登陆注册
4717100000293

第293章

An end of the storm.

Shore, shore! cried Pantagruel. Land to, my friends, I see land! Pluck up a good spirit, boys, 'tis within a kenning. So! we are not far from a port.--I see the sky clearing up to the northwards.--Look to the south-east! Courage, my hearts, said the pilot; now she'll bear the hullock of a sail; the sea is much smoother; some hands aloft to the maintop. Put the helm a-weather. Steady! steady! Haul your after-mizen bowlines. Haul, haul, haul! Thus, thus, and no near. Mind your steerage; bring your main-tack aboard. Clear your sheets; clear your bowlines; port, port. Helm a-lee. Now to the sheet on the starboard side, thou son of a whore. Thou art mightily pleased, honest fellow, quoth Friar John, with hearing make mention of thy mother. Luff, luff, cried the quartermaster that conned the ship, keep her full, luff the helm. Luff. It is, answered the steersman.

Keep her thus. Get the bonnets fixed. Steady, steady.

That is well said, said Friar John now, this is something like a tansy.

Come, come, come, children, be nimble. Good. Luff, luff, thus. Helm a-weather. That's well said and thought on. Methinks the storm is almost over. It was high time, faith; however, the Lord be thanked. Our devils begin to scamper. Out with all your sails. Hoist your sails. Hoist.

That is spoke like a man, hoist, hoist. Here, a God's name, honest Ponocrates; thou art a lusty fornicator; the whoreson will get none but boys. Eusthenes, thou art a notable fellow. Run up to the fore-topsail.

Thus, thus. Well said, i' faith; thus, thus. I dare not fear anything all this while, for it is holiday. Vea, vea, vea! huzza! This shout of the seaman is not amiss, and pleases me, for it is holiday. Keep her full thus. Good. Cheer up, my merry mates all, cried out Epistemon; I see already Castor on the right. Be, be, bous, bous, bous, said Panurge; I am much afraid it is the bitch Helen. It is truly Mixarchagenas, returned Epistemon, if thou likest better that denomination, which the Argives give him. Ho, ho! I see land too; let her bear in with the harbour; I see a good many people on the beach; I see a light on an obeliscolychny. Shorten your sails, said the pilot; fetch the sounding line; we must double that point of land, and mind the sands. We are clear of them, said the sailors.

Soon after, Away she goes, quoth the pilot, and so doth the rest our fleet;help came in good season.

By St. John, said Panurge, this is spoke somewhat like. O the sweet word! there is the soul of music in it. Mgna, mgna, mgna, said Friar John; if ever thou taste a drop of it, let the devil's dam taste me, thou ballocky devil. Here, honest soul, here's a full sneaker of the very best. Bring the flagons; dost hear, Gymnast: and that same large pasty jambic, gammonic, as you will have it. Take heed you pilot her in right.

Cheer up, cried out Pantagruel; cheer up, my boys; let us be ourselves again. Do you see yonder, close by our ship, two barks, three sloops, five ships, eight pinks, four yawls, and six frigates making towards us, sent by the good people of the neighbouring island to our relief? But who is this Ucalegon below, that cries and makes such a sad moan? Were it not that Ihold the mast firmly with both my hands, and keep it straighter than two hundred tacklings--I would--It is, said Friar John, that poor devil Panurge, who is troubled with a calf's ague; he quakes for fear when his belly's full. If, said Pantagruel, he hath been afraid during this dreadful hurricane and dangerous storm, provided (waiving that) he hath done his part like a man, I do not value him a jot the less for it. For as to fear in all encounters is the mark of a heavy and cowardly heart, as Agamemnon did, who for that reason is ignominiously taxed by Achilles with having dog's eyes and a stag's heart; so, not to fear when the case is evidently dreadful is a sign of want or smallness of judgment. Now, if anything ought to be feared in this life, next to offending God, I will not say it is death. I will not meddle with the disputes of Socrates and the academics, that death of itself is neither bad nor to be feared, but I will affirm that this kind of shipwreck is to be feared, or nothing is. For, as Homer saith, it is a grievous, dreadful, and unnatural thing to perish at sea. And indeed Aeneas, in the storm that took his fleet near Sicily, was grieved that he had not died by the hand of the brave Diomedes, and said that those were three, nay four times happy, who perished in the conflagration at Troy. No man here hath lost his life, the Lord our Saviour be eternally praised for it! but in truth here is a ship sadly out of order. Well, we must take care to have the damage repaired. Take heed we do not run aground and bulge her.

