登陆注册
4717300000057

第57章

I looked at my blanket and at my pillow and at all my belongings, hung so carefully at the foot of my bed." He asked permission to stay there another day. He had become accustomed to everything, and when once he was out again, and free, he was like a man who feels ill at ease.

He took part in the affair of the 15th of May, and this is what gives a tragic, and at the same time comic, character to the episode.

Under pretext of manifesting in favour of Poland, the National Assembly was to be invaded. Barbes did not approve of this manifestation, and had decided to keep out of it. Some people cannot be present at a revolutionary scene without taking part in it, and without soon wanting to play the chief part in it. The excitement goes to their head. Barbes seems to have been obeying in instinct over which he had no control, for, together with a workman named Albert, he headed the procession which was to march from the Chamber of Deputies to the Hotel de Ville and establish a fresh Provisional Government.

He had already commenced composing the proclamations to be thrown through the windows to the people, after the manner of the times, when suddenly Lamartine appeared on the scene with Ledru-Rollin and a captain in the artillery. The following dialogue then took place:

"Who are you?"

"A member of the Provisional Government."

"Of the Government of yesterday or of to-day "Of the one of to-day.""In that case I arrest you."

Barbes was taken to Vincennes. He had been free rather less than three months, when he returned to prison as though it were his natural dwelling-place.

George Sand admired him just as much after this as before. For her, the great man of the Revolution was neither Ledru-Rollin, Lamartine, nor even Louis-Blanc; it was Barbes. She compared him to Joan of Arc and to Robespierre. To her, he was much more than a mere statesman, this man of conspiracies and dungeons, ever mysterious and unfortunate, always ready for a drama or a romance. In her heart she kept an altar for this martyr, and never thought of wondering whether, after all, this idol and hero were not a mere puppet.

The skirmish of May 15 undeceived George Sand very considerably.

The June insurrection and the civil war, with blood flowing in the Paris streets, those streets which were formerly so lively and amusing, caused her terrible grief. From henceforth her letters were full of her sadness and discouragement. The most gloomy depression took the place of her former enthusiasm. It had only required a few weeks for this change to take place. In February she had been so proud of France, and now she felt that she was to be pitied for being a Frenchwoman. It was all so sad, and she was so ashamed.

There was no one to count upon now. Lamartine was a chatterer;Ledru-Rollin was like a woman; the people were ignorant and ungrateful, so that the mission of literary people was over. She therefore took refuge in fiction, and buried herself in her dreams of art.

We are not sorry to follow her there.

_Francois le Champi_ appeared as a serial in the _Journal des Debats_.

The _denouement_ was delayed by another _denouement_, which the public found still more interesting. This was nothing less than the catastrophe of the July Monarchy, in February, 1848.

After the terrible June troubles, George Sand had been heartbroken, and had turned once more to literature for consolation.

She wrote _La Petite Fadette_, so that the pastoral romances and the Revolution are closely connected with each other.

Beside the novels of this kind which we have already mentioned, we must add _Jeanne_, which dates from 1844, and the _Maitres Sonneurs_, written in 1853. This, then, completes the incomparable series, which was the author's _chef-d'oeuvre_, and one of the finest gems of French literature. This was George Sand's real style, and the note in literature which was peculiarly her own. She was well fitted for such writing, both by her natural disposition and by circumstances.

She had lived nearly all her life in the country, and it was there only that she lived to the full. She made great efforts, but Paris certainly made her homesick for her beloved Berry.

She could not help sighing when she thought of the ploughed fields, of the walnut-trees, and of the oxen answering to the voice of the labourers.

"It is no use," she wrote about the same time, "if you are born a country person, you cannot get used to the noise of cities.

It always seems to me that our mud is beautiful mud, whilst that here makes me feel sick. I very much prefer my keeper's wit to that of certain of the visitors here. It seems to me that I am livelier when I have eaten some of Nannette's wheat-cake than Iam after my coffee in Paris. In short, it appears to me that we are all perfect and charming, that no one could be more agreeable than we are, and that Parisians are all clowns."[46]

[46] _Correspondance:_ To. Ch. Duvernet, November 12, 1842.

