登陆注册
4717100000105

第105章

How Pantagruel found Panurge, whom he loved all his lifetime.

One day, as Pantagruel was taking a walk without the city, towards St.

Anthony's abbey, discoursing and philosophating with his own servants and some other scholars, (he) met with a young man of very comely stature and surpassing handsome in all the lineaments of his body, but in several parts thereof most pitifully wounded; in such bad equipage in matter of his apparel, which was but tatters and rags, and every way so far out of order that he seemed to have been a-fighting with mastiff-dogs, from whose fury he had made an escape; or to say better, he looked, in the condition wherein he then was, like an apple-gatherer of the country of Perche.

As far off as Pantagruel saw him, he said to those that stood by, Do you see that man there, who is a-coming hither upon the road from Charenton bridge? By my faith, he is only poor in fortune; for I may assure you that by his physiognomy it appeareth that nature hath extracted him from some rich and noble race, and that too much curiosity hath thrown him upon adventures which possibly have reduced him to this indigence, want, and penury. Now as he was just amongst them, Pantagruel said unto him, Let me entreat you, friend, that you may be pleased to stop here a little and answer me to that which I shall ask you, and I am confident you will not think your time ill bestowed; for I have an extreme desire, according to my ability, to give you some supply in this distress wherein I see you are;because I do very much commiserate your case, which truly moves me to great pity. Therefore, my friend, tell me who you are; whence you come; whither you go; what by desire; and what your name is. The companion answered him in the German (The first edition reads "Dutch.") tongue, thus:

'Junker, Gott geb euch gluck und heil. Furwahr, lieber Junker, ich lasz euch wissen, das da ihr mich von fragt, ist ein arm und erbarmlich Ding, und wer viel darvon zu sagen, welches euch verdrussig zu horen, und mir zu erzelen wer, wiewol die Poeten und Oratorn vorzeiten haben gesagt in ihren Spruchen und Sentenzen, dasz die gedechtniss des Elends und Armuth vorlangst erlitten ist eine grosse Lust.' My friend, said Pantagruel, Ihave no skill in that gibberish of yours; therefore, if you would have us to understand you, speak to us in some other language. Then did the droll answer him thus:

'Albarildim gotfano dechmin brin alabo dordio falbroth ringuam albaras.

Nin portzadikin almucatin milko prin alelmin en thoth dalheben ensouim;kuthim al dum alkatim nim broth dechoth porth min michais im endoth, pruch dalmaisoulum hol moth danfrihim lupaldas in voldemoth. Nin hur diavosth mnarbotim dalgousch palfrapin duch im scoth pruch galeth dal chinon, min foulchrich al conin brutathen doth dal prin.' Do you understand none of this? said Pantagruel to the company. I believe, said Epistemon, that this is the language of the Antipodes, and such a hard one that the devil himself knows not what to make of it. Then said Pantagruel, Gossip, I know not if the walls do comprehend the meaning of your words, but none of us here doth so much as understand one syllable of them. Then said my blade again:

'Signor mio, voi vedete per essempio, che la cornamusa non suona mai, s'ella non ha il ventre pieno. Cosi io parimente non vi saprei contare le mie fortune, se prima il tribulato ventre non ha la solita refettione. Al quale e adviso che le mani et li denti habbiano perso il loro ordine naturale et del tutto annichilati.' To which Epistemon answered, As much of the one as of the other, and nothing of either. Then said Panurge:

'Lord, if you be so virtuous of intelligence as you be naturally relieved to the body, you should have pity of me. For nature hath made us equal, but fortune hath some exalted and others deprived; nevertheless is virtue often deprived and the virtuous men despised; for before the last end none is good.' (The following is the passage as it stands in the first edition.

Urquhart seems to have rendered Rabelais' indifferent English into worse Scotch, and this, with probably the use of contractions in his MS., or 'the oddness' of handwriting which he owns to in his Logopandecteision (p.419, Mait. Club. Edit.), has led to a chaotic jumble, which it is nearly impossible to reduce to order.--Instead of any attempt to do so, it is here given verbatim: 'Lard gestholb besua virtuisbe intelligence: ass yi body scalbisbe natural reloth cholb suld osme pety have; for natur hass visse equaly maide bot fortune sum exaiti hesse andoyis deprevit: non yeless iviss mou virtiuss deprevit, and virtuiss men decreviss for anen ye ladeniss non quid.' Here is a morsel for critical ingenuity to fix its teeth in.--M.) Yet less, said Pantagruel. Then said my jolly Panurge:

'Jona andie guaussa goussy etan beharda er remedio beharde versela ysser landa. Anbat es otoy y es nausu ey nessassust gourray proposian ordine den. Non yssena bayta facheria egabe gen herassy badia sadassu noura assia. Aran hondavan gualde cydassu naydassuna. Estou oussyc eg vinan soury hien er darstura eguy harm. Genicoa plasar vadu.' Are you there, said Eudemon, Genicoa? To this said Carpalim, St. Trinian's rammer unstitch your bum, for I had almost understood it. Then answered Panurge:

同类推荐
  • 后山谈丛

    后山谈丛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广三戒经卷上

    大方广三戒经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说陀罗尼集经

    佛说陀罗尼集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Swift & his Big Tunnel

    Tom Swift & his Big Tunnel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝消禳火灾经

    太上洞玄灵宝消禳火灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔装机神——卡牌联盟

    魔装机神——卡牌联盟

    一款风靡整个景远市的虚拟空间游戏,奇特的对战方式,多样的搭配,在谢小东生日当天拉开了序幕。天生顶尖机甲还是天生高玩,在小白谢小东眼里都没有区别,因为都打不过!至于后来打不打得过,那得看后来了......
  • 诸天漂泊

