登陆注册
4717300000035

第35章

Time works wonders, for we have an indisputable proof that certain of his opinions soon became hers. This proof is the Republican catechism contained in her letters to her son Maurice, who was then twelve years of age. He was at the Lycee Henri IV, in the same class as the princes of Orleans. It is interesting to read what his mother says to him concerning the father of his young school friends.

In a letter, written in December, 1835, she says: "It is certainly true that Louis-Philippe is the enemy of humanity. . . ." Nothing less than that! A little later, the enemy of humanity invites the young friends of his son Montpensier to his _chateau_ for the carnival holiday.

Maurice is allowed to accept the invitation, as he wishes to, but he is to avoid showing that gratitude which destroys independence.

"The entertainments that Montpensier offers you are favours,"writes this mother of the Gracchi quite gravely. If he is asked about his opinions, the child is to reply that he is rather too young to have opinions yet, but not too young to know what opinions he will have when he is free to have them. "You can reply,"says his mother, "that you are Republican by race and by nature."She then adds a few aphorisms. "Princes are our natural enemies,"she says; and then again: "However good-hearted the child of a king may be, he is destined to be a tyrant." All this is certainly a great commotion to make about her little son accepting a glass of fruit syrup and a few cakes at the house of a schoolfellow.

But George Sand was then under the domination of "Robespierre in person."Michel had brought George Sand over to republicanism. Without wishing to exaggerate the service he had rendered her by this, it appears to me that it certainly was one, if we look at it in one way.

Rightly or wrongly, George Sand had seen in Michel the man who devotes himself entirely to a cause of general interest.

She had learnt something in his school, and perhaps all the more thoroughly because it was in his school. She had learnt that love is in any case a selfish passion. She had learnt that another object must be given to the forces of sympathy of a generous heart, and that such an object may be the service of humanity, devotion to an idea.

This was a turn in the road, and led the writer on to leave the personal style for the impersonal style.

There was another service, too, which Michel had rendered to George Sand. He had pleaded for her in her petition for separation from her husband, and she had won her case.

Ever since George Sand had taken back her independence in 1831, her intercourse with Dudevant had not been disagreeable. She and her husband exchanged cordial letters. When he came to Paris, he made no attempt to stay with his wife, lest he should inconvenience her.

"I shall put up at Hippolyte's," he says in his letter to her.

"I do not want to inconvenience you in the least, nor to be inconvenienced myself, which is quite natural." He certainly was a most discreet husband. When she started for Italy, he begs her to take advantage of so good an opportunity for seeing such a beautiful country. He was also a husband ready to give good advice.

Later on, he invited Pagello to spend a little time at Nohant.

This was certainly the climax in this strange story.

During the months, though, that the husband and wife were together, again at Nohant, the scenes began once more. Dudevant's irritability was increased by the fact that he was always short of money, and that he was aware of his own deplorable shortcomings as a financial administrator. He had made speculations which had been disastrous.

He was very credulous, as so many suspicious people are, and he had been duped by a swindler in an affair of maritime armaments.

He had had all the more faith in this enterprise because a picture of the boat had been shown him on paper. He had spent ninety thousand francs of the hundred thousand he had had, and was now living on his wife's income. Something had to be decided upon.

George Sand paid his debts first, and the husband and wife then signed an agreement to the effect that their respective property should be separated. Dudevant regretted having signed this afterwards, and it was torn up after a violent scene which took place before witnesses in October, 1835. The pretext of this scene had been an order given to Maurice. In a series of letters, which have never hitherto been published, George Sand relates the various incidents of this affair. We give some of the more important passages.

The following letter is to her half-brother Hippolyte, who used to be Casimir's drinking companion.

_"To Hippolyte Chatiron._

"My friend, I am about to tell you some news which will reach you indirectly, and that you had better hear first from me.

Instead of carrying out our agreement pleasantly and loyally, Casimir is acting with the most insane animosity towards me.

Without my giving him any reason for such a thing, either by my conduct or my manner of treating him, he endeavoured to strike me.

He was prevented by five persons, one of whom was Dutheil, and he then fetched his gun to shoot me. As you can imagine, he was not allowed to do this.

"On account of such treatment and of his hatred, which amounts to madness, there is no safety for me in a house to which he always has the right to come. I have no guarantee, except his own will and pleasure, that he will keep our agreement, and I cannot remain at the mercy of a man who behaves so unreasonably and indelicately to me.

I have therefore decided to ask for a legal separation, and I shall no doubt obtain this. Casimir made this frightful scene the evening before leaving for Paris. On his return here, he found the house empty, and me staying at Dutheil's, by permission of the President of La Chatre. He also found a summons awaiting him on the mantelshelf.

同类推荐
热门推荐
  • 桃花娘子倾天下

    桃花娘子倾天下

    她是史上最萌萝莉穿越女,一场大火,重生到了古代,她没有高贵的身份,只是低贱的庶出,但那又怎么样?她命中犯桃花,想迎娶她的男子从上官家排到皇城大门,一路畅销。她古灵精怪,尤喜男风,一袍一扇一玉面魅惑众生,青楼花魁决心改良,公主痴心下嫁,差点掰歪了当今圣上,是穿越女中的一朵奇葩,奇葩中的一朵喇叭花。她是“正妻大斗小三”八点档的最佳主角,是宅斗版的灰姑娘传奇,没想到的是四年后,却在古代遇上了在现代相恋五年的男友,美男如云,可惜了最后一点肥肉沫子也别想沾了!情节虚构,切勿模仿
  • 道圣

