登陆注册
4720800000057

第57章 "FLOATING DOWN THE RIVER ON THE O-HI-O "(3)

Meanwhile the fields flourish in spite of their unwise largesse to the stream, whose shores the comfortable farmsteads keep so constantly that they are never out of sight. Most commonly they are of brick, but sometimes of painted wood, and they are set on little eminences high enough to save them from the freshets, but always so near the river that they cannot fail of its passing life. Usually a group of planted evergreens half hides the house from the boat, but its inmates will not lose any detail of the show, and come down to the gate of the paling fence to watch the 'Avonek' float by: motionless men and women, who lean upon the supporting barrier, and rapt children who hold by their skirts and hands. There is not the eager New England neatness about these homes; now and then they have rather a sloven air, which does not discord with their air of comfort; and very, very rarely they stagger drunkenly in a ruinous neglect. Except where a log cabin has hardily survived the pioneer period, the houses are nearly all of one pattern; their facades front the river, and low chimneys point either gable, where a half-story forms the attic of the two stories below. Gardens of pot-herbs flank them, and behind cluster the corn-cribs, and the barns and stables stretch into the fields that stretch out to the hills, now scantily wooded, but ever lovely in the lines that change with the steamer's course.

Except in the immediate suburbs of the large towns, there is no ambition beyond that of rustic comfort in the buildings on the shore. There is no such thing, apparently, as a summer cottage, with its mock humility of name, up or down the whole tortuous length of the Ohio. As yet the land is not openly depraved by shows of wealth; those who amass it either keep it to themselves or come away to spend it in European travel, or pause to waste it unrecognized on the ungrateful Atlantic seaboard. The only distinctions that are marked are between the homes of honest industry above the banks and the homes below them of the leisure, which it is hoped is not dishonest. But, honest or dishonest, it is there apparently to stay in the house-boats which line the shores by thousands, and repeat on Occidental terms in our new land the river-life of old and far Cathay.

They formed the only feature of their travel which our tourists found absolutely novel; they could clearly or dimly recall from the past every other feature but the houseboats, which they instantly and gladly naturalized to their memories of it. The houses had in common the form of a freight-car set in a flat-bottomed boat; the car would be shorter or longer, with one, or two, or three windows in its sides, and a section of stovepipe softly smoking from its roof. The windows might be curtained or they might be bare, but apparently there was no other distinction among the houseboat dwellers, whose sluggish craft lay moored among the willows, or tied to an elm or a maple, or even made fast to a stake on shore. There were cases in which they had not followed the fall of the river promptly enough, and lay slanted on the beach, or propped up to a more habitable level on its slope; in a sole, sad instance, the house had gone down with the boat and lay wallowing in the wash of the flood. But they all gave evidence of a tranquil and unhurried life which the soul of the beholder envied within him, whether it manifested itself in the lord of the house-boat fishing from its bow, or the lady coming to cleanse some household utensil at its stern. Infrequently a group of the house-

boat dwellers seemed to be drawing a net, and in one high event they exhibited a good-sized fish of their capture, but nothing so strenuous characterized their attitude on any other occasion. The accepted theory of them was that they did by day as nearly nothing as men could do and live, and that by night their forays on the bordering farms supplied the simple needs of people who desired neither to toil nor to spin, but only to emulate Solomon in his glory with the least possible exertion. The joyful witness of their ease would willingly have sacrificed to them any amount of the facile industrial or agricultural prosperity about them and left them slumberously afloat, unmolested by dreams of landlord or tax-

gatherer. Their existence for the fleeting time seemed the true interpretation of the sage's philosophy, the fulfilment of the poet's aspiration.

"Why should we only toil, that are the roof and crown of things.

How did they pass their illimitable leisure, when they rested from the fishing-net by day and the chicken-coop by night? Did they read the new historical fictions aloud to one another? Did some of them even meditate the thankless muse and not mind her ingratitude? Perhaps the ladies of the house-boats, when they found themselves--as they often did--in companies of four or five, had each other in to "evenings," at which one of them read a paper on some artistic or literary topic.

IV.

同类推荐
  • 订正太素脉秘诀

    订正太素脉秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六字神咒经

    六字神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智觉禅师自行录

    智觉禅师自行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE FROZEN DEEP

    THE FROZEN DEEP

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Bit O' Love

    A Bit O' Love

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 归元神道

    归元神道

    “她本就绝美,如桃花绽放,现在在火焰的映衬下更是明艳动人,姣若羞花,怜如朝霞,眼眸轻柔横波流盼,秀眉细叠彷如墨画,香腮似雪柔颈玉琢,樱口若丹唇如芷兰”“他感觉自己的神志在慢慢散失,眼前飘荡着却是如玉的纷芳。单薄的衣衫再也阻挡不了人心情愫的高涨,他手掌一挥四面升起了层层帷幕,挡住了旖旎的春光,这一刻被翻红浪鸳鸯成双,美景良辰抵过了无数的渔舟唱晚”他原本质朴善良,却遭遇家破人亡,背井离乡,经受人世沧桑,看尽人情冷暖,内心的蜕变,让其励志强大,与天而战,宿命相逢却另嫁他人,短暂的缠绵还是永远的守候?她有一子父亲究竟是谁?十八年后这孩子与他仇视厮杀结局如何?
  • 元始天尊说梓童帝君应验经

