登陆注册
4718900000040

第40章

He was fascinated at the sight of the maiden, and said to his friend, "Brother, if I can obtain her my life will be prosperous, and if I do not obtain her my living in the world will be in vain."Having thus spoken, and becoming restless from the fear of separation, he involuntarily drew near to her, and seizing her hand, said - "If thou wilt not form an affection for me, I will throw away my life on thy account.""Be pleased not to do this," she replied; "it will be sinful, and it will involve me in the guilt and punishment of shedding blood;hence I shall be miserable in this world and in that to be.""Thy blandishments," he replied, "have pierced my heart, and the consuming thought of parting from thee has burnt up my body, and memory and understanding have been destroyed by this pain; and from excess of love I have no sense of right or wrong. But if thou wilt make me a promise, I will live again."She replied, "Truly the Kali Yug (iron age) has commenced, since which time falsehood has increased in the world and truth has diminished; people talk smoothly with their tongues, but nourish deceit in their hearts; religion is destroyed, crime has increased, and the earth has begun to give little fruit. Kings levy fines, Brahmans have waxed covetous, the son obeys not his sire's commands, brother distrusts brother; friendship has departed from amongst friends; sincerity has left masters; servants have given up service; man has abandoned manliness; and woman has abandoned modesty. Five days hence, my marriage is to be; but if thou slay not thyself, I will visit thee first, and after that I will remain with my husband."Having given this promise, and having sworn by the Ganges, she returned home. The merchant's son also went his way.

Presently the marriage ceremonies came on, and Hiranyadatt the Baniya expended a lakh of rupees in feasts and presents to the bridegroom. The bodies of the twain were anointed with turmeric, the bride was made to hold in her hand the iron box for eye paint, and the youth a pair of betel scissors. During the night before the wedding there was loud and shrill music, the heads and limbs of the young couple were rubbed with an ointment of oil, and the bridegroom's head was duly shaved. The wedding procession was very grand. The streets were a blaze of flambeaux and torches carried in the hand, fireworks by the ton were discharged as the people passed; elephants, camels, and horses richly caparisoned, were placed in convenient situations; and before the procession had reached the house of the bride half a dozen wicked boys and bad young men were killed or wounded. After the marriage formulas were repeated, the Baniya gave a feast or supper, and the food was so excellent that all sat down quietly, no one uttered a complaint, or brought dishonour on the bride's family, or cut with scissors the garments of his neighbour.

The ceremony thus happily concluded, the husband brought Madansena home to his own house. After some days the wife of her husband's youngest brother, and also the wife of his eldest brother, led her at night by force to her bridegroom, and seated her on a bed ornamented with flowers.

As her husband proceeded to take her hand, she jerked it away, and at once openly told him all that she had promised to Somdatt on condition of his not killing himself.

"All things," rejoined the bridegroom, hearing her words, "have their sense ascertained by speech; in speech they have their basis, and from speech they proceed; consequently a falsifier of speech falsifies everything. If truly you are desirous of going to him, go!

"Receiving her husband's permission, she arose and went off to the young merchant's house in full dress. Upon the road a thief saw her, and in high good humour came up and asked -"Whither goest thou at midnight in such darkness, having put on all these fine clothes and ornaments?"She replied that she was going to the house of her beloved.

"And who here," said the thief, "is thy protector?""Kama Deva," she replied, "the beautiful youth who by his fiery arrows wounds with love the hearts of the inhabitants of the three worlds, Ratipati, the husband of Rati, accompanied by the kokila bird, the humming bee and gentle breezes." She then told to the thief the whole story, adding -"Destroy not my jewels: I give thee a promise before I go, that on my return thou shalt have all these ornaments."Hearing this the thief thought to himself that it would be useless now to destroy her jewels, when she had promised to give them to him presently of her own good will. He therefore let her go, and sat down and thus soliloquized:

"To me it is astonishing that he who sustained me in my mother's womb should take no care of me now that I have been born and am able to enjoy the good things of this world. I know not whether he is asleep or dead. And I would rather swallow poison than ask man for money or favour. For these six things tend to lower a man: --friendship with the perfidious; causeless laughter; altercation with women; serving an unworthy master; riding an ass, and speaking any language but Sanskrit. And these five things the deity writes on our fate at the hour of birth:-- first, age; secondly, action;thirdly, wealth; fourthly, science; fifthly, fame. I have now done a good deed, and as long as a man's virtue is in the ascendant, all people becoming his servants obey him. But when virtuous deeds diminish, even his friends become inimical to him."Meanwhile Madansena had reached the place where Somdatt the young trader had fallen asleep.

