登陆注册
4717100000162

第162章

Why new married men were privileged from going to the wars.

But, in the interim, asked Panurge, by what law was it constituted, ordained, and established, that such as should plant a new vineyard, those that should build a new house, and the new married men, should be exempted and discharged from the duty of warfare for the first year? By the law, answered Pantagruel, of Moses. Why, replied Panurge, the lately married?

As for the vine-planters, I am now too old to reflect on them; my condition, at this present, induceth me to remain satisfied with the care of vintage, finishing and turning the grapes into wine. Nor are these pretty new builders of dead stones written or pricked down in my Book of Life. It is all with live stones that I set up and erect the fabrics of my architecture, to wit, men. It was, according to my opinion, quoth Pantagruel, to the end, first, that the fresh married folks should for the first year reap a full and complete fruition of their pleasures in their mutual exercise of the act of love, in such sort, that in waiting more at leisure on the production of posterity and propagating of their progeny, they might the better increase their race and make provision of new heirs.

That if, in the years thereafter, the men should, upon their undergoing of some military adventure, happen to be killed, their names and coats-of-arms might continue with their children in the same families. And next, that, the wives thereby coming to know whether they were barren or fruitful--for one year's trial, in regard of the maturity of age wherein of old they married, was held sufficient for the discovery--they might pitch the more suitably, in case of their first husband's decease, upon a second match.

The fertile women to be wedded to those who desire to multiply their issue;and the sterile ones to such other mates, as, misregarding the storing of their own lineage, choose them only for their virtues, learning, genteel behaviour, domestic consolation, management of the house, and matrimonial conveniences and comforts, and such like. The preachers of Varennes, saith Panurge, detest and abhor the second marriages, as altogether foolish and dishonest.

Foolish and dishonest? quoth Pantagruel. A plague take such preachers!

Yea but, quoth Panurge, the like mischief also befall the Friar Charmer, who, in a full auditory making a sermon at Pereilly, and therein abominating the reiteration of marriage and the entering again in the bonds of a nuptial tie, did swear and heartily give himself to the swiftest devil in hell, if he had not rather choose, and would much more willingly undertake the unmaidening or depucelating of a hundred virgins, than the simple drudgery of one widow. Truly I find your reason in that point right good and strongly grounded.

But what would you think, if the cause why this exemption or immunity was granted had no other foundation but that, during the whole space of the said first year, they so lustily bobbed it with their female consorts, as both reason and equity require they should do, that they had drained and evacuated their spermatic vessels; and were become thereby altogether feeble, weak, emasculated, drooping, and flaggingly pithless; yea, in such sort that they in the day of battle, like ducks which plunge over head and ears, would sooner hide themselves behind the baggage, than, in the company of valiant fighters and daring military combatants, appear where stern Bellona deals her blows and moves a bustling noise of thwacks and thumps?

Nor is it to be thought that, under the standard of Mars, they will so much as once strike a fair stroke, because their most considerable knocks have been already jerked and whirrited within the curtains of his sweetheart Venus.

In confirmation whereof, amongst other relics and monuments of antiquity, we now as yet often see, that in all great houses, after the expiring of some few days, these young married blades are readily sent away to visit their uncles, that in the absence of their wives reposing themselves a little they may recover their decayed strength by the recruit of a fresh supply, the more vigorous to return again and face about to renew the duelling shock and conflict of an amorous dalliance, albeit for the greater part they have neither uncle nor aunt to go to.

Just so did the King Crackart, after the battle of the Cornets, not cashier us (speaking properly), I mean me and the Quail-caller, but for our refreshment remanded us to our houses; and he is as yet seeking after his own. My grandfather's godmother was wont to say to me when I was a boy,--Patenostres et oraisons Sont pour ceux-la, qui les retiennent.

Ung fiffre en fenaisons Est plus fort que deux qui en viennent.

Not orisons nor patenotres Shall ever disorder my brain.

One cadet, to the field as he flutters, Is worth two, when they end the campaign.

