登陆注册
4717100000222

第222章

Welcome, in good faith, my dear master, welcome! It did me good to hear you talk, the Lord be praised for all! I do not remember to have seen you before now, since the last time that you acted at Montpellier with our ancient friends, Anthony Saporra, Guy Bourguyer, Balthasar Noyer, Tolet, John Quentin, Francis Robinet, John Perdrier, and Francis Rabelais, the moral comedy of him who had espoused and married a dumb wife. I was there, quoth Epistemon. The good honest man her husband was very earnestly urgent to have the fillet of her tongue untied, and would needs have her speak by any means. At his desire some pains were taken on her, and partly by the industry of the physician, other part by the expertness of the surgeon, the encyliglotte which she had under her tongue being cut, she spoke and spoke again; yea, within a few hours she spoke so loud, so much, so fiercely, and so long, that her poor husband returned to the same physician for a recipe to make her hold her peace. There are, quoth the physician, many proper remedies in our art to make dumb women speak, but there are none that ever I could learn therein to make them silent. The only cure which I have found out is their husband's deafness. The wretch became within few weeks thereafter, by virtue of some drugs, charms, or enchantments which the physician had prescribed unto him, so deaf that he could not have heard the thundering of nineteen hundred cannons at a salvo. His wife perceiving that indeed he was as deaf as a door-nail, and that her scolding was but in vain, sith that he heard her not, she grew stark mad.

Some time after the doctor asked for his fee of the husband, who answered that truly he was deaf, and so was not able to understand what the tenour of his demand might be. Whereupon the leech bedusted him with a little, Iknow not what, sort of powder, which rendered him a fool immediately, so great was the stultificating virtue of that strange kind of pulverized dose. Then did this fool of a husband and his mad wife join together, and, falling on the doctor and the surgeon, did so scratch, bethwack, and bang them that they were left half dead upon the place, so furious were the blows which they received. I never in my lifetime laughed so much as at the acting of that buffoonery.

Let us come to where we left off, quoth Panurge. Your words, being translated from the clapper-dudgeons to plain English, do signify that it is not very inexpedient that I marry, and that I should not care for being a cuckold. You have there hit the nail on the head. I believe, master doctor, that on the day of my marriage you will be so much taken up with your patients, or otherwise so seriously employed, that we shall not enjoy your company. Sir, I will heartily excuse your absence.

Stercus et urina medici sunt prandia prima.

Ex aliis paleas, ex istis collige grana.

You are mistaken, quoth Rondibilis, in the second verse of our distich, for it ought to run thus--Nobis sunt signa, vobis sunt prandia digna.

If my wife at any time prove to be unwell and ill at ease, I will look upon the water which she shall have made in an urinal glass, quoth Rondibilis, grope her pulse, and see the disposition of her hypogaster, together with her umbilicary parts--according to the prescript rule of Hippocrates, 2.

Aph. 35--before I proceed any further in the cure of her distemper. No, no, quoth Panurge, that will be but to little purpose. Such a feat is for the practice of us that are lawyers, who have the rubric, De ventre inspiciendo. Do not therefore trouble yourself about it, master doctor; Iwill provide for her a plaster of warm guts. Do not neglect your more urgent occasions otherwhere for coming to my wedding. I will send you some supply of victuals to your own house, without putting you to the trouble of coming abroad, and you shall always be my special friend. With this, approaching somewhat nearer to him, he clapped into his hand, without the speaking of so much as one word, four rose nobles. Rondibilis did shut his fist upon them right kindly; yet, as if it had displeased him to make acceptance of such golden presents, he in a start, as if he had been wroth, said, He he, he, he, he! there was no need of anything; I thank you nevertheless. From wicked folks I never get enough, and I from honest people refuse nothing. I shall be always, sir, at your command. Provided that I pay you well, quoth Panurge. That, quoth Rondibilis, is understood.

同类推荐
  • 异授眼科

    异授眼科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 墨法集要

    墨法集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经心法

    黄帝阴符经心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元始天尊说大雨龙王经

    太上元始天尊说大雨龙王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹿忠节公集

    鹿忠节公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Voyeur

    The Voyeur

    Mathias, a timorous, ineffectual traveling salesman, returns to the island of his birth after a long absence. Two days later, a thirteen-year-old girl is found drowned and mutilated. With eerie precision, Robbe-Grillet puts us at the scene of the crime and takes us inside Mathias's mind, artfully enlisting us as detective hot on the trail of a homocidal maniac. A triumphant display of the techniques of the new novel, The Voyeur achieves the impossible feat of keeping us utterly engrossed in the mystery of the child's murder while systematically raising doubts about whether it really occurred.
  • 御园漫步:皇家园林的情趣

    御园漫步:皇家园林的情趣

    《御园漫步:皇家园林的情趣》是我国著名园林专家耿刘同先生的皇家园林文化随笔。由于作者诗画兼善,所以从中我们看到的不仅仅是一位专家学者对附着在皇家园林景点景名或者建筑宗旨诸方面文化内涵的解读,更是一位诗人画家独具特色的艺术的描绘。
  • 骑盗

    骑盗

    如果我真的只是个怪物,那就怪物吧!反正这世界的孤独,一半在你,一半在我!
  • 与系统的异界生活

    与系统的异界生活

    这是一个不正经的主角,带着一个不正经的系统,在异界的不正经的故事。
  • 异大陆奸商

    异大陆奸商

    很意外的成为穿越人选!那么他将经历些什么那!异大陆奇异的生活,变态的魔兽和人类!
  • 巴黎圣母院

    巴黎圣母院

    丑聋人卡西莫多被巴黎圣母院的神父克洛德收养,做撞钟人,外貌正经的神父克洛德自从遇见美丽的吉普赛少女爱斯梅拉达后,被其美色所诱而神魂颠倒,指使卡西莫多强行掳走爱斯梅拉达,途中被弗比斯骑兵上尉队长所救,爱斯梅拉达因而爱上了弗比斯。
  • Anne of Avonlea

    Anne of Avonlea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武战六界

    武战六界

    一次意外坠落,获得一本古神书,展开一部强者争霸战!一个来自大荒的少年,意外觉醒了血脉,面对诸多危险,他能否立足!群雄并起,万族林力,诸圣争霸,惊天动地,问苍茫大地,谁主沉浮!一切,由一本古书开始……
  • 辛弃疾文集2

    辛弃疾文集2

    辛弃疾以其独特的英雄壮志和豪情,极力使气逞辞,以文为词,大为扩展了词体的题材范围,形成了沉郁豪壮的主体风格,又兼有婉约深曲和清新质朴的格调,可以说熔铸百家,自由挥洒,多姿多彩。
  • 天朝田亩制度

    天朝田亩制度

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。