This was said in all sincerity. George Sand was quite indifferent about all the great events of Parisian life, about social tittle-tattle and Boulevard gossip. She knew the importance, though, of every episode of country life, of a sudden fog or of the overflowing of the river. She knew the place well, too, as she had visited every nook and corner in all weathers and in every season.

She knew all the people; there was not a house she had not entered, either to visit the sick or to clear up some piece of business for the inmates. Not only did she like the country and the country people because she was accustomed to everything there, but she had something of the nature of these people within her. She had a certain turn of mind that was peasant-like, her slowness to take things in, her dislike of speech when thinking, her thoughts taking the form of "a series of reveries which gave her a sort of tranquil ecstasy, whether awake or asleep."[47] It does not seem as though there has ever been such an _ensemble_ of favourable conditions.

[47] See in _Jeanne_ a very fine page on the peasant soul.

同类推荐
  • 梅花道人遗墨

    梅花道人遗墨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲海总目提要

    曲海总目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窃愤录

    窃愤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘无量寿庄严经

    佛说大乘无量寿庄严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝自然九天生神章经

    洞玄灵宝自然九天生神章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 醴泉笔录

    醴泉笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永久的错觉

    永久的错觉

    高维生宛如一架扛起白山黑水的虎骨,把那些消匿于历史风尘的往事,用一个翻身绽放出来;杨献平多年置身大漠,他的叙述绵密而奇异,犹如流沙泻地,他还具有一种踏沙无痕的功夫;赵宏兴老到而沉稳,他的散文恰是他生活的底牌;诗人马永波不习惯所谓“大散文”语境,他没有绕开事物直上高台红光满面地发表指示的习惯,他也没有让自己的情感像黄河那样越流越高,让那些“疑似泪水”的物质悬空泛滥,他不像那些高深的学者那样术语遍地、撒豆成兵,他的散文让日益隔膜的事物得以归位,让乍乍呼呼的玄论回到了常识,让散文回到了散文;盛文强是一条在齐鲁半岛上漫步的鱼精,他总是苦思着桑田之前的沧海波浪,并秘密地营造着自己的反叛巢穴……
  • 姐姐太勾魂

    姐姐太勾魂

    她是护国将军府的嫡女,正正经经的嫡女,却是自小被母亲送往峨嵋山,习得一身武艺。侄子成亲,嫂子信到峨嵋山,她收拾包裹回将军府,身上带着师父交待的秘命,将失踪已久的大师姐带回峨嵋山。以为是最简单的事,不料,侄子的婚宴里,方家的嫡长子,年方十八,美艳绝伦,却如稚童一般,不谙世事,她一时糊涂,惹下终身的麻烦。婚宴上的插曲,惹来皇帝陛下的赐婚,她护国将军府的惟一嫡女,得嫁于方家长子为妻,她不屑于这门婚事,却不得不从,自古是君要臣死,臣不得不死,她嫁了便是!嫁就嫁……从此逍遥江湖已经是路人!!!!!片段一:方二夫人言笑宴宴,指着前面一字儿排开的美貌少女,“秋娘,从这里面挑几个吧,挑的是慎哥儿的通房丫头,也还得你这个做妻子的看了满意才成。”她面上摆着恭敬,细细地看过这一字排开的少女们,个个跟嫩葱似的,“请二娘坐,这几个到是好的,据儿媳所知,父亲房里未得侍候的人,儿媳若为夫君留下通房,未免是有些拂了父亲的面子……”片段二:方二夫人:“秋娘自入门来,未有身孕,这是我娘家的侄女,不如让慎哥儿纳了她,也好早日为方家开枝散叶?”秋娘长袖掩面,一副哀凄状:“二娘说的是,秋娘入门半年,未有身孕是秋娘的错,还让二娘让秋娘自请下堂去……”“娘子姐姐!二娘是坏人,慎儿要娘子姐姐……”片段三:“娘子姐姐,慎儿的衣服破了……”某人扑入她的怀里,把破的衣服硬是举到她的面前,鼓着腮帮子,一脸的愤怒。她拉着人上马,直奔书院,纤手轻弹,“清风书院”的匾额掉落下来,摔得四分五裂。“娘子姐姐,慎儿好难受……”他红着个小脸儿,眼神迷离,把她的手硬往身上拉去,胡乱地攀住她的身子乱扭着。她手足无措,纵有千般武功,拿他没辙。片段四:她手里持着长剑,对面站着的男子,貌美绝艳,对着她一个字一个字地说出冷绝的和话,她的嘴角渗出鲜血,身形微颤。“你还我夫君来……”她一口血喷出,盯着面前的男人,明明还是那张脸,早已经不是腻在她怀里的人,心里的疼,让她不由自主地发颤。无视面前的长剑,他上前一步,一身的白衣,月光下的身影拖得极长,那双手轻触她的脸,似情人般地低喃出声:“娘子,为夫的来了,娘子为何要拿剑对着为夫的?”《高门弃妇》作者:凤九弥《头牌少夫人》作者:寻回犬《女公子》作者:太阳太亮《皇上贵性》作者:凤九弥
  • Aucassin and Nicolete

