登陆注册
4720800000015

第15章 A SHE HAMLET(3)

Shakespeare had rather a fancy for women in men's roles, which, as women's roles in his time were always taken by pretty and clever boys, could be more naturally managed then than now. But when it came to the eclaircissement, and the pretty boys, who had been playing the parts of women disguised as men, had to own themselves women, the effect must have been confused if not weakened. If Mme. Bernhardt, in the necessity of doing something Shakespearean, had chosen to do Rosalind, or Viola, or Portia, she could have done it with all the modern advantages of women in men's roles. These characters are, of course, "lighter motions bounded in a shallower brain" than the creation she aimed at; but she could at least have made much of them, and she does not make much of Hamlet.

III.

The strongest reason against any woman Hamlet is that it does violence to an ideal. Literature is not so rich in great imaginary masculine types that we can afford to have them transformed to women; and after seeing Mme. Bernhardt's Hamlet no one can altogether liberate himself from the fancy that the Prince of Denmark was a girl of uncertain age, with crises of mannishness in which she did not seem quite a lady. Hamlet is in nothing more a man than in the things to which as a man he found himself unequal; for as a woman he would have been easily superior to them.

If we could suppose him a woman as Mme. Bernhardt, in spite of herself, invites us to do, we could only suppose him to have solved his perplexities with the delightful precipitation of his putative sex.

As the niece of a wicked uncle, who in that case would have had to be a wicked aunt, wedded to Hamlet's father hard upon the murder of her mother, she would have made short work of her vengeance. No fine scruples would have delayed her; she would not have had a moment's question whether she had not better kill herself; she would have out with her bare bodkin and ended the doubt by first passing it through her aunt's breast.

To be sure, there would then have been no play of " Hamlet," as we have it; but a Hamlet like that imagined, a frankly feminine Hamlet, Mme.

Bernhardt could have rendered wonderfully. It is in attempting a masculine Hamlet that she transcends the imaginable and violates an ideal. It is not thinkable. After you have seen it done, you say, as Mr. Clemens is said to have said of bicycling: "Yes, I have seen it, but it's impossible. It doesn't stand to reason."

Art, like law, is the perfection of reason, and whatever is unreasonable in the work of an artist is inartistic. By the time I had reached these bold conclusions I was ready to deduce a principle from them, and to declare that in a true civilization such a thing as that Hamlet would be forbidden, as an offence against public morals, a violence to something precious and sacred.

In the absence of any public regulation the precious and sacred ideals in the arts must be trusted to the several artists, who bring themselves to judgment when they violate them. After Mme. Bernhardt was perversely willing to attempt the part of Hamlet, the question whether she did it well or not was of slight consequence. She had already made her failure in wishing to play the part. Her wish impugned her greatness as an artist; of a really great actress it would have been as unimaginable as the assumption of a sublime feminine role by a really great actor. There is an obscure law in this matter which it would be interesting to trace, but for the present I must leave the inquiry with the reader. I can note merely that it seems somehow more permissible for women in imaginary actions to figure as men than for men to figure as women. In the theatre we have conjectured how and why this may be, but the privilege, for less obvious reasons, seems yet more liberally granted in fiction. A woman may tell a story in the character of a man and not give offence, but a man cannot write a novel in autobiographical form from the personality of a woman without imparting the sense of something unwholesome. One feels this true even in the work of such a master as Tolstoy, whose Katia is a case in point. Perhaps a woman may play Hamlet with a less shocking effect than a man may play Desdemona, but all the same she must not play Hamlet at all. That sublime ideal is the property of the human imagination, and may not be profaned by a talent enamoured of the impossible. No harm could be done by the broadest burlesque, the most irreverent travesty, for these would still leave the ideal untouched.

Hamlet, after all the horse-play, would be Hamlet; but Hamlet played by a woman, to satisfy her caprice, or to feed her famine for a fresh effect, is Hamlet disabled, for a long time, at least, in its vital essence.

I felt that it would take many returns to the Hamlet of Shakespeare to efface the impression of Mme. Bernhardt's Hamlet; and as I prepared to escape from my row of stalls in the darkening theatre, I experienced a noble shame for having seen the Dane so disnatured, to use Mr. Lowell's word. I had not been obliged to come; I had voluntarily shared in the wrong done; by my presence I had made myself an accomplice in the wrong.

It was high ground, but not too high for me, and I recovered a measure of self-respect in assuming it.