    诸天漂泊

    写小说的时候大概想写这些世界西游,完美,遮天,一世,魔童,仙剑,真三,风云,覆雨翻云,天下第一,三少爷,李寻欢,陆小凤,射雕三部曲,笑傲,剑雨,流星
  • 招杨之罘

    招杨之罘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸爱之心机嫡女

    霸爱之心机嫡女

    【本文架空,非重生文,一对一】正常的情况,这将军府嫡女朱颜惜,上有皇后姨娘撑腰,下有忠仆随从,内有父亲珍视,外有显赫家族,按道理,应该是万千宠爱于一身,如鱼得水,生活乐无边。但是,事实却是,高高在上的嫡女大小姐,饱受妾室欺凌,同窗羞辱,目睹母亲出家,胞弟惨死!那天起,她收起了天真良善,步步为营。然而,当一切,似乎都已经尘埃落定,朱颜惜却发现,原本看到的,不过是冰山一角,自己以为的大仇得报,不过是障眼法!一步步寻求真相,却发现越来越多的成年往事,家国情仇。【内心旁白】妾室凌辱?我要你们狗咬狗,付出代价!继母恶毒?我要你猝不及防,有名无实!世子妃卑劣?我要你自食其果,以牙还牙!知音王爷虚伪?我要你得偿所愿,丑妇为妃!只是,这天天嚷嚷着,威逼利诱自己做交易的王爷,又是怎么回事!不是说,这战神王爷孤傲冷情,不喜旁人近身吗?那现在,这动不动对自己搂搂抱抱的,是闹哪出?【精彩抢先看】片段一:当某人自认为自己是情敌,不惜下要毁自己清白,以牙还牙呗~“颜惜,你听我解释。”“朱颜惜,是你,一定是你搞的鬼!”不同的声音,脱口而出。随着话语而下,一脸的凄然的朱颜惜,令两名男子对出口不逊的女子的厌恶,更加的深。“于无垠,你恬不知耻地抢了人家的未婚夫,此刻,倒很能倒打一耙啊,本王,还真是长了见识了。”某王爷的话,令痴恋的女子,黯然神伤,恨恨地看着一脸无辜的朱颜惜。片段二:当邻国王爷目睹了自己的本性,死皮赖脸地杠上了自己,怎么办?某王爷说:“江山多娇,美人如画,这贵竹国的京郊,江山多娇是不容易见识了,这是,这如画的美人嘛,也是令本王觉得,不过尔尔。”万分配合的朱颜惜,自告奋勇地,带着某王爷,好好见识见识这美人如画。随着朱颜惜的手掌拍起,这涌进来的如花美眷,可是应接不暇,朱颜惜回头关门的刹那,果然看到了,某位王爷恼羞成怒的表情。片段三:当情敌恶毒得,想谋害自己,某王爷出手的狠厉,果然非同小可~女子一脸无辜地“怎么会这样!我还以为踢到了什么,郡主的脚,怎么好端端地,出现在我前面?”就这样,几个人袖手旁观地,看着郡主滚得老远,而某位王爷,对于自己心爱的女子的话语,可是斤斤计较得很。于是,迅雷不及掩耳之势,某郡主就这样,直直撞上了旁边的栏杆,嘎吱一声,脆脆的骨折声,伴随着云绮的哀嚎,下一秒,又噗通地,淹没在池里。简介无能,还请看文~
  • 世界最具教育性的寓言故事(3)

    世界最具教育性的寓言故事(3)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 中国孩子最爱读的好故事大全集(超值金版)

    中国孩子最爱读的好故事大全集(超值金版)

    本书精选了世界上最经典的童话故事、神话故事、民间故事、培养创新思维能力的趣味故事、培养逻辑思维能力的断案推理故事、培养洞察能力和反应能力的斗智斗谋故事、培养解决问题能力的趣味思考故事、提升国学修养的中华成语故事、提升语言文字基础的中华谜语故事、陶冶艺术情操的诗词歌赋故事、磨砺人生志向的名人成长故事等,内容丰富、精彩。这是一本孩子和父母一起阅读的儿童经典文学书籍,注重了童真趣味和文学经典的双重体现,是陪伴孩子一生的礼物。
  • 乔布斯给青少年一生的忠告

    乔布斯给青少年一生的忠告

    也许你不知道如何能爱上自己所做的事情,也许你正在为自己的将来担忧,也许你不知道如何在激烈竞争中脱颖而出……在这份送给青少年的知识厚礼中,乔布斯会用他不同凡响的一面,帮助你拓宽视野增进智慧,帮助你超越自我升华人生,最终从平凡走向卓越,成为同龄人中的精英,赢在起跑线上。
  • 圣迦柅忿怒金刚童子菩萨成就仪轨经

    圣迦柅忿怒金刚童子菩萨成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异界之傲神九决

    异界之傲神九决

    身怀绝世功法,手持逆天神器。男儿一身傲骨,岂能轻易折腰!阴谋、算计、红颜、兄弟,激情热血的奋斗,缠绵悱恻的爱情。强者林立的世界,硝烟四起的征战!是天才的崛起,还是废柴的逆袭?且看林潇如何在这弱肉强食的世界里一步步成长,一步步走向巅峰!
  • 星辰如月

    星辰如月

    “放手吧”他的声音一如既往的好听。“为什么?”似是用尽了全身的力气,她的脸色煞白,“我……