登陆注册
4720800000004

第4章 WORRIES OF A WINTER WALK(3)

They were abominably cold, even in my pockets, and I had suffered past several places trying to think of an excuse to go in. I now asked the druggist if he had something which I felt pretty sure he had not, and this put him in the wrong, so that when we fell into talk he was very polite. We agreed admirably about the hard times, and he gave way respectfully when I doubted his opinion that the winters were getting milder. I made him reflect that there was no reason for this, and that it was probably an illusion from that deeper impression which all experiences made on us in the past, when we were younger; I ought to say that he was an elderly man, too. I said I fancied such a morning as this was not very mild for people that had no fires, and this brought me back again to Janssen and Marina, by way of the coke-cart. The thought of them rapt me so far from the druggist that I listened to his answer with a glazing eye, and did not know what he said. My hands had now got warm, and I bade him good-morning with a parting regret, which he civilly shared, that he had not the thing I had not wanted, and I pushed out again into the cold, which I found not so bad as before.

My hero and heroine were waiting for me there, and I saw that to be truly modern, to be at once realistic and mystical, to have both delicacy and strength, I must not let them get further acquainted with each other.

The affair must simply go on from day to day, till one morning Jan must note that it was again the grandmother and no longer the girl who was following his cart. She must be very weak from a long sickness--I was not sure whether to have it the grippe or not, but I decided upon that provisionally and she must totter after Janssen, so that he must get down after a while to speak to her under pretence of arranging the tail-board of his cart, or something of that kind; I did not care for the detail.

They should get into talk in the broken English which was the only language they could have in common, and she should burst into tears, and tell him that now Nina was sick; I imagined making this very simple, but very touching, and I really made it so touching that it brought the lump into my own throat, and I knew it would be effective with the reader.

Then I had Jan get back upon his cart, and drive stolidly on again, and the old woman limp feebly after.

There should not be any more, I decided, except that one very cold morning, like that; Jan should be driving through that street, and should be passing the door of the tenement house where Nina had lived, just as a little procession should be issuing from it. The fact must be told in brief sentences, with a total absence of emotionality. The last touch must be Jan's cart turning the street corner with Jan's figure sharply silhouetted against the clear, cold morning light. Nothing more.

But it was at this point that another notion came into my mind, so antic, so impish, so fiendish, that if there were still any Evil One, in a world which gets on so poorly without him, I should attribute it to his suggestion; and this was that the procession which Jan saw issuing from the tenement-house door was not a funeral procession, as the reader will have rashly fancied, but a wedding procession, with Nina at the head of it, quite well again, and going to be married to the little brown youth with ear-rings who had long had her heart.

With a truly perverse instinct, I saw how strong this might be made, at the fond reader's expense, to be sure, and how much more pathetic, in such a case, the silhouetted figure on the coke-cart would really be.

I should, of course, make it perfectly plain that no one was to blame, and that the whole affair had been so tacit on Jan's part that Nina might very well have known nothing of his feeling for her. Perhaps at the very end I might subtly insinuate that it was possible he might have had no such feeling towards her as the reader had been led to imagine.

III.

The question as to which ending I ought to have given my romance is what has ever since remained to perplex me, and it is what has prevented my ever writing it. Here is material of the best sort lying useless on my hands, which, if I could only make up my mind, might be wrought into a short story as affecting as any that wring our hearts in fiction; and I

think I could get something fairly unintelligible out of the broken English of Jan and Nina's grandmother, and certainly something novel.

All that I can do now, however, is to put the case before the reader, and let him decide for himself how it should end.

The mere humanist, I suppose, might say, that I am rightly served for having regarded the fact I had witnessed as material for fiction at all;

that I had no business to bewitch it with my miserable art; that I ought to have spoken to that little child and those poor old women, and tried to learn something of their lives from them, that I might offer my knowledge again for the instruction of those whose lives are easy and happy in the indifference which ignorance breeds in us. I own there is something in this, but then, on the other hand, I have heard it urged by nice people that they do not want to know about such squalid lives, that it is offensive and out of taste to be always bringing them in, and that we ought to be writing about good society, and especially creating grandes dames for their amusement. This sort of people could say to the humanist that he ought to be glad there are coke-carts for fuel to fall off from for the lower classes, and that here was no case for sentiment;

for if one is to be interested in such things at all, it must be aesthetically, though even this is deplorable in the presence of fiction already overloaded with low life, and so poor in grades dames as ours.

