登陆注册
4720600000089

第89章

On he went, his hand-bell sounding along the coast of Comorin, among the towns and villages, the temples and the bazaars, summoning the natives to gather about him and be instructed. He had translations made of the Catechism, the Apostles' Creed, the Commandments, the Lord's Prayer, and some of the devotional offices of the Church. Committing these to memory in their own tongue he recited them to the children, until they had them by heart; after which he sent them forth to teach the words to their parents and neighbours. At Cape Comorin, he appointed thirty teachers, who under himself presided over thirty Christian Churches, though the Churches were but humble, in most cases consisting only of a cottage surmounted by a cross. Thence he passed to Travancore, sounding his way from village to village, baptizing until his hands dropped with weariness, and repeating his formulas until his voice became almost inaudible. According to his own account, the success of his mission surpassed his highest expectations. His pure, earnest, and beautiful life, and the irresistible eloquence of his deeds, made converts wherever he went; and by sheer force of sympathy, those who saw him and listened to him insensibly caught a portion of his ardour.

Burdened with the thought that "the harvest is great and the labourers are few," Xavier next sailed to Malacca and Japan, where he found himself amongst entirely new races speaking other tongues.

The most that he could do here was to weep and pray, to smooth the pillow and watch by the sick-bed, sometimes soaking the sleeve of his surplice in water, from which to squeeze out a few drops and baptize the dying. Hoping all things, and fearing nothing, this valiant soldier of the truth was borne onward throughout by faith and energy. "Whatever form of death or torture," said he, "awaits me, I am ready to suffer it ten thousand times for the salvation of a single soul." He battled with hunger, thirst, privations and dangers of all kinds, still pursuing his mission of love, unresting and unwearying. At length, after eleven years' labour, this great good man, while striving to find a way into China, was stricken with fever in the Island of Sanchian, and there received his crown of glory. A hero of nobler mould, more pure, self-denying, and courageous, has probably never trod this earth.

Other missionaries have followed Xavier in the same field of work, such as Schwartz, Carey, and Marshman in India; Gutzlaff and Morrison in China; Williams in the South Seas; Campbell, Moffatt and Livingstone in Africa. John Williams, the martyr of Erromanga, was originally apprenticed to a furnishing ironmonger. Though considered a dull boy, he was handy at his trade, in which he acquired so much skill that his master usually entrusted him with any blacksmiths work that required the exercise of more than ordinary care. He was also fond of bell-hanging and other employments which took him away from the shop. A casual sermon which he heard gave his mind a serious bias, and he became a Sunday-school teacher. The cause of missions having been brought under his notice at some of his society's meetings, he determined to devote himself to this work. His services were accepted by the London Missionary Society; and his master allowed him to leave the ironmonger's shop before the expiry of his indentures. The islands of the Pacific Ocean were the principal scene of his labours - more particularly Huahine in Tahiti, Raiatea, and Rarotonga. Like the Apostles he worked with his hands, - at blacksmith work, gardening, shipbuilding; and he endeavoured to teach the islanders the art of civilised life, at the same time that he instructed them in the truths of religion. It was in the course of his indefatigable labours that he was massacred by savages on the shore of Erromanga - none worthier than he to wear the martyr's crown.

The career of Dr. Livingstone is one of the most interesting of all. He has told the story of his life in that modest and unassuming manner which is so characteristic of the man himself.

His ancestors were poor but honest Highlanders, and it is related of one of them, renowned in his district for wisdom and prudence, that when on his death-bed he called his children round him and left them these words, the only legacy he had to bequeath - "In my life-time," said he, "I have searched most carefully through all the traditions I could find of our family, and I never could discover that there was a dishonest man among our forefathers: if, therefore, any of you or any of your children should take to dishonest ways, it will not be because it runs in our blood; it does not belong to you: I leave this precept with you - Be honest." At the age of ten Livingstone was sent to work in a cotton factory near Glasgow as a "piecer." With part of his first week's wages he bought a Latin grammar, and began to learn that language, pursuing the study for years at a night school. He would sit up conning his lessons till twelve or later, when not sent to bed by his mother, for he had to be up and at work in the factory every morning by six. In this way he plodded through Virgil and Horace, also reading extensively all books, excepting novels, that came in his way, but more especially scientific works and books of travels. He occupied his spare hours, which were but few, in the pursuit of botany, scouring the neighbourhood to collect plants.

He even carried on his reading amidst the roar of the factory machinery, so placing the book upon the spinning jenny which he worked that he could catch sentence after sentence as he passed it.

同类推荐
  • 缘生初胜分法本经

    缘生初胜分法本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亳州牡丹史

    亳州牡丹史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指归集

    指归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说顶生王故事经

    佛说顶生王故事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子注

    老子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 殿下专爱小丫头

    殿下专爱小丫头

    神秘美男叶麒的到来让沐小小的生活顿时陷入了前所未有的混乱之中,他到底是谁?不管是谁,就凭他霸占了她家最好的房间,让她的家人好友统统不把她放在眼里,还害她被绑架,丢了初吻,被众人排斥,得罪了高高在上的少爷,等等等等,嗷……“哼,跟我斗,我会让你哭得很有节奏!”她沐小小誓言要跟这人男人狂斗到底,跟梢,制造绯闻,偷窥,她无所不用其极,当得知对方的真实身份后,她开始后悔自己不该去招惹他,于是,她厚着脸皮讨好求饶,“嘿嘿,殿下,我不玩了……”“游戏已经开始,沐小小,你不玩也得玩!”叶麒冷然一笑,俊逸优雅的容颜让她差点漏掉了心跳……
  • 抱怨是最好的礼物:创造持续竞争优势的顾客满意学

