登陆注册
4718300000010

第10章

The thickset man had been pacing the room fretfully, and now turned and went through the archway towards the balcony, from which the noise of a distant crowd still came in gusts and cadences. The cropheaded lad handed the tailor a roll of the bluish satin and the two began fixing this in the mechanism in a manner reminiscent of a roll of paper in a nineteenth century printing machine. Then they ran the entire thing on its easy, noiseless bearings across the room to a remote corner where a twisted cable looped rather gracefully from the wall. They made some connexion and the machine became energetic and swift.

"What is that doing?" asked Graham, pointing with the empty glass to the busy figures and trying to ignore the scrutiny of the new comer. " Is that--some sort of force--laid on? "

"Yes," said the man with the flaxen beard.

"Who is that?" He indicated the archway behind him.

The man in purple stroked his little beard, hesitated, and answered in an undertone, "He is Howard, your chief guardian. You see, Sire,--it's a little difficult to explain. The Council appoints a guardian and assistants. This hall has under certain restrictions been public. In order that people might satisfy themselves.

We have barred the doorways for the first time. But I think--if you don't mind, I will leave him to explain.""Odd" said Graham. " Guardian? Council?"

Then turning his back on the new comer, he asked in an undertone, "Why is this man glaring at me?

Is he a mesmerist? "

"Mesmerist! He is a capillotomist."

"Capillotomist!"

"Yes--one of the chief. His yearly fee is sixdoz lions."It sounded sheer nonsense. Graham snatched at the last phrase with an unsteady mind. "Sixdoz lions?" he said.

"Didn't you have lions? I suppose not. You had the old pounds? They are our monetary units.""But what was that you said--sixdoz? "

"Yes. Six dozen, Sire. Of course things, even these little things, have altered. You lived in the days of the decimal system, the Arab system--tens, and little hundreds and thousands. We have eleven numerals now. We have single figures for both ten and eleven, two figures for a dozen, and a dozen dozen makes a gross, a great hundred, you know, a dozen gross a dozand, and a dozand dozand a myriad. Very simple?""I suppose so," said Graham. "But about this cap--what was it? "The man with the flaxen beard glanced over his shoulder.

"Here are your clothes!" he said. Graham turned round sharply and saw the tailor standing at his elbow smiling, and holding some palpably new garments over his arm. The crop-headed boy, by means of one finger, was impelling the complicated machine towards the lift by which he had arrived. Graham stared at the completed suit. "You don't mean to say--!""Just made," said the tailor. He dropped the garments at the feet of Graham, walked to the bed on which Graham had so recently been Iying, flung out the translucent mattress, and turned up the looking glass. As he did so a furious bell summoned the thickset man to the corner. The man with the flaxen beard rushed across to him and then hurried out by the archway.

The tailor was assisting Graham into a dark purple combination garment, stockings, vest, and pants in one, as the thickset man came back from the corner to meet the man with the flaxen beard returning from the balcony. They began speaking quickly in an undertone, their bearing had an unmistakable quality of anxiety. Over the purple under-garment came a Icomplex but graceful garment of bluish white, and IGraham was clothed in the fashion once more and saw himself, sallow-faced, unshaven and shaggy still, but at least naked no longer, and in some indefinable unprecedented way graceful.

"I must shave," he said regarding himself in the glass.

"In a moment," said Howard.

The persistent stare ceased. The young man closed his eyes, reopened them, and with a lean hand extended, advanced on Graham. Then he stopped, with his hand slowly gesticulating, and looked about him.

"A seat," said Howard impatiently, and in a moment the flaxen-bearded man had a chair behind Graham.

"Sit down, please," said Howard.

Graham hesitated, and in the other hand of the wildeyed man he saw the glint of steel.