同类推荐
  • 西湖游览志余

    西湖游览志余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙服食灵草菖蒲丸方传

    神仙服食灵草菖蒲丸方传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨后早发永宁

    雨后早发永宁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广宝箧经

    大方广宝箧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Shelley

    Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红军留下的女人们

    红军留下的女人们

    这是一部纪实文学。作者从历史的角度,把握住特定历史人物的个性,描写了14组红军女战士的光辉形象。这些女人,在红军主力长征后,留在了白区,承担着献身革命与护卫家庭的双重重担。作者从这些红军留下的女人身上,挖掘她们的伟岸人格,圣洁的品格,不屈的个性……
  • 不要抓我的狐狸尾巴

    不要抓我的狐狸尾巴

    我只是只小狐狸……虽然是狐王唯一的小公主,虽然长得可爱了一点,虽然爱玩了一点,虽然经常穿男装......但是......我从来没有想过会惹这么大的祸啊!!“你......你们干嘛?”某狐狸护住自己的尾巴,可怜兮兮地看着来人......“啊,救命啊!!!!!!”一个魔君欺负我也就算了,你一个人类来瞎凑什么热闹啊!虾米,你是父王的徒弟?好吧,悲惨地狐狸生活开始了............
  • 寻芳雅集

    寻芳雅集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山野妖事

    山野妖事

    关于末世和山野的那些事,最终的秘密,谁能揭晓
  • 全系第一魔妃

    全系第一魔妃

    【玄幻异世】魔斗大陆上最尊贵的当属魔师,他们拥有至高无上的地位。她,生来就被亲生父母抛弃,是生活在最低层的小乞丐。初次觉醒,却被告知无法成为魔师,人人都称她是废材,她偏要励志成为伟大的魔师,将曾欺辱她的人踩在脚下,给养母最好的生活。一日捡回一个漂亮的小哥哥,为救他变卖了仅有的家产,心心念念想让他成为小弟以后孝敬自己,还未等到享福,家人便来寻他。“你的命还给你,我不要你孝敬了,我会站到顶点,在魔师的路上等你看到我。”一朝崛起,锋芒乍现,以王者的姿态站在大陆的最顶点,曾经那个漂亮的小哥哥带着无数小弟来找她,凝望她的目光温柔宠溺“冰冰,我这些年养了很多小弟,都是用来孝敬你的……”
  • 总经理打理公司要懂的200条锦囊妙计

    总经理打理公司要懂的200条锦囊妙计

    站在巨人的肩膀上眺望成功,就会与成功更近。将成功的企业以及企业家的智慧与大家分享,让众多的总经理在打理公司的过程中走得更轻松、更踏实。本书深刻地剖析了总经理打理公司所需要具备的个人素养和管理金律,给总经理们提供了最具代表性、最具说服力、最具实战性的200条经验锦囊妙计。融深刻的哲理和切实可行的操作方法于一体,总经理们可以在畅快淋漓地饱览公司发展经典实例的同时,学会让公司精于竞争的提升之道,掌握令公司在激烈竞争中生存下来的顽强能力。
  • 娘子太纯:冰山老公别使坏

    娘子太纯:冰山老公别使坏

    童乐乐一穿越就郁闷了。救她的冰山美男嫌她烦,直接将她“扫地出窗”,让她走人可是走走走,走到哪去啊?这个深山密林的,前有猛兽,后有毒蛇,周围还一堆毒草毒树。眼看着就要被一群毒蛇拆吃入腹,转眼又来一老头喂她吃下奇毒。拿到解药的唯一办法竟是让老头那冰山徒弟生下一儿半女。有天理没天理啊!难道她现在要巴巴地跟在那冰山后面问:“喂喂,给我生个娃吧!?”
  • 日本童话集

    日本童话集

    本书中的童话和传说故事来源众多,其中数篇选自日本神话集《古事记》,另有多篇记载着每代人的童年时光,由保姆或学生凭着依稀记忆诉说而成。书中诸多人物已成为日本艺术舞台上倍受欢迎的形象。在本书完成汇编前,多篇童话已被译为英文,经由多种形式流传。其余童话可能较晚进入英文读者的视野。格雷丝·詹姆斯,作家,1882年生于日本东京,1965年卒于意大利罗马。作品以儿童文学及日本民俗为主。除了《日本童话集》之外,还著有《约翰与玛丽》儿童冒险系列。
  • 城画

    城画

    《城画:世界名城的经典面孔》包括:遇见无与伦比的美丽、一半是海水一半是火焰等内容。这里有繁华的大都会,人头攒动、熙熙攘攘、热闹非凡,使城市散发着致命的诱惑,纽约、巴黎、东京……就是代表;这里有别致的小城市,婉约动人、灵秀质朴、浪漫唯美,这样的城市让我们对其一见钟情,斯德哥尔摩、维也纳、布拉格……就是它们中的佼佼者;这里还有一些别致的城市,热闹却不嘈杂、繁华却不失浪漫,如西雅图、温哥华……为了能够展现这些城市生动的、独特的、最具风情的一面,编者尽可能全面地了解这些城市,在了解的基础上,把最有价值的内容奉献给读者。
  • 金刚顶经毗卢遮那一百八尊法身契印

    金刚顶经毗卢遮那一百八尊法身契印

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。