    抱怨是最好的礼物:创造持续竞争优势的顾客满意学

    在全球景气持续低迷,又逢中国加入WTO,国外业者正在大潜进入本国市场之际,国内业者如何赢得顾客青睐,获取顾客的忠诚,已是一个关乎生死存亡,能否永续经营的重要课题。本书首先以何谓顾客谈起,主张应从心理与行为两方面落实顾客满意,并关注员工满意的问题,强调顾客满意与员工满意双管齐下,才能创造企业生存的利润。书中跳脱了礼貌,技巧的论述与一般概念的讲授,而从经营哲学,经营理念,经营策略的层面,为为者提供了许多具体可行的顾客满意成功之道。全书架构完整,立论精确,总结了作者十年的辅导经验与学理涵养,而且没有太多的专有名词,浅显易懂,平易近人,是E世纪业者学习顾客满意经营不可多得的入门宝典。
  • 舞吧,傀儡

    舞吧,傀儡

    “神驱使自己的信徒向无信者发动战争以传播信仰,魔法师干掉那些信徒攫取实验素材,同时还放出充当双方黑手套的恶魔,等到恶魔将要毁灭世界时,神再下凡救世,驱走恶魔,收割信仰。在这场圣战中,那些不朽者依旧高高在上,只有凡人流尽鲜血,这就是圣战的本质,一场不朽者对其他所有生物的屠杀。因为这个瓜分世界的阴谋,整个世界几乎不可能有新的不朽者产生,没有人能挑战他们的地位,而他们也将迈入真正的永恒。可要终结圣战,我们面临的敌人不只是那些既得利益者,还有那些被不朽者洗脑成为傀儡的凡人。”“老师,为什么我们一定要推翻圣战体系呢,加入他们,和他们一起瓜分世界不是更好吗?”秦明苦笑道:“正因为无法加入他们,所以才一定要终结这该死的圣战。”
  • The Well at the World's End

    The Well at the World's End

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 微澜一笑百媚生

    微澜一笑百媚生

    人狐始终不能相恋,一场血腥的杀戮之后,尚在襁褓的她被他收为徒儿,十六年之后,她已长成婷婷玉立的姑娘。她玩心极大,屡次偷偷下山,惹得师父很是头痛,不过师父对她很好,并不多责罚于她。后来,她发现她敬爱的师父竟是她的杀父仇人,她发誓要杀死她的师父,以报杀父之仇。红了眼,翻了脸,师徒之情不再有,更多的只是仇恨。恩恩怨怨只不过是一场荒唐的梦,明月挂起,只盼他能原谅她,就像那时,微澜一笑百媚生。
  • 腹黑狂妃太凶猛

    腹黑狂妃太凶猛

    “王爷,王妃杀人了。”“埋了!”“王爷,有人跟王妃表白了!”“砍了!”某男子怒不可遏,邪魅的冰蓝眸子满是阴戾。她本是21世纪,不择手段的金牌律师,一朝穿越,成为南隋国鼎鼎大名的废物丑女。她被欺辱,背黑锅,更是被亲人亲手送进监狱。时光斗转,她王者归来,神鼎在手,灵兽凶猛,打架炼丹信手拈来,废柴的皮囊下到底是怎样的惊世艳艳?遮丑的面纱下到底是怎样的绝色容颜?这一世,苏陌凉发誓:一定让伤害她的人求生不得,求死不能!这世上只有他,只有那个不在乎她实力和容貌,义无反顾将她纳入羽翼的男人。“女人,你若撒野,今生我把酒奉陪!”
  • 改革再出发,你抓住机会了吗?

    改革再出发,你抓住机会了吗?

    笔者始终认为财经评论员的社会意义在于第一时间以最接地气的方式与大众分享财经时政背后的投资发展信息。财经评论通常没有高深的经济学理论,而是要给读者一个定制化的结论思考空间。相比提供较参考性的评论信息,通过财经评论让大家点燃投资发展的自信心则更为重要。房子、车子、票子,这些只有在各位读者建立起属于自己的投资价值观后才会离你更近一步。新常态,新心态,有一种希望叫做改革,改革不止,希望不灭。
  • 重生之秦帝归来

    重生之秦帝归来

    曾有一帝,后人尊称:千古一帝。千年轮回,不朽帝魂霸道归来。文掌古今,武贯寰宇,智冠武绝。破解千古谜题,横扫古今中外。你是始皇后人,秦家族长?笑话,朕是你祖宗!朕一世为帝,便永生为帝。这一生,朕的目标是,无尽星河!朕,回来了!【新书《都市至尊帝师》】
  • 绝色校草:请你爱上我

    绝色校草:请你爱上我

    “阮小白,你喜欢我是不是?”呃……阮白白卡机了,完全失去反应能力。“不用思考,说心里话。”他的话里带着霸道的引诱。阮白白的眼睛渐渐亮起来:“嗯,我喜欢你。”她的话没有说完,嘴巴就被谁堵住,她定神一看,原来是顾蝶久。他倾过身去,环抱她,霸道地吻住她。
  • 三维世界游戏

    三维世界游戏

    有没有想过,我们目前所谓的三维世界,只不过是更高维度生命的一个游戏宇宙,而你所谓的心血来潮,并不一定是你自己的想法,也有可能是更高位阶的生命对你进行的干预。