    元始天尊说梓童帝君应验经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑王爷追妻记:皇家有喜

    腹黑王爷追妻记:皇家有喜

    初识,他已动心,可她却扬言此生非王侯不嫁,他不知她全族为奴,一生为族人而活,认定她为贪慕虚荣之辈,再见面时将她当众羞辱,冷言:“我既是王侯,可我不会娶你。”她微笑应承,淡然离去,却在转身之际,勾起他心底落寞。傲慢与偏见的纠葛,江山和美人的权衡,面对爱情,如何才能成全不负天下不负卿。
  • 轻松面对人生中的138个心理问题

    轻松面对人生中的138个心理问题

    本书带您进入心理学的殿堂,让您更深层的了解人性!我们生活中的很多心理困惑和苦恼,都是可以在心理学面前迎刃而解的。然而,由于很多人对心理学知识的了解还很肤浅或者存在误解,使得一些问题逐渐恶化,最终造成了不可挽回的损失,如:像恋爱、婚姻、自卑、人际关系以及失眠、焦虑、忧郁等等问题。我们用敝事的形式来编辑本书,通过生动贴切的故事,为读者铺就一条通往心理之门的康庄大道。使读者在享受读书乐趣的同时,在潜移默化中深入了解心理学上的各种知识。期望读者在读完本书后能够进一步地了解心理学,并将之应用到现变生活中,相信必能让自已的身体健康和事业发展有一个质的飞跃。
  • 韩非子(精粹)

    韩非子(精粹)

    《韩非子》是韩非逝世后,后人辑集而成的。《韩非子》主要论述君主如何才能驾驭臣民、富国强兵乃至称王称霸,即古人所说的“帝王之学”。当然,书中除了论述法术、权势等主要内容之外,也论述了一些君主必备的道德修养、政治策略。同时,书中还有一些韩非对人情世道的剖析与感慨。本书选录了《韩非子》中广泛流传的大部分著名篇章,目录仍然采用通行本的编排顺序;每篇文章都按照原文、注释、译文的体例,篇首有题解、篇尾有评析,结合当时的历史背景,全面深入地解读了韩非的思想。书中有许多精辟的名言警句、脍炙人口的寓言故事,蕴含着丰富的思想内涵,值得我们现代人学习和借鉴。
  • 搞笑校园:五个萝卜五个坑

    搞笑校园:五个萝卜五个坑

    大学的搞笑生活,高冷,呆萌,逗B,暴力,文艺当五个花一样的女人碰到五个草一样的男人,火光四溅!!!!“我喜欢你……你身上的每个器官我都喜欢……”你长得比实验的白鼠淡人多了!“我也喜欢你,你长得象它……”你长得看上去似乎比爷爷道馆里的沙袋更耐打!【因玩同一款游戏发现游戏里的好友尽是身边人而发生的一系列事件!】
  • 中国体育科学发展研究:中国体育中青年干部论丛

    中国体育科学发展研究:中国体育中青年干部论丛

    《中国体育中青年干部论丛:中国体育科学发展研究》是干部培训中心2008年4月-2009年1月间举办的第20期和第21期党校班学员的毕业论文集。由于题材和篇幅所限,不能将所有论文选入,所收入的论文中,有的文字进行了压缩,有的内容做了适当修改,但大部分论文都保留了学员在党校学习期间的原文,真实地反映了学员个人对我国体育改革实践的理论研究和经验总结。尽管其中有些观点还不成熟或有待商榷,但对我们进一步关注和研究此类问题,无疑会有积极的启迪作用和参考价值。
  • ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你是我的初心难解

    你是我的初心难解

    @@宠虐适度,女主不辍学、不堕胎,但男主中期偶尔会黑化@@她被亲情出卖,用自残换来自由,只想逃得远远,却不觉落进竹马校草的温柔陷阱。他终于等到她出现在自己面前,煞费苦心将她圈在身边,每日例行索口勿他说:“下次再对生命的意义产生疑问,直接来找我,我会让你舍不得死。”
  • 幽灵岛·石头里的哥哥

    幽灵岛·石头里的哥哥

    《幽灵岛》还原了处于青春期、富于冒险精神的少年追寻悬疑事件真相的过程,情节惊险刺激,结局发人深省,字里行间充满童真童趣。《石头里的哥哥》讲述了暑假里,中学生张觉华只身一人隐姓埋名从老家来到江南小城琴川,实施“XB行动计划”——寻找“包德”。六年前,张觉华在琴川师范学校读书的哥哥张俊华,为救三个少年与歹徒搏斗而光荣牺牲,之后张觉华家不时会收到署名“包德”的汇款。张觉华在琴川遇到一连串的怪事,由此产生了许多误会。最后,他和琴川的新伙伴一起抓住了贩卖假币的罪犯,不仅误会消除,思想感情也得到升华。