"Don't you understand, Sire?" cried the flaxen-bearded man with hurried politeness. "He is going to cut your hair.""Oh!" cried Graham enlightened. "But you called him--"A capillotomist--precisely ! He is one of the finest artists in the world."Graham sat down abruptly. The flaxen-bearded man disappeared. The capillotomist came forward with graceful gestures, examined Graham's ears and surveyed him, felt the back of his head, and would have sat down again to regard him but for Howard's audible impatience. Forthwith with rapid movements and a succession of deftly handled implements he shaved Graham's chin, clipped his moustache, and cut and arranged his hair. All this he did without a word, with something of the rapt air of a poet inspired. And as soon as he had finished Graham was handed a pair of shoes.

Suddenly a loud voice shouted--it seemed from a piece of machinery in the corner--"At once--at once. The people know all over the city. Work is being stopped. Work is being stopped. Wait for nothing, but come."This shout appeared to perturb Howard exceedingly.

By his gestures it seemed to Graham that he hesitated between two directions. Abruptly he went towards the corner where the apparatus stood about the little crystal ball. As he did so the undertone of tumultuous shouting from the archway that had continued during all these occurrences rose to a mighty sound, roared as if it were sweeping past, and fell again as if receding swiftly. It drew Graham after it with an irresistible attraction. He glanced at the thickset man, and then obeyed his impulse. In two strides he was down the steps and in the passage, and, in a score he was out upon the balcony upon which |the three men had been standing.

THE MOVING WAYS

同类推荐
  • 佛说师子月佛本生经

    佛说师子月佛本生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐育堂语录

    乐育堂语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Buttercup Gold and Other Stories

    Buttercup Gold and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观河集节钞

    观河集节钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • E+P Manus

    E+P Manus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 成交:用心磕输赢

    成交:用心磕输赢

    德阳银行三百万的项目,销售人员和技术人员因为价格起冲突;总经理竟然派出销售总监由甲和技术总监唐帅为这个项目亲自去谈判;而在此之前他们得到的项目信息几乎为零……项目经理和客户起冲突,明明是客户的错,项目经理却被撤换……竞争对手高薪挖项目组成员,项目再次陷入困境……销售总监、技术总监工作生活竟然在这时出问题!是惊人的巧合,还是另有隐情?一个小小的项目为什么牵动这么多人?项目经理为什么甘心受委屈?高层经理能否化解危机?
  • 嫡女策:誓不为后

    嫡女策:誓不为后

    她,颜子茹,本是端亲王嫡女,帝王之后,地位尊崇,然,只因国师箴言,她被被烙印上了妖星之名。死亡,是她最后的归途。再一次醒来,她重新回归到了五年之前,她还没有遇到过负她之人,也没有被自己的妹妹陷害,自己还是端王府最尊贵的嫡长女,一切,都还没开始,便意味着她还有机会。只是,慢慢的,她竟发现自己的妹妹变了,与前世完全不同,更甚者,她竟同时与多名才俊有着或多或少的关系,行为岂是轻浮浪荡可形容?简直是狂浪放肆已及!这一世,她绝对不会再受人以柄,她要将一切,都牢牢掌控在自己的手中,遇佛杀佛,遇魔除魔,决不会再让自己再重蹈覆辙,死于非命!
  • 王宠嫡妃

    王宠嫡妃

    她是二十一世纪的王牌杀手,惊才绝艳,手段狠辣,极善谋略。他是东陵国五皇子,秦王殿下,貌若谪仙,冷漠肃杀,实则腹黑闷骚,将天下玩弄于鼓掌之中。第一次相遇,他如鬼魅般的逼近她,将她禁锢在怀里,“没错,就是这样的眼神,女人,我对你很有兴趣!”***一朝穿越,她变身尚书府最不受宠的懦弱嫡长女。父亲满心算计,二娘恨之入骨,庶妹虎视眈眈,那又如何?除奸人,保地位,斗姨娘,掌掴庶妹,嫡出大小姐大放光彩!从来只有她算计人,何时轮到他们嚣张了!***一纸婚书,她成了秦王的正妃。——一生一世一双人,你是我夫君,我爱你,便愿为你赴汤蹈火,辅佐你成就万里江山!——万里江山本王要,你,本王也要!慕筠溪,你且听好了,本王许你天下,许你一辈子!*本文男强女强,女主腹黑伪善,男主腹黑闷骚,腹黑+腹黑,调戏与反调戏。*简介无力,本文男女主身心干净,结局1V1。
  • 蓝瞳女王

