavia, nomme Le Lombard, Chateau de Calais. Is not that your name and style, you rogue?""It is my name, sire; but no such letter has come to me.""Else had your villainy never been disclosed. It is signed `Isidore de Chargny'. What says my enemy de Chargny to my trusted servant? Listen! `We could not come with the last moon, for we have not gathered sufficient strength, nor have we been able to collect the twenty thousand crowns which are your price. But with the next turn of the moon in the darkest hour we will come and you will be paid your money at the small postern gate with the rowan-bush beside it.' Well, rogue, what say you now?""It is a forgery!" gasped the Italian.

"I pray you that you will let me see it, sire," said Chandos. "De Chargny was my prisoner, and so many letters passed ere his ransom was paid that his script is well-known to me. Yes, yes, I will swear that this is indeed his. If my salvation were at stake Icould swear it."

"If it were indeed written by de Chargny it was to dishonor me,"cried Sir Aymery.

"Nay, nay!" said the young Prince. "We all know de Chargny and have fought against him. Many faults he has, a boaster and a brawler, but a braver man and one of greater heart and higher of enterprise does not ride beneath the lilies of France. Such a man would never stoop to write a letter for the sake of putting dishonor upon one of knightly rank. I, for one, will never believe it."A gruff murmur from the others showed that they were of one mind with the Prince. The light of the torches from the walls beat upon the line of stern faces at the high table. They had sat like flint, and the Italian shrank from their inexorable eyes. He looked swiftly round, but armed men choked every entrance. The shadow of death had fallen athwart his soul.

"This letter," said the King, "was given by de Chargny to one Dom Beauvais, a priest of St. Omer, to carry into Calais. The said priest, smelling a reward, brought it to one who is my faithful servant, and so it came to me. Straightway I sent for this man that he should come to me. Meanwhile the priest has returned so that de Chargny may think that his message is indeed delivered.""I know nothing of it," said the Italian doggedly, licking his dry lips.

A dark flush mounted to the King's forehead, and his eyes were gorged with his wrath. "No more of this, for God's dignity!" he cried. "Had we this fellow at the Tower, a few turns of the rack would tear a confession from his craven soul. But why should we need his word for his own guilt? You have seen, my lords, you have heard! How say you, fair son? Is the man guilty?""Sire, he is guilty."

"And you, John? And you, Walter? And you, Hubert? And you, my Lord Bishop? You are all of one mind, then. He is guilty of the betrayal of his trust. And the punishment?""It can only be death," said the Prince, and each in turn the others nodded their agreement.

"Aymery of Pavia, you have heard your doom," said Edward, leaning his chin upon his hand and glooming at the cowering Italian.

"Step forward, you archer at the door, you with the black beard.

Draw your sword! Nay, you white-faced rogue, I would not dishonor this roof-tree by your blood. It is your heels, not your head, that we want. Hack off these golden spurs of knighthood with your sword, archer! 'Twas I who gave them, and I who take them back.

Ha! they fly across the hall, and with them every bond betwixt you and the worshipful order whose sign and badge they are! Now lead him out on the heath afar from the house where his carrion can best lie, and hew his scheming head from his body as a warning to all such traitors!"The Italian, who had slipped from his chair to his knees, uttered a cry of despair, as an archer seized him by either shoulder.

Writhing out of their grip, he threw himself upon the floor and clutched at the King's feet.

同类推荐
  • 观音经持验记

    观音经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘北宗论

    大乘北宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青城山隐者记

    青城山隐者记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北使录

    北使录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上三天玉堂正宗高奕内景玉书

    无上三天玉堂正宗高奕内景玉书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛世宠婚,总裁,你别跑

    盛世宠婚,总裁,你别跑

    〔双处,1v1,甜文〔可虐〕,双宠,老司机。〕上学时穷追猛打,把风华绝代,撩人无数又禁欲寒冷深哥追到手,再次在集团遇见陆以深,他一只手指勾起,她成了他的陆太太哪料陆总桃花太旺,闺蜜乔安意横刀夺爱就算了,又来了一个青梅竹马温梦瑶。她总结出来深哥太高傲禁欲,陆总太邪魅撩人顾晨兮带着肚子里丢下一张离婚协议书翻墙离家出走前脚刚出门,后脚就被抓包,陆以深勾住她的下巴,魅惑开口“怀了我的孩子想跑?”有了糯米团子之后“团子饿了。”“团子抱抱”而陆总,一句“给,一分钟。”把她丢给萌的无敌的团子“妈咪,爹地不离婚”愁死她了。我给你盛世宠婚,你只需每晚与我道晚安“晚安晚安,陆以深。”
  • 上元夜忆长安