    Aucassin and Nicolete

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解卷论

    解卷论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸天武道啊

    诸天武道啊

    诸天万界,成就最强武道,这一切都得从一枚破界石说起。
  • 崇祯本科生

    崇祯本科生

    汉人把一切腾飞的条件都准备齐了,满人却来了;满人只需要奴才不需要腾飞,于是一起坠入深渊……
  • 鬼医毒妃

    鬼医毒妃

    一朝穿越,异能附身,医术精湛,毒术更是一绝。只是,这个本该是受万人景仰的千金小姐怎么是个“废物”?“这…这…这是怎么回事?”用眼扫视周围,她看见了一切,包括那些被尘封在内心的秘密,原来,现在的她竟然可以透视?呵,又是一个医药世家,又是一个弱肉强食的地狱!变强,变强,变强…她的东西谁也不准玷污!她要保护她所有珍惜的东西还有那些真心对她好的人!她蓝子汐——对天发誓!他——温柔的笑容下又藏着什么东西,是否如表面一般温文尔雅?那时他对着她温柔的笑着,那笑蓝子汐从来没有看过,从前也没有,现在,她愣住了,第一次有人用这种微笑看着她,是暖暖的,暖彻心底的笑。从此,她说:“你,就是我最珍视的人,我会变强,我会永远保护你”。但是,却是他一次次的救了她。那时她坚强的背影,震撼了他,他对她微微的笑,不同以往的虚伪,那是发自内心的笑,他看见她愣住的深情,他听见她那稚嫩的承诺,他又笑,更暖的笑,从此,他的心中拥有了对她一生一世的承诺。他——霸道的行为,冷酷的脸庞,强大的背景,可是为何对她情有独钟?第一次见到蓝子汐,他轻笑,不就一个小女孩,为什么那么多人害怕这么一个孩子?可是见到她那稚嫩脸上,坚韧的表情,他也忍不住动容了,难怪,他明白了那个人为什么对这个女孩那么上心了。特别是她那不同于普通女孩的性格,然后,他也深深着迷了!他,要永远拥有她!谢谢小晨奉献的视频:&pstyle=1
  • 美国出兵海湾揭秘

    美国出兵海湾揭秘

    1990年7月16日上午,美国国防情报局负责中东和南亚地区的情报官员小沃尔特·兰伏案分析一早送来的中东地区卫星照片。一天前,伊拉克东南部、科威特以北的沙漠地区还是空空荡荡,荒无人迹,今天却出现了一支伊拉克T-72坦克部队。照片还显示出铁路线正在运送各种军事装备,而伊军中只有萨达姆总统的精锐之师——共和国卫队才拥有这样先进的装备。此卫队主要担负保卫首都巴格达的任务,通常驻扎在离首都不远的伊拉克中部地区。那么,这些坦克开到数百英里以外的地方干什么?
  • 音乐影响了我的写作

    音乐影响了我的写作

    收入了中国当代经典名著《活着》作者余华的随笔作品:《音乐影响了我的写作》《音乐的叙述》《高潮》《否定》《灵感》《色彩》《字与音》》《重读柴可夫斯基》《消失的意义》《强劲的想象产生事实》《人类的正当研究便是人》《韩国的眼睛》《灵魂饭》等13篇。