登陆注册
4720600000152

第152章 CHAPTER XIII. - CHARACTER - THE TRUE GENTLEMAN.(10

(4) "I have seen," said he, "a hundred times in the course of my life, a weak man exhibit genuine public virtue, because supported by a wife who sustained hint in his course, not so much by advising him to such and such acts, as by exercising a strengthening influence over the manner in which duty or even ambition was to be regarded. Much oftener, however, it must be confessed, have I seen private and domestic life gradually transform a man to whom nature had given generosity, disinterestedness, and even some capacity for greatness, into an ambitious, mean-spirited, vulgar, and selfish creature who, in matters relating to his country, ended by considering them only in so far as they rendered his own particular condition more comfortable and easy." - 'OEuvres de Tocqueville.'II. 349.

(5) Since the original publication of this book, the author has in another work, 'The Lives of Boulton and Watt,' endeavoured to portray in greater detail the character and achievements of these two remarkable men.

(6) The following entry, which occurs in the account of monies disbursed by the burgesses of Sheffield in 1573 [?] is supposed by some to refer to the inventor of the stocking frame:- "Item gyven to Willm-Lee, a poore scholler in Sheafield, towards the settyng him to the Universitie of Chambrydge, and buying him bookes and other furnyture [which money was afterwards returned] xiii iiii [13s. 4d.]." - Hunter, 'History of Hallamshire,' 141.

(7) 'History of the Framework Knitters.'

(8) There are, however, other and different accounts. One is to the effect that Lee set about studying the contrivance of the stocking-loom for the purpose of lessening the labour of a young country-girl to whom he was attached, whose occupation was knitting; another, that being married and poor, his wife was under the necessity of contributing to their joint support by knitting;and that Lee, while watching the motion of his wife's fingers, conceived the idea of imitating their movements by a machine. The latter story seems to have been invented by Aaron Hill, Esq., in his 'Account of the Rise and Progress of the Beech Oil manufacture,' London, 1715; but his statement is altogether unreliable. Thus he makes Lee to have been a Fellow of a college at Oxford, from which he was expelled for marrying an innkeeper's daughter; whilst Lee neither studied at Oxford, nor married there, nor was a Fellow of any college; and he concludes by alleging that the result of his invention was to "make Lee and his family happy;"whereas the invention brought him only a heritage of misery, and he died abroad destitute.

(9) Blackner, 'History of Nottingham.' The author adds, "We have information, handed down in direct succession from father to son, that it was not till late in the seventeenth century that one man could manage the working of a frame. The man who was considered the workman employed a labourer, who stood behind the frame to work the slur and pressing motions; but the application of traddles and of the feet eventually rendered the labour unnecessary."(10) Palissy's own words are:- "Le bois m'ayant failli, je fus contraint brusler les estapes (etaies) qui soustenoyent les tailles de mon jardin, lesquelles estant bruslees, je fus constraint brusler les tables et plancher de la maison, afin de faire fondre la seconde composition. J'estois en une telle angoisse que je ne scaurois dire: car j'estois tout tari et deseche e cause du labeur et de la chaleur du fourneau; il y avoit plus d'un mois que ma chemise n'avoit seiche sur moy, encores pour me consoler on se moquoit de moy, et mesme ceux qui me devoient secourir alloient crier par la ville que je faisois brusler le plancher: et par tel moyen l'on me faisoit perdre mon credit et m'estimoit-on estre fol. Les autres disoient que je cherchois e faire la fausse monnoye, qui estoit un mal qui me faisoit seicher sur les pieds; et m'en allois par les rues tout baisse comme un homme honteux: . . . personne ne me secouroit: Mais au contraire ils se mocquoyent de moy, en disant: Il luy appartient bien de mourir de faim, par ce qu'il delaisse son mestier. Toutes ces nouvelles venoyent a mes aureilles quand je passois par la rue." 'OEuvres Completes de Palissy. Paris, 1844;' De l'Art de Terre, p. 315.

(11) "Toutes ces fautes m'ont cause un tel lasseur et tristesse d'esprit, qu'auparavant que j'aye rendu mes emaux fusible e un mesme degre de feu, j'ay cuide entrer jusques e la porte du sepulchre: aussi en me travaillant e tels affaires je me suis trouve l'espace de plus se dix ans si fort escoule en ma personne, qu'il n'y avoit aucune forme ny apparence de bosse aux bras ny aux jambes: ains estoyent mes dites jambes toutes d'une venue: de sorte que les liens de quoy j'attachois mes bas de chausses estoyent, soudain que je cheminois, sur les talons avec le residu de mes chausses." - 'OEuvres, 319-20.