    上元夜忆长安

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐秘闻

    大唐秘闻

    一个幻想的历史,慢热,非爽文没有套路,没有系统,没有穿越,更没有金手指,不修仙,不玄幻,不套路,不装X有的,只是一个故事而已
  • 花花浪子合同妻

    花花浪子合同妻

    当夜幕降临时,我身心疲惫地躺在床上。屋里一点点暗了下来,由昏暗渐渐变得模糊,最后完全隐藏在黑暗之中。明天,我将要挽着一个男人的手臂,走进一个庄严的婚礼殿堂。从此以后,我将做人妻,为人母……可我没有星点的喜悦。泪,悄悄地溢出眼眶,打湿了枕巾。我出生在北方一个小城市,父母都是公务员,且小有权势,在我们那个小地方,我也算是个天之娇女了,上学放学经常有车接送……
  • 不懂财务就当不好商品流通企业经理

    不懂财务就当不好商品流通企业经理

    不论何种行业,优秀的经理人必定是一位财务高手!教你轻松驾御酒 店餐饮企业必备的财务方法与技巧通过本书的阅读,你将学到:全面掌握 三大财务报表,读懂财务报告;非财务人员与财务部门在统一的平台上达 成有效沟通;建立起清晰的成本控制意识与内部控制方法;强化财务管理 意识,提高企业运作效率;学会使用预算等财务工具加强内部管理;运用 财务思维视角运作企业,找到提升运营绩效的方法。
  • 偷心换爱

    偷心换爱

    许攸是张灿曾今最爱的人,然而分手后的她却莫名其妙的爱上了他的兄弟李轩。安慧是许攸曾今的恋人,然而为了得到他,却屡屡针对小灿。面对一边是许攸的兄弟情,一边是小灿的爱情,李轩到底该作何选择呢?一直错把张灿作为情敌的安慧,又能为了爱情做出什么样的事呢?
  • 优秀员工最爱读的职场美文

    优秀员工最爱读的职场美文

    影响无数人一生的名人轶事,指引无数人成功的职场智慧。一篇篇美文如同职场里吹过的一阵清风,为你带来清新、振奋的空气,为你消解工作中的困惑,让你明了工作的真正内涵,彰显真正的价值。一个梦想、一种热爱、一种坚持、一种淡然……优秀之花、优秀之叶在夜以继日的滋润中开出绚烂的果实,金灿辉煌。
  • 百年“夜莺”在飞翔:周小燕传

    百年“夜莺”在飞翔:周小燕传

    1945年下半年,整个法国都沉浸在第二次世界大战胜利的喜悦中。5月7日凌晨2时41分,德国在法国东北部小城兰斯签字向盟军投降。三个月后的8月25日,巴黎也回到了法国人民的手中。就在饱受苦难的人们正期待欢庆之时,法国人民的骄傲--戴高乐将军在第二天的下午4点,从奥尔良门进入了法国市政大厅。他面对欢呼的人群激动地说:“此刻,我只想说心中的一句话--巴黎万岁!”整个香舍丽榭沸腾了,整个巴黎沸腾了,整个法国沸腾了。
  • Shadow of Apollo

    Shadow of Apollo

    When her gorgeous stepmother, Sylvia, makes plans to marry Glavcos Kyrou, an older, wealthy Greek gentleman, Jenny can't help but disapprove. Glavcos is domineering and arrogant--and Sylvia is clearly only after his money. Glavcos'son, Daros, is devastatingly handsome--and Jenny falls helplessly in love. But Sylvia is not immune to Daros'undeniable magnetism, and soon she has her eye on the son rather than the father. Sylvia always gets the man she wants--this time, will she take Jenny's?
  • 只是爱上你:豪门新婚

    只是爱上你:豪门新婚

    喜欢的男孩不喜欢她,十七岁的生日被人遗忘,而那天,她救了他,他许了带她离开的愿望。揪着她的辫子说“纪萌萌别喜欢他了,嫁给我,当我媳妇好了。”“我才十七岁。”纪萌萌觉得他在无理取闹。他说“没事,先上车后补票!”