登陆注册
4717100000136

第136章

Then said Pantagruel, Would to God every one of you had two pairs of little anthem or sacring bells hanging at your chin, and that I had at mine the great clocks of Rennes, of Poictiers, of Tours, and of Cambray, to see what a peal they would ring with the wagging of our chaps. But, said Panurge, it were better we thought a little upon our business, and by what means we might get the upper hand of our enemies. That is well remembered, said Pantagruel. Therefore spoke he thus to the prisoner, My friend, tell us here the truth, and do not lie to us at all, if thou wouldst not be flayed alive, for it is I that eat the little children. Relate unto us at full the order, the number, and the strength of the army. To which the prisoner answered, Sir, know for a truth that in the army there are three hundred giants, all armed with armour of proof, and wonderful great. Nevertheless, not fully so great as you, except one that is their head, named Loupgarou, who is armed from head to foot with cyclopical anvils. Furthermore, one hundred three score and three thousand foot, all armed with the skins of hobgoblins, strong and valiant men; eleven thousand four hundred men-at-arms or cuirassiers; three thousand six hundred double cannons, and arquebusiers without number; four score and fourteen thousand pioneers; one hundred and fifty thousand whores, fair like goddesses--(That is for me, said Panurge)--whereof some are Amazons, some Lionnoises, others Parisiennes, Taurangelles, Angevines, Poictevines, Normandes, and High Dutch--there are of them of all countries and all languages.

Yea but, said Pantagruel, is the king there? Yes, sir, said the prisoner;he is there in person, and we call him Anarchus, king of the Dipsodes, which is as much to say as thirsty people, for you never saw men more thirsty, nor more willing to drink, and his tent is guarded by the giants.

It is enough, said Pantagruel. Come, brave boys, are you resolved to go with me? To which Panurge answered, God confound him that leaves you! Ihave already bethought myself how I will kill them all like pigs, and so the devil one leg of them shall escape. But I am somewhat troubled about one thing. And what is that? said Pantagruel. It is, said Panurge, how Ishall be able to set forward to the justling and bragmardizing of all the whores that be there this afternoon, in such sort that there escape not one unbumped by me, breasted and jummed after the ordinary fashion of man and women in the Venetian conflict. Ha, ha, ha, ha, said Pantagruel.

And Carpalin said: The devil take these sink-holes, if, by G--, I do not bumbaste some one of them. Then said Eusthenes: What! shall not I have any, whose paces, since we came from Rouen, were never so well winded up as that my needle could mount to ten or eleven o'clock, till now that I have it hard, stiff, and strong, like a hundred devils? Truly, said Panurge, thou shalt have of the fattest, and of those that are most plump and in the best case.

How now! said Epistemon; everyone shall ride, and I must lead the ass? The devil take him that will do so. We will make use of the right of war, Qui potest capere, capiat. No, no, said Panurge, but tie thine ass to a crook, and ride as the world doth. And the good Pantagruel laughed at all this, and said unto them, You reckon without your host. I am much afraid that, before it be night, I shall see you in such taking that you will have no great stomach to ride, but more like to be rode upon with sound blows of pike and lance. Baste, said Epistemon, enough of that! I will not fail to bring them to you, either to roast or boil, to fry or put in paste. They are not so many in number as were in the army of Xerxes, for he had thirty hundred thousand fighting-men, if you will believe Herodotus and Trogus Pompeius, and yet Themistocles with a few men overthrew them all. For God's sake, take you no care for that. Cobsminny, cobsminny, said Panurge;my codpiece alone shall suffice to overthrow all the men; and my St.

Sweephole, that dwells within it, shall lay all the women squat upon their backs. Up then, my lads, said Pantagruel, and let us march along.

同类推荐
  • The Tin Woodman of Oz

    The Tin Woodman of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昙无德律部杂羯磨

    昙无德律部杂羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Warden

    The Warden

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬天的故事

    冬天的故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 已畦琐语

    已畦琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪刃药仙

    邪刃药仙

    一座山,一个古老的山洞,一位老者的遗骨,一方魔兽的镇守,到底是何人能有如此能耐?
  • 漕船志

    漕船志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲狮吼记

    六十种曲狮吼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖王的宠妃

    妖王的宠妃

    他绝美,温柔,却又神秘,身上总有淡淡的花香。她清秀可爱,外表看似坚强,内心却有无人知晓的脆弱,除了他之外……命运为何如此安排?为何让她知道,她与他本是错误?残酷的现实,她该如何面对?他们之间的感情又该如何收场??
  • 每天学点心理学

    每天学点心理学

    本书内容丰富全面,实用性、可读性强,以理论联系实际,以事例为佐证,将心理学知识和生活中各个方面的应用结合起来,同时书中介绍了一些使用的经典心理学定律,让你打破思维定式,走出竞争困境,学会利用心理力量赢得幸福与成功。
  • 西楚争雄

    西楚争雄

    关于秦汉之间的历史节点,想努力去改变到最后发现改变的只是自己,而历史总是惊人的相似
  • 紫色月亮

    紫色月亮

    有一枚紫月亮晶莹着心事的无暇多少个日和夜静静地与他来对话有一枚紫月亮珍藏在心底放不下多少回凝望它寄意着思念和牵挂十六年前,与天送给小纤一枚紫月亮,十六年后,凭着这枚紫月亮,与天认出了小纤,两人终于相逢。然而,此时的小纤却身患重病。为了能圆小纤的愿望,与天决定给小纤一个婚礼......刘月轩另一本情感故事《情暖冰城》已完本!请欣赏!
  • 中华家训4

    中华家训4

    “家训”是中国古文化的重要组成部分,它以其深厚的内涵、独特的艺术形式真实地反映了各个时代的风貌和社会生活。它怡悦着人们的情志、陶冶着人们的情操、感化着人们的心灵。正是这些优秀的文化因子,潜移默化地影响着现代人的人格理想、心理结构、风尚习俗与精神素质。这都将是陪伴我们一生的精神财富。所谓“家训”就是中国古人进行家教的各种文字记录,包括诗歌、散文、格言、书信等。家训是古人留给我们的一大笔宝贵的文化遗产。学习研究并利用这些知识,对提高我们每个人的文化素质,品德修养,一定会起到不可磨灭的作用。
  • 万花笑颜皆似你

    万花笑颜皆似你

    生在帝王家,却对皇位不感兴趣,本想着皇帝老儿罩着他,可以正常娶妻生子,游历山水,潇洒度过一生。但没想到,等着他的,竟然是——
  • 妖王的追妻攻略

    妖王的追妻攻略

    “公子,借窗一用,可否?”初次相见,她被追的走投无路,只得向他借路!她,六王府小郡主,天之骄女,嗜好美男成性。数年前,无意惹了某妖孽后,逃之夭夭,怎知那人不仅是长的妖孽,本就是妖孽,妖界之王,魅惑众生!从此两人从此两人牵扯丝丝缕缕。他为她成为第一富商,她浑然不知,恣意快活!数年后,一两银子的交易,更让他咬牙切齿的算计,誓要纳其为后!