(12) At the sale of Mr. Bernal's articles of vertu in London a few years since, one of Palissy's small dishes, 12 inches in diameter, with a lizard in the centre, sold for 162L.

同类推荐
  • 流类手鉴

    流类手鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千金翼方

    千金翼方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春明退朝录

    春明退朝录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翰苑

    翰苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲修必读

    莲修必读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 儿童时尚毛衣巧编织

    儿童时尚毛衣巧编织

    本书介绍了约100款各式儿童时尚毛衣的编织,这些毛衣款式新颖独特,孩子穿起来更富有个性,既简单大方,又新潮美观,包括开衫、披肩、裙子、背心、套头衫等。各款毛衣的编织方法清晰明了,有详细的编织图和结构图,以及每一编织步骤的文字叙述,对领子和袖子等关键部位都有单独说明,使读者能够比较容易领会和掌握。
  • 全能天后请指教

    全能天后请指教

    【复仇爽文,爆笑互宠!】“滚,我不会娶你的!”因为又丑又蠢,她惨遭101次退婚。一朝重生,当风头正盛的雇佣兵女王成为她,摇身一变,貌美无双,成超级学霸,娱乐圈全能天后,虐渣打脸白莲花。一次意外,她误惹上前未婚夫的小叔,那个帝国最高贵神秘的男人,从此被强势缠上,一宠上瘾。某天,助理来报:“不好了,总裁,有大批土豪男粉丝当众向夫人表白。”素有亚洲醋王之称的男人火速封锁现场,霸道警告:“滚,你们的女神是我的。”女主:“大叔,脸是个好东西,拜托你要点行么?”某人直接扛着她往屋里走:“有了媳妇,还要脸干什么?”被冷落在角落里的小奶包哭兮兮:每天都被爸妈强行喂狗粮怎么破?求虎摸,求抱走~
  • 谒先主庙

    谒先主庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 结了婚的那些年

    结了婚的那些年

    原书名《结婚十年-枕边人》普通版:结婚的时候他给了一千块,和一辆自行车。正常版:就是两个医生的故事。这篇文说明一下,大概的模式是一张现在,一张过去,也就是单号也单号是相连的,双号和双号是相连的!!!这狗血的简介啊,依然不会写,我自己觉得爱情是游戏,是一见钟情,是最美丽的相遇,是邂逅,作品标签上面有六个选择,看了好半天然后才发现,我似乎和他们都没有多大的关系,请把它当成一个故事来看,万千人海就是你一个。*想你时你在天边想你时你在眼前想你时你在脑海想你时你在心田配乐:哭砂-张杰首长儿媳:**大婶之作:朱砂曲:**处女座囄婚:*伤情之作:毒婚:家长里短之一痒婚:灰姑娘和白马孽婚之门当户对:能作男女:兽婚*好友之作:炎儿,豪门重生一鸡飞狗跳:俺家大月月:酷王爷遇上穿越妃:*景行-首领小夫人:*七儿:上校夫人:在移动手机阅读平台上使用的名称为《结婚十年:老公,我爱你!》
  • 佛说七女经

    佛说七女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抓作风(成风化人)

    抓作风(成风化人)

    “成风化人”系列丛书,从机关作风、家教家风、行业行风、学校校风四个角度,记录了和平区培育和弘扬社会主义核心价值观的有益探索,承载了和平人对社会主义文化自信的责任担当,展现了和平人“以身边事,教育身边人”的榜样力量,发挥了讲述和平好故事、传播和平好声音的文化引领作用。
  • 20,000 LEAGUES UNDER THE SEA

    20,000 LEAGUES UNDER THE SEA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李萍啊

    李萍啊

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。
  • 我看见的那个学校

    我看见的那个学校

    我叫白夜焚,我看见了那个学校,她们的挣扎...所有的呐喊只能存于心中,所有的恐惧刻骨铭心...一味地挣扎,却只能陷入更深的沼泽中,我本渴望阳光,但身处地狱是不可能有阳光的...【校园ql】
  • 带着生死狙击闯末世

    带着生死狙击闯末世

    新书《带着骷髅军团闯末世》火热连载,已肥可杀!末世危机悄然爆发,人类强者面临觉醒,高中毕业生小四意外继承生死狙击的系统,看他在强敌环饲的末世之中,如何与丧尸和人类争锋!书友交流QQ群(223407088)