登陆注册
4717100000123

第123章

How a great scholar of England would have argued against Pantagruel, and was overcome by Panurge.

In that same time a certain learned man named Thaumast, hearing the fame and renown of Pantagruel's incomparable knowledge, came out of his own country of England with an intent only to see him, to try thereby and prove whether his knowledge in effect was so great as it was reported to be. In this resolution being arrived at Paris, he went forthwith unto the house of the said Pantagruel, who was lodged in the palace of St. Denis, and was then walking in the garden thereof with Panurge, philosophizing after the fashion of the Peripatetics. At his first entrance he startled, and was almost out of his wits for fear, seeing him so great and so tall. Then did he salute him courteously as the manner is, and said unto him, Very true it is, saith Plato the prince of philosophers, that if the image and knowledge of wisdom were corporeal and visible to the eyes of mortals, it would stir up all the world to admire her. Which we may the rather believe that the very bare report thereof, scattered in the air, if it happen to be received into the ears of men, who, for being studious and lovers of virtuous things are called philosophers, doth not suffer them to sleep nor rest in quiet, but so pricketh them up and sets them on fire to run unto the place where the person is, in whom the said knowledge is said to have built her temple and uttered her oracles. As it was manifestly shown unto us in the Queen of Sheba, who came from the utmost borders of the East and Persian Sea, to see the order of Solomon's house and to hear his wisdom; in Anacharsis, who came out of Scythia, even unto Athens, to see Solon; in Pythagoras, who travelled far to visit the memphitical vaticinators; in Plato, who went a great way off to see the magicians of Egypt, and Architus of Tarentum; in Apollonius Tyaneus, who went as far as unto Mount Caucasus, passed along the Scythians, the Massagetes, the Indians, and sailed over the great river Phison, even to the Brachmans to see Hiarchus; as likewise unto Babylon, Chaldea, Media, Assyria, Parthia, Syria, Phoenicia, Arabia, Palestina, and Alexandria, even unto Aethiopia, to see the Gymnosophists. The like example have we of Titus Livius, whom to see and hear divers studious persons came to Rome from the confines of France and Spain. I dare not reckon myself in the number of those so excellent persons, but well would be called studious, and a lover, not only of learning, but of learned men also. And indeed, having heard the report of your so inestimable knowledge, I have left my country, my friends, my kindred, and my house, and am come thus far, valuing at nothing the length of the way, the tediousness of the sea, nor strangeness of the land, and that only to see you and to confer with you about some passages in philosophy, of geomancy, and of the cabalistic art, whereof I am doubtful and cannot satisfy my mind; which if you can resolve, I yield myself unto you for a slave henceforward, together with all my posterity, for other gift have I none that I can esteem a recompense sufficient for so great a favour. I will reduce them into writing, and to-morrow publish them to all the learned men in the city, that we may dispute publicly before them.

But see in what manner I mean that we shall dispute. I will not argue pro et contra, as do the sottish sophisters of this town and other places.

同类推荐
  • 庄靖先生遗集

    庄靖先生遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说如来兴显经卷第一

    佛说如来兴显经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 准提焚修悉地忏悔玄文

    准提焚修悉地忏悔玄文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侣岩荷禅师语录

    侣岩荷禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五阴譬喻经

    五阴譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 领地大玩

    领地大玩

    【叮,你获得十星下品建筑设计图—兽园】【叮,你获得十一星中品建筑设计图—水晶宫】【叮,你获得十二星上品建筑设计图—神魔养殖场】
  • 来世我想错过你

    来世我想错过你

    如果一切可以重来,我希望,我可以永远错过你……
  • 龙血石的传说

    龙血石的传说

    书杰在日本侵略军的迫胁下进入了一座古代的王陵。本应空无一人的地宫里却杀机重重。书杰在机缘巧合之下得到了一颗龙血宝石,同时发现了墓主的真实身份和中华文明的起源。在宝石魔力的帮助下,书杰挫败了日军的盗墓行动,让侵略者尽数葬身古墓。而书杰本人最后只身逃出生天,而地宫里的宝藏与秘密再次深埋地底。
  • 触不到你

    触不到你

    “你抓到ta了吗?”“没有,可是......”“没有什么可是,你就是没抓到。”“不,是我抓不到。”
  • 妖艳太子不过期

    妖艳太子不过期

    他是前朝太子,亦是武林的幕后黑手。拥有绝美之容颜,倾国之财富。却心系易主的江山。费尽心机,倾尽所有。即将得天下时却被那个名叫莫忆苍的女子打乱心神。之后,他的记忆中只有她的一颦一笑。可是,她却对他说,“今生,我莫忆苍绝对不会嫁于帝王!”究竟是要天下,还是她?
  • 九阵狂神

    九阵狂神

    千年阵圣重生,我要一切重来,拿回属于我的。铭刻万千阵纹、碎炼万古绝体!别跟我比阵法,我摊手即来,别跟我比杀人,不玩死你那将毫无意义、我为阵帝、当镇压世间一切敌……
  • 我的人生之路:陈先达自述

    我的人生之路:陈先达自述

    本书是中国人民大学哲学院陈先达老先生的自述,追忆了八十几年的人生历程,记载了儿时的欢乐和懵懂,成年后的人生高潮和低谷,老年时对师长、朋友的怀念和感恩,同时书中还体现了一位老人对政治和社会问题的敏锐目光和真知灼见,体现了他关心国事民生的胸怀。在文中,作者有时轻轻带过,有时浓墨重彩,对人生中的光彩和落魄都勇于直面,能够比较真实地坦诚地还原个人历史,陈老的叙述能够让年轻一代的读者尽可能地捕捉整个时代的印象,其人格魅力也有积极影响。
  • 九灵问道

    九灵问道

    “浩然....!”一似仙一般的女子满身沾满了鲜血,手中颤抖的搭在一炳黑金色长剑上。“月儿别哭了,生于剑死于剑是我最好的结局”黑色长衣男子用苍白的手刮去女子脸上的泪水。“我死了以后把这对剑封印丢进洛河,照顾好自己…咳…咳”女子抱起黑色长衣男子玉手一挥三把剑冲天而起突然转折颤抖鸣响了一会儿还是飞刺过去“噗..噗..噗”三把剑贯穿了两具躯体!“浩然!你要去哪我陪着你”血红色的衣裙迎风而起“这样也好……”说完温柔的亲吻着怀中人的红唇,两人化作光雨直上九天……三把剑轰鸣似乎在述说某种悲伤突然三柄剑剑身一横相撞在一起,天地失色电闪雷鸣黑、金、红、紫四色包裹着三柄残剑划破虚空一直穿梭这不知度过了多少年…………
  • 针尖上的天使

    针尖上的天使

    《针尖上的天使》创作于1969至1976年,以赫鲁晓夫下台、苏联入侵捷克斯洛伐克等1960年代苏联的重大事件为时代背景。在莫斯科,某机关报的总编在中央委员会大楼门外心脏病发作,调查推测是因为他收到一份地下刊物的原稿。没人知道是谁放到他桌上的,可是里面的内容令官方很敏感,要是泄露出去……小说通过总编的司机、报社同事,总编的妻子、儿子等许多普通苏联人的经历和生活,生动反映了特定时期人们的精神状态和生活状况,揭示了那个时代报界内幕、领导层的种种情状,还有知识阶层与政府的关系,爱情与背叛的问题……
  • 君臣上

    君臣上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。