同类推荐
  • 东国僧尼录

    东国僧尼录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为政善报事类

    为政善报事类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晁氏墨经

    晁氏墨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破琴诗

    破琴诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石屋余渖

    石屋余渖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腹黑男神,娇妻太撩人

    腹黑男神,娇妻太撩人

    [1V1双处,绝对宠文】郎骑竹马来,绕床弄青梅,青梅竹马,多么美好的词木槿和欧阳便是从小相识,一起长大,她们彼此暗恋着对方,然而因为一场误会,生生错开了人生的轨迹一夜温存,她本以为是一场美好的情动,却原来不过是他恨意之下的报复得知真相的木槿决心一走了之,却发现与他有了无法斩断的牵绊一去三年,再度回归,眼前的男子俊美依旧,却冷傲决绝,他恨她无情,便一次次狠心折辱,却不知道她为自己生下孩子,默默扶养,不知她波澜不惊之下,始终藏着对他绵长的爱意……
  • 金液还丹印证图

    金液还丹印证图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔教妖女一统江湖

    魔教妖女一统江湖

    她身为魔教之主,必要之时心狠手辣,偶尔也会冷幽默。她总是一身黑衣,独断独行,一路披荆斩刺,简单来讲就是夜行侠。她独自一人一马一剑行走江湖,总而言之就是很帅很酷。(纯属虚构,切勿模仿)
  • 亿万星辰不如你一笑春风十里

    亿万星辰不如你一笑春风十里

    单(lao)纯(si)纯(ji)少女西柚其实是一个完全没有谈过恋爱的人,偏偏对各种(emmmm)如数家珍,对各种帅哥感兴趣花痴脸偏偏激不起心湖的半点波浪……好吧姐姐也是个有曾经的人,暗恋什么的哪个少女没有啊!直到不经意间,人群中的那一眼……西柚:男神追到手了才发现是只披着小奶狗皮的小狼狗,肿么破?在线等挺急的!某奶狼:来,我亲自告诉你……
  • 南明副榜举人

    南明副榜举人

    明末四川,人类历史最黑暗最残暴的时代,中国人口第一大省在经历张献忠之乱,蛮清大杀戮之后,死伤殆尽,千百不存一二。风云突变,斗转星移,杨轩深陷其中。面对惨绝人寰的大屠杀,他奋发图强,以只手之力阻挡鞑子强盗强加在民众身上的枷锁,改变崖山之后再无中国,煤山之后再无华夏的历史,开创中华第三次复兴之大门。这就是《南明副榜举人》,正本清源,带你回到明末四川大杀戮的现场,演绎那场在这个世界已经被遗忘的历史。欢迎加入书友群:207902080
  • The Man against the Sky

    The Man against the Sky

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史莱姆的忍者生涯

    史莱姆的忍者生涯

    不死就作死ヾ(●??`●)?哇~“恭喜玩家达成史莱姆杀神成就。获得奖励:???级宠物史莱姆一只 当一只史莱姆来到了火影的世界有会发什么什么故事了。 想知道的话就点开书看一看。
  • 龙归诀

    龙归诀

    三界中人人觊觎的奇书也是灾书的《龙归诀》重现,玄天盟奉经弟子南宫斐应劫而生成为《龙归诀》的唯一传人,究竟是福是祸?而那个关于“龙归一现,灾祸重生”的预言又会是什么,南宫斐究竟要如何阻止这场祸乱三界的浩劫?
  • 北宋大丈夫

    北宋大丈夫

    新书:《大唐扫把星》已经发布了。……后人都说大宋无丈夫,从而是弱宋。弱宋不能自守,偏安一隅,遂使神州陆沉。这是一个大丈夫横行当世的故事。这是一个给大宋安装脊梁骨的故事。……爵士五百多万字的完本老书《带着仓库到大明》正静静的躺在那里,欢迎新读者去踩踩。新书的qq群:邙山军预备队,号码:624065836这是普通群,全订本书的书友,在群里找管理员验证过全订后,再进全订群。
  • 尸体快递员

    尸体快递员

    父亲拉尸体拉回了一个诡异女尸,将真正应该送回家的尸体弄丢了,犯了这一行的禁忌,最后自己发生了怪事,而我也被卷进了这场事件,不得不接替父亲,替完成他的使命。尸体被掉包,狸猫换太子。后崖乱葬岗,万尸跪拜。骨灰铺路,黄仙行走。尸体出棺,埋葬黑狗。所有的怪事都发生在我的身上,到底是巧合还是命中注定··········