    蓝瞳女王

    因为有一双蓝色眼睛?就要她性命?逃出生天,却进入另一个惊天阴谋?还是原本一开始就有太多恩恩怨怨?一个女子的另类变强之路!
  • 阴阳鬼传

    阴阳鬼传

    一个妖姬成了他的保镖,一个老头成了他的师傅,一个少女成了他的挚爱。
  • 民国

    民国

    本书几乎收录了林徽因所有的经典文学作品。每篇文章都是她灵动思绪和满腹才华的凝结。她的语言温婉淡雅,如行云流水,又如拂面的春风。可以说,她的文字拥有超越时间的魅力,并且在她的笔下也流露出令人惊讶的对民间百态的深谙。
  • 别让坏习惯左右你:排除你走向成功的78个障碍

    别让坏习惯左右你:排除你走向成功的78个障碍

    在现实生活中,我们都是习惯的产物,我们谁不是遵从着某种习惯来生活的呢?有的人习惯“黎明既起,洒扫庭院”,而有的人则习惯睡懒觉;有的人十分注意自己的衣着整洁,有的人则大大咧咧,不修边幅;有的人对人说话谦恭有礼,有的人则高声大嗓、唾星四溅;有的人做事井井有条,有的人则手忙脚乱;有的人总是乐观地看待一切,有的人遇到一点儿小事,就会愁眉不展;有的人节俭,有的人铺张;有的人多话,有的人寡言,如此等等,不一而举。
  • 其实我不太会修仙

    其实我不太会修仙

    前世想学材料学没机会,这辈子修仙了有大把时间来完成梦想,原来各种物质之间真的是可以转换的。穿越女宅在洞府里,笑看天下修士为了宝物争得头破血流。其实我真的不太会修仙,我只想做个安安静静的科学家。我真的没想到修仙界因为我改变了那么多,不过幸好是朝好的方向改变,吾心甚慰!
  • 两个人的寂寞

    两个人的寂寞

    只需要彼此祝福吧,再也不要见面,再也不要联系,再也不要去介入对方的幸福。不伤害你,不伤害自己,更不要再去伤害其他人。两颗心,就那么一直凉下去凉下去,彼此相依,再也感觉不到温暖。谁曾想像过到最后能给与对方的竟然是这样的结局。两副柔弱的肩膀,加在一起仍然承受不住现实的爱情,爱就如此不堪承受生命之重。
  • 恶少的夺爱游戏

    恶少的夺爱游戏

    文案:妃在这里废话两句先,下面的两个故事都是独立的,可以分开来看!一场看似幸福的婚姻,背后却酝酿着悲酸与伤心,在利益的光环下,她只不过是叔叔的一颗棋子!利用完了,甩下那笔她该得的钱后,一切仿佛沉淀。她拥有所有女人梦寐以求的生活,老公是房地产界的巨头,俊美不凡,冷魅惑人,只是在所有金色光环下笼罩下,真实的他,却是风流花心,冷漠无情!至少,她是这样认为的!暗夜下,当她孤身躺在那张白色的大床上,拉开床头柜,拿出那张盖着印章的红本时,无聊的想,这本本的实际意义在哪里?婚姻不该破碎成这样啊?结婚一年,她连老公的样子都模糊不清!请问,这算什么?一笔钱,一栋豪华别墅,就想埋葬她的青春美丽吗?女人要的无非是一场美满幸福的婚姻,只是,谁会相信,结婚一年的她,竟然还是一个老处呢?这要传出去多丢人啊?当一个普通白领,遇上一帮商行主流时,她的命运还会继续普通吗?夺爱还是换心,谁该为这场无聊暧昧的游戏买单?