登陆注册
4720600000028

第28章

Palissy next erected an improved furnace, but he was so unfortunate as to build part of the inside with flints. When it was heated, these flints cracked and burst, and the spiculae were scattered over the pieces of pottery, sticking to them. Though the enamel came out right, the work was irretrievably spoilt, and thus six more months' labour was lost. Persons were found willing to buy the articles at a low price, notwithstanding the injury they had sustained; but Palissy would not sell them, considering that to have done so would be to "decry and abate his honour;" and so he broke in pieces the entire batch. "Nevertheless," says he, "hope continued to inspire me, and I held on manfully; sometimes, when visitors called, I entertained them with pleasantry, while I was really sad at heart. . . . Worst of all the sufferings I had to endure, were the mockeries and persecutions of those of my own household, who were so unreasonable as to expect me to execute work without the means of doing so. For years my furnaces were without any covering or protection, and while attending them I have been for nights at the mercy of the wind and the rain, without help or consolation, save it might be the wailing of cats on the one side and the howling of dogs on the other. Sometimes the tempest would beat so furiously against the furnaces that I was compelled to leave them and seek shelter within doors. Drenched by rain, and in no better plight than if I had been dragged through mire, I have gone to lie down at midnight or at daybreak, stumbling into the house without a light, and reeling from one side to another as if Ihad been drunken, but really weary with watching and filled with sorrow at the loss of my labour after such long toiling. But alas!

my home proved no refuge; for, drenched and besmeared as I was, Ifound in my chamber a second persecution worse than the first, which makes me even now marvel that I was not utterly consumed by my many sorrows."At this stage of his affairs, Palissy became melancholy and almost hopeless, and seems to have all but broken down. He wandered gloomily about the fields near Saintes, his clothes hanging in tatters, and himself worn to a skeleton. In a curious passage in his writings he describes how that the calves of his legs had disappeared and were no longer able with the help of garters to hold up his stockings, which fell about his heels when he walked. The family continued to reproach him for his recklessness, and his neighbours cried shame upon him for his obstinate folly.

So he returned for a time to his former calling; and after about a year's diligent labour, during which he earned bread for his household and somewhat recovered his character among his neighbours, he again resumed his darling enterprise. But though he had already spent about ten years in the search for the enamel, it cost him nearly eight more years of experimental plodding before he perfected his invention. He gradually learnt dexterity and certainty of result by experience, gathering practical knowledge out of many failures. Every mishap was a fresh lesson to him, teaching him something new about the nature of enamels, the qualities of argillaceous earths, the tempering of clays, and the construction and management of furnaces.

At last, after about sixteen years' labour, Palissy took heart and called himself Potter. These sixteen years had been his term of apprenticeship to the art; during which he had wholly to teach himself, beginning at the very beginning. He was now able to sell his wares and thereby maintain his family in comfort. But he never rested satisfied with what he had accomplished. He proceeded from one step of improvement to another; always aiming at the greatest perfection possible. He studied natural objects for patterns, and with such success that the great Buffon spoke of him as "so great a naturalist as Nature only can produce." His ornamental pieces are now regarded as rare gems in the cabinets of virtuosi, and sell at almost fabulous prices. The ornaments on them are for the most part accurate models from life, of wild animals, lizards, and plants, found in the fields about Saintes, and tastefully combined as ornaments into the texture of a plate or vase. When Palissy had reached the height of his art he styled himself "Ouvrier de Terre et Inventeur des Rustics Figulines."We have not, however, come to an end of the sufferings of Palissy, respecting which a few words remain to be said. Being a Protestant, at a time when religious persecution waxed hot in the south of France, and expressing his views without fear, he was regarded as a dangerous heretic. His enemies having informed against him, his house at Saintes was entered by the officers of "justice," and his workshop was thrown open to the rabble, who entered and smashed his pottery, while he himself was hurried off by night and cast into a dungeon at Bordeaux, to wait his turn at the stake or the scaffold. He was condemned to be burnt; but a powerful noble, the Constable de Montmorency, interposed to save his life - not because he had any special regard for Palissy or his religion, but because no other artist could be found capable of executing the enamelled pavement for his magnificent chateau then in course of erection at Ecouen, about four leagues from Paris. By his influence an edict was issued appointing Palissy Inventor of Rustic Figulines to the King and to the Constable, which had the effect of immediately removing him from the jurisdiction of Bourdeaux. He was accordingly liberated, and returned to his home at Saintes only to find it devastated and broken up. His workshop was open to the sky, and his works lay in ruins. Shaking the dust of Saintes from his feet he left the place never to return to it, and removed to Paris to carry on the works ordered of him by the Constable and the Queen Mother, being lodged in the Tuileries while so occupied.