    道圣

    气化五行,手枪称雄。人间大炮,世人动容。我不想认真,因为认真的时候往往就是要杀人了。——王烁语。
  • 妃来横祸,王爷很坑爹

    妃来横祸,王爷很坑爹

    坑爹穿越,她刚一睁眼,便和一绝世美男洞房花烛。定神一看,美男正襟危坐面色坦然。我滴妈啊,这是啥情况??“你是谁?”“雁国堂堂十三王爷。”“我是谁?”“雁国堂堂十三王妃。”“我们在做嘛?”“生个儿子借给皇兄。”“卧槽——坑爹呢这是!”*他是大雁见不得人的傀儡王爷,却娶了个比怪兽还彪悍的妖孽媳妇儿。下得了剧毒,炸得了都城,砍得死仇人,会带兵打仗。男儿雄风一蹶不振,攻受颠倒,惟有泪千行。十三王爷无语凝噎——媳妇儿,咱能更彪悍点不?她是佣兵行会最优秀的佣兵,却摊上了一个霉神附体的无赖相公。过桥桥断,进山山崩,举国追杀,走路掉坑。万里逃亡腥风血雨,巾帼红妆,无处话凄凉。十三王妃仰天长叹——王爷,咱能更坑爹点儿不?雁国内乱六国争霸,她与他纠缠患难生死与共,踏过烽烟一统九州。经年之后,他坐拥江山俯瞰京师,却再也忆不起经年前那张扬的笑容。于是月下肠断,一国帝君泣血哀嚎——“媳妇儿,你快回来,没有你朕承受不来!”贴身暗卫满脸黑线,现身回答——“陛下,娘娘说了,若您再装傻充愣当甩手皇帝,她就送您一顶绿帽炸了您的都城!”
  • 养大总裁做老公

    养大总裁做老公

    熬夜工作猝死的林慕清眼睛一闭一睁,回到了母亲刚刚去世的时候。这个时候,她还没有被所谓的亲人骗去所有的遗产,也没有因为没钱,而失去追逐梦想的权利。这一世,所有欠了她的,都要给她还回来。但是,现在的问题是,她遇见的那个孤儿,怎么越来越像她上一世的总裁大人。喂,我把你养大,教你做人,你不要忘恩负义,不要凑过来啊!我不想和你亲亲!
  • 总裁夺心,专宠二婚新娘

    总裁夺心,专宠二婚新娘

    有人说:没有撬不动的墙角,只有不努力的小三。我家女房客是一个优秀的小三,成功勾走了我憨厚的老公,摆平了老公乖张的姐姐,也收服了一向嚣张的婆婆。在这种情况下,我毅然决然的离开了老公,奔向我的新生活...这个帅气的总裁,视我为珍宝般,从此我就真的能过上幸福生活么?
  • 地铁骇客:博客惊魂,24点谋杀案(新惊魂六计)

    地铁骇客:博客惊魂,24点谋杀案(新惊魂六计)

    不可终结的秉烛夜谈,等你来参加!身临其境的感觉、凄婉的情感、恐怖的气氛、县念重重的故事,藏匿我们身边,藏匿在高校的阴暗角落、医学院的停尸房,还有看似干干净净的白领办公大楼,还有深夜的剧院、荒野、公寓。有人说,抗拒恐怖的唯一方法,就是阅读恐怖故事。
  • 为她画地为牢

    为她画地为牢

    “因你成疾,药石无医”__不是所有的喜欢都有始有终,不是所有的对你好都是有所需求。_可他偏要胜天半子,偏要有始有终。_但愿你会懂,该何去何从。_似水流年,我们回得了过去,回不了当初。[这是属于苏嚯林姝的故事][首先说明这是虐文,不喜勿喷]
  • 韩先生,慢慢喜欢你

    韩先生,慢慢喜欢你

    本以为是一场带有目的性的商业联姻可是,男人不准她身边出现除他以外的异性不准她和别的男人谈笑风生连看其他男人的照片都不允许季然“……”男人眸中闪过一丝笑意,脸贴着女人的侧脸,在她耳边开口,声音沙哑低沉:“季小姐,你就那么讨厌我吗?”男人说话时吐出得气息,悉数打在女人耳畔上,女人竟不争气的心跳加速起来。“是,我讨厌你。”女人的脸上早已染上一层红晕。憋着通红的脸开口。“可是,我喜欢上你了,怎么办?”男人嗓音沙哑中带着一丝蛊惑。《总体来说,此文应该是甜宠文,应该是…》
  • 禁仙令

    禁仙令

    自己遭到各族追杀,试炼的炎族,初生的神族皆被无缘无故灭族,看神裔焰谷究竟能如何为两族家人报仇雪恨,屠尽天下各族,重新筑起炎族和神族的根基!焰谷拥有神裔之身,却坚持修魂。他一个聚魂者却到了世人皆炼体的大陆,战玄戮杀之体,战离魂尸身,战不死邪体,战怨恕怒者,战尽天下所有的体质,而他,却修的魂。统领数十种巅峰体质,以纯肉身战仙术,战法器,战仙人。焰谷布下仙族失传亿万年——禁仙结界,彻底封印了操控整个世界的仙族,世界一片和平!
  • 丫环升职记

    丫环升职记

    五代清贵,一朝覆灭,沈秀从千金小姐变成官奴婢。随嫁进入王府,得宠于王爷韩骁,步步高升之余,后宅风云不断。韩骁的爱护,让沈秀终得一生圆满。--情节虚构,请勿模仿