同类推荐
  • 大陀罗尼末法中一字心咒经

    大陀罗尼末法中一字心咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炮炙全书

    炮炙全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上通灵八史圣文真形图

    太上通灵八史圣文真形图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如意轮陀罗尼经

    如意轮陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林黛玉笔记

    林黛玉笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 台湾日记与禀启

    台湾日记与禀启

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 满河蛙声

    满河蛙声

    唐子说,不是听你的不听你的,我问问吧。光着身子的唐子竟然站起来喊:小碟子,你听着,俺四哥冬暖想娶你当老婆!你愿意吗?小碟子好像没听见,但她显然是注意到了我们四个男孩子。结果,跟国的一句要命的话,让她疯了一般扑过来,她的小辫子翘翘着,一耸一耸的胸脯,那是明显地在生气。跟国喊了一句什么呢?跟国喊:小碟子,小碟子,俺四哥想跟你睡觉。完了,完了。冬暖站起来捂跟国的嘴巴已经来不及了。小碟子攥住月牙镰刀,眼里噙着泪,在河堤上跳着大骂。她边上就是我们停着的独轮车子。她一边哭,一边骂我们是流氓。没想到女孩子这么能骂啊。她骂,我们也跟着骂。只有冬暖不还口,他一点点地向小碟子靠近,小碟子瞪着眼睛说,你过来,我就把你的头割下来。冬暖说,你误会了,误会了。
  • 杨力谈做好月子不留病

    杨力谈做好月子不留病

    本书是著名中医养生专家杨力为新手妈妈们精心编写的坐月子指南,旨在帮助新手妈妈们科学坐月子,拔除老病根,养出好体质,健康一辈子。书中解答了月子期新手妈妈们最关心的问题,例如,如何在月子期间调理好身体;如何解奶水不足、涨奶问题;如何喂养和护理新生儿等。另外,本书还对顺产和剖宫产妈妈不同的护理方式、哺乳和非哺乳妈妈的不同饮食方案以及新生儿的母乳喂养、人工喂养和混合喂养的不同方案有详细阐释和指导,是一本操作性极强的坐月子指导书。
  • 短线掘金

    短线掘金

    本书为你带来股市短线投资的制胜秘诀,包括短线交易的原则、短线交易的看盘工具、短线交易的事前训练、短线交易的资金管理、短线交易的操作秘诀和短线交易的盯盘技巧等,让你尽享赢家乐趣,坐看股市风云。尽管本书理论的内涵是丰富的,但是表述尽量采用简单的方法。避免复杂的计算公式和深奥的专业术语,由表及里,深入浅出,把原来复杂而难以表述的图形冠以大众喜闻乐见的名称,从而使不同文化层次的股民乐于接受、容易理解和方便记忆。
  • 白话夜雨秋灯录2

    白话夜雨秋灯录2

    本书是《夜雨秋灯录》与《夜雨秋灯续录》的合集本。本书展示了一个不一样的中国古代世界,充满了想象力。本书中的故事情节曲折,文笔丽而不绮。
  • 穿越之只爱狼王

    穿越之只爱狼王

    徐萌本是一位中学生,成绩优良,家境殷实,长相“甜美”,唯一美中不足的就是,傻白甜,这不,穿越了之后,样样事不会,手不能提,肩不能抗。好在自身运气不错,认识了一“兄弟”,这兄弟不仅会上天入地,还有一身好厨艺,知冷知热。“萌萌啊,你看我这么好,你该怎么报答我呢?”“这,我。。。”“不如你嫁给我吧。”。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。某人头上即刻出现三条黑线。“禽兽!滚开!”
  • 我家夫君不要脸

    我家夫君不要脸

    医学博士叶婉重生而来,带着目的接近景云志,实现他三个愿望,前世梦寐以求的悠闲生活就会实现。初见失初吻,叶婉躲开众人在池塘赏荷,一名黑衣男子从天而降,拉她入池强行用嘴渡气。再见无衣遮,叶婉浑身只剩肚兜绸裤,血红薄纱裹身躺在郊外,一睁眼,一席青衫的俊美男人居高临下地蔑视着她。三见桃花债……四见有正事……五见……愿望一,宠爱她却伤害她?愿望二,前线医生,关键时刻手刃她?愿望三,……情节虚构,请勿模仿
  • 路遥新传

    路遥新传

    路遥本是凡人,活在平凡之中,亦在平凡的世界里逝去。然而不甘平凡的他却在这个平凡的世界写下不平凡的一笔。一部《人生》、一部《平凡的世界》,为路遥的生命画上了一个完整的句号。路遥走了,他直面人生的勇气,是除了文学之外,留给世人的另外的精神财富,他让人们在平凡的世界里,用心活着……
  • 昆嵛儿女(第二部)

    昆嵛儿女(第二部)

    《昆嵛儿女》是作者积半个多世纪的生活阅历、人生思索、文史沉淀,经三十余年的酝酿,四载笔耕,四易其稿,用心血凝成的一部反映一代人生活与思想变化轨迹的长篇力作,展示了主人公一门七个孤儿的成长、奋斗与情感历程,给人启迪,催人发奋。作品文笔朴素自然,感情真挚动人,人物生动鲜活,是一部现代“苦菜花”。
  • 无敌转修系统

    无敌转修系统

    系统在手,天下我有,踏斗破,游盘龙,直达万界,成就万天至尊