同类推荐
热门推荐
  • 医品宠妃

    医品宠妃

    你有没有这样爱过一个人?求不得,弃不舍。撕心裂肺不可理喻不知……羞耻?念念不忘,必有回响?念念不忘,终有回响!“朕可算理解那句从此君王不早朝了。”苏轻尘贼兮兮的说!
  • 闲适中的挣扎

    闲适中的挣扎

    本书收入的文章分为四辑,“阅人”部分以亲历及第一手材料为依据,所涉主要是做编辑的父亲和他熟悉的作家朋友:“涉世”部分是个人经历,包括下乡、就业、旅美及退休生活;“读书”部分包括旧案钩沉、读书札记和影评,其中涉及刘大杰、程鹤西与鲁迅的纠葛,吴清源的民族操守,各依据前所未见的资料做出了澄清;“译文”部分大致是上世纪80年代所作,那时作者泛泛关心过日~本文学,所以译文也包括了不同的文学体裁。
  • 炮灰当道:冤家良缘不路窄

    炮灰当道:冤家良缘不路窄

    主角有正三观:恋爱、扑倒、无下限炮灰有毁三观:龙套、苦逼、挑大梁有生之年,狭路相会!当炮灰遇上冤家,连缘分都变得囧囧有神~
  • 夫人等等本相

    夫人等等本相

    苏暖从未想过自己会有这样的奇遇,子弹穿过心脏竟然还能活下来,但是却换了一个世界,一个她完全陌生的世界........初遇时,苏暖差点被于相爷掐死,,,侍卫:相爷真冷漠!,第二次遇见,苏暖被于相爷摔晕吐血,,,侍卫:相爷,您的洁癖呢?第三次遇见,挂满红绸的婚房里,新郎挑起苏暖的红盖头,苏暖:“怎么是你?!!!”于相:“不然你还想是谁?”......往后余生满眼皆是你,我愿放弃一切,只想与你再次相遇。
  • 我有系统不可能这么菜

    我有系统不可能这么菜

    系统赞叹,小哥哥演技太逼真,演啥像啥!傲娇大狼狗总裁:“我不要面子,我要你,你是我的。”——不,你是我的,我一个人的。高高在上的清冷仙君:“我的心里只有苍生。”——好巧,我就叫苍生。桀骜不驯的少年:“你愿意带没人要的小可爱回家,成为他的一生吗?”——不愿意,因为,我要生生世世。系统忍不住长叹一声:小哥哥走过最远的路,就是小姐姐的套路!【一对一!苏爽甜!宠翻天!】
  • 重生之恃美而骄

    重生之恃美而骄

    【轻松欢脱,高糖1v1】重生一世,她变成将军府女扮男装的小公子顾之棠。很好,她很满意。此生她定要喝最烈的酒,做最拉风最靓的崽!但是……进太学撒了一波欢之后,不小心变成全民白月光了怎么办?!男主:“所以全民都是我情敌?说好弱水三千,只取我一瓢呢?”女主:“我不是,我没有,别胡说。”这是个前世作死一时爽,今生追妻火葬场的故事。
  • 源控九天

    源控九天

    这是一个充满源气的大陆,这里有强大逆天的源者,有凶残嗜血的源兽,更有拥有毁天灭地、翻江倒海之威能的恐怖彩兽,还有各种诡异骇人的血脉神力。叶羽重生到这块强者为尊的神奇大陆上,他的强者之路也由此开始。
  • 天降悍妃:王爷乖乖宠

    天降悍妃:王爷乖乖宠

    “谁敢欺负我相公,本妃第一个灭了他。”成亲的当晚,她一身艳丽红装,绝美的脸上柳眉倒竖,一手叉腰,一脚踩凳,对着捉弄他的众人恶狠狠地道。她是本世纪最最倒霉的特警,还没来得及建功立业,就被一个炸弹送到了这个莫名的时空。更加倒霉的是,受伤昏迷的她醒来,却发现自己被打包送进了新房。她的丈夫是一个傻子?一个智商只有八岁的傻子?好吧,傻子就傻子吧,傻子好糊弄啊。只是……为毛她觉得,最后被糊弄的人反而是自己呢,难道她比他还要傻?丫的,给姐装傻是吧?那就有你好看的。一手拿手铐,一手端手枪,她星眸微眯,笑地绝魅:“来,相公,咱们谈谈人生……”--情节虚构,请勿模仿
  • 全家都能用的老偏方:一个老中医的坐诊实录

    全家都能用的老偏方:一个老中医的坐诊实录

    本书是一位知名老中医的坐诊实录,收集了老中医40余年来的诊断中医偏方,这些偏方经过无数患者验证,行之有效,可以说面面俱到,非常适合家用。也许伴随你多年的皮肤问题,经过几样简单的食材,即可轻松化解;也许伴随你父母多年的老顽疾经过几副中药的调理,即可治愈;也许,你的孩子感冒、发烧,书中几个简单的小偏方,你随意选一个即可巧妙地化解……一本超实用,最简单,行之有效的偏方书籍。一本书,一个中医院到自家门口。
  • 不动声色地成长

    不动声色地成长

    时刻保持对这个世界和对自己的怜悯心,认真看清生活不断为你揭开来的一层层委屈和苦痛,然后轻轻告诉自己,你要努力让自己变得更好,让身边的人过得更好。你可以向现实低头,可以低头哈腰,也可以承受胯下之辱,但你不可以趴在地上跪舔,因为你要让自己相信总有一天能站起来,再看看这个理想世界的美好,然后开始追梦。我的所有努力,都只是为了更好地维护心中的理想世界。于是累了的时候可以稍作休息,喘息过后怀揣着一颗真挚之心继续走在布满荆棘的道路上。因为我知道,如果不努力,没有人能帮我。