同类推荐
热门推荐
  • 泛泛之爱

    泛泛之爱

    念念不忘,必有回响。可前提是这两个人得念念不忘,一厢情愿是最苦的单相思。这个世界最不缺少的就是遗憾,它似乎成为了人生的常态,充斥在生活的每个角落,没有人为你的人生安排完美的结局。有时候人不是放不下,而是不愿意放过自己,在夜深人静的时候一层层剥开自己的心,让回忆蔓延,让思绪沉淀,人就是有这个本事,在原本安逸的生活里让自己痛到窒息,可生活依然继续,无论今天发生了什么,第二天太阳依旧升起。生活中的每一个人都像一个赌徒,赌自己的人生,赌自己的未来,赌自己喜欢的人会不会离开,哪怕遍体鳞伤,血本无归……
  • 我的如意狼君

    我的如意狼君

    豪门灰姑娘的残酷童话 伤痛落幕后的温暖拥抱。她是商业联姻下的牺牲品,为了家族的利益和未来,代替毁容的姐姐嫁给他。他先是出身黑道,后又叱诧商场,是令人闻风丧胆的的陆家大少。他们狭路相逢,不能幸免,蓄势待发的爱恨纠葛近在眼前!“如果有一天我不能爱你、触摸你,那么我也一定会折断你的翅膀,将鲜血淋漓的你从天堂拽入地狱,与我一同堕落。”
  • 鬼王宠妻:王妃要爬墙

    鬼王宠妻:王妃要爬墙

    本想做完这次任务就拿钱环游世界,结果穿越了?!行,穿越我认了,可是被叫废材?让我很不爽!堂堂的嗜血女王,会是废材?笑话!绝地反击,废柴逆天,再强的人我也虐得了。你们有的我要有,你们没有的我还要有。顶级丹药,极品神兽,我信手捏来,想和我玩是么?我等着!我要的不多,就站在这个世界的顶端就行。“那白送你个至尊相公,要不?”“你怂不怂?是不是太久没看见我杀人了?”“从爱上你的那刻,我就认怂了。”“滚!”嗜血之路,鬼王请靠边......【情节虚构,请勿模仿】
  • 异校园秘典危机

    异校园秘典危机

    似真似幻的超能力,疑团重重的阴谋,神奇浩瀚的谜藏典籍,超越《哈利·波特》,中国首座魔法学校,燃起无敌的青春传说。以战为生,以血证力,在刀尖滑过上的生活,不留一丝痕迹。她是谁,她是看到了他的刀,还是看见了他的心?化解不开的心结,可以从任何一句话爆发。他没有想到,有个更大的阴谋还在等着他……
  • 我有一世温暖

    我有一世温暖

    我有一世温暖,温暖是爸爸妈妈的疼爱与呵护,温暖是爷爷奶奶的宠爱,温暖是朋友的关心。光阴是翻转的年轮,一年又一年,从稚嫩的孩童到青葱的少年,然后长大成人,我们的故事是一本厚厚的、充满温暖的书。我们渐渐苍老,谨以此书纪念我们的青春。
  • 教育七律

    教育七律

    《教育七律》是一本介绍、考察教育诸要素及教育与学习过程的经典之作,全书简明扼要地阐述了直接影响教学效果的七大重要因素。本书在1884年首次出版,此后一度被有志从事宗教教育的年轻人用做教科书,也被教会学校的教师用做实用手册,帮助很多人在教学事业上取得了巨大成功。
  • 新神通聊斋

    新神通聊斋

    《新神通聊斋》赵玄灵经历了各种鬼怪惊险,走过民间,入过庙堂,进过仙门,穿过孤山,见过各种环境中鬼怪愚人的恶事。到底是鬼怪恐怖,还是人心恐怖?凡间,门派,仙界,一路闯过。先天,元神,成仙,一层一种功法神通争雄。
  • 东方奇人传

    东方奇人传

    《东方奇人传》是一部报告文学集,文中对新型的农民企业家,对于有卓越眼光的创造发明的支持者,对于有首创精神和坚韧毅力的黄河大桥的设计者,对于气功大师神秘的功法及魅力……进行了一个一个深入地探寻和挖掘。这本报告文学,还有一个明显特征,即他不像一些“社会问题报告文学”那样,较多停留于一般理性的思辨和浮泛的个体热情之上,而是努力去把握形象,刻写人物,为一个一个东方奇人塑像,将他们神奇而曲折的成长经历和动人故事活现于纸面,因而有相当的形象魅力和感人之处的。编辑推荐:茅盾文学奖获奖作家刘玉民倾情力作!塑造了东方奇人群像!打破长篇小说的局限!看作者如何用另一种文学形式深入生活!
  • 韩先生我有个恋爱跟你谈

    韩先生我有个恋爱跟你谈

    这个笨蛋,没有勇气和她告白,只知道躲在暗处看着她。她重来一世,不在辜负这个深爱她的人。
  • 魔妃太狠辣

    魔妃太狠辣

    凌萧萧是现代特种兵,意外穿越异世,成为初级一阶的魔法师,遇上血族依诺奇,开始了异世生存争霸路,谁料,遇上个腹黑男,被迫成为皇妃,他淡淡开口:“皇妃的首要任务,就是替皇室传宗接代……”她淡然回绝:“你要传宗接代,跟我有什么关系。我还未长成,你不能老牛吃嫩草。”--情节虚构,请勿模仿