That which prompteth me to that opinion is, that the vine-planters did seldom eat of the grapes, or drink of the wine of their labour, till the first year was wholly elapsed. During all which time also the builders did hardly inhabit their new-structured dwelling-places, for fear of dying suffocated through want of respiration; as Galen hath most learnedly remarked, in the second book of the Difficulty of Breathing. Under favour, sir, I have not asked this question without cause causing and reason truly very ratiocinant. Be not offended, I pray you.

同类推荐
  • 辽阳州志

    辽阳州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 附内义丹旨纲目举要

    附内义丹旨纲目举要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题云际寺准上人房

    题云际寺准上人房

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿心腹痛门

    小儿心腹痛门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Puppet Crown

    The Puppet Crown

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你一定要知道的人性

    你一定要知道的人性

    本书分为“人的行为”和“性格科学”两大部分。作者用简明通俗的语言介绍了个体心理学的基本原理,并运用这些心理学的原理,对人的性格进行了科学的剖析,着重强调了人的社会性和社会感,强调了个人的人生观和价值观在形成性格的过程中所起的作用。旨在帮助普通人正确理解人性,更好地处理日常关系,减少生活行为中的错误,共同致力于社会和社区生活的和谐发展。本书倾注了作者对人的爱心与关注,其基本观点建立在作者多年从事心理治疗、社会教育所积累的大量实际观测与调查的基础之上,因此具有极强的可读性和积极的现实意义。
  • 毒步天下:嫡女御夫有术

    毒步天下:嫡女御夫有术

    庶女重生,侮辱,算计,陷害都将成为过去式,抓鬼,除恶,治疗流行一时的男人病;宅斗,宫斗,复仇,在一大群变态的女人堆里鹤立鸡群!天底下最奇美最绝情的王爷殿下,为她不惜颠覆朝纲,与天下人为敌!--情节虚构,请勿模仿
  • 渊骞

    渊骞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五万年前的夺命狂呼

    五万年前的夺命狂呼

    “你是否相信……超自然的力量?”沃森犹豫着问VK。“理论上是相信的,你怎么突然问我这些问题?你不是让我来参观你们天文馆的吗?”VK反问。“你也知道,我们这里经常会收到各种奇怪的电波信号。对于其中一些无法解释的内容,我们一般都列为超自然现象,并把这些案卷另外存放。”沃森解释道。“好了,别说那么多啦,我好不容易来美国一次,你就赶快带我去你们的天文馆吧!”VK催促。“我们已经到了啊!” “就这破房子?果然是保密得够厉害的啊!”VK故意挖苦道。
  • 明季南略

    明季南略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寂寞不染半边愁

    寂寞不染半边愁

    在一个小城里发生的一些不是扯淡的故事,这不是阴谋也许是隐晦。
  • 太上老君太素经

    太上老君太素经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王妃是仙,王爷请走开

    王妃是仙,王爷请走开

    屠琬琰嫁给传说中冷漠无情的安王,内心只有一个想法:哔了狗了!传说中安王高冷无比,但每天在她面前跑前跑后驱寒温暖的是谁?传说中安王喜好男色,结果她每天被宠着。不,屠琬琰坚信,传言绝对是真实的,安王不就是看她是屠家小姐?她走不就可以了?可……离异事件发生了。“王爷,本妃丧失三天记忆,晕倒了没做什么吧。”“王妃很正常。”“……”你全家才不正常。
  • 停骖录摘抄

    停骖录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独裁抢爱:小魔女不好惹

    独裁抢爱:小魔女不好惹

    她是乐家的宝贝,无忧的魔女,从小上有长辈疼宠,下有兄长呵护,自然,这个性子,就有些精灵古怪,让人不敢恭维,不然,哪会发出招夫令,扬言无论不管是谁把她大小姐伺候高兴了,就可以……他是黑暗世界的‘冥王’,有着无以伦比的权和势,当然背后还靠有金山,银山,可是,钱,乐家不缺,小魔女也不缺,权,乐家不少,小魔女也不稀罕,论起帅吧,乐家的三兄弟,个个都超过他,承诺以后宠那丫头吧,可乐家人已经把她宠得天下地下都唯她独尊了,这想要抱得美人归,也不是一件容易事,只能抢啊,抢啊……本文是2009年妖妖魅儿所著的《无忧魔女》的续集,开篇介绍一下,以方便各位读者知道一些事情的起末。