登陆注册
4716600000002

第2章

The author dies, meets with Mercury, and is by him conducted to the stage which sets out for the other world.

On the first day of December 1741[1] I departed this life at my lodgings in Cheapside. My body had been some time dead before Iwas at liberty to quit it, lest it should by any accident return to life: this is an injunction imposed on all souls by the eternal law of fate, to prevent the inconveniences which would follow. As soon as the destined period was expired (being no longer than till the body is become perfectly cold and stiff) Ibegan to move; but found myself under a difficulty of making my escape, for the mouth or door was shut, so that it was impossible for me to go out at it; and the windows, vulgarly called the eyes, were so closely pulled down by the fingers of a nurse, that I could by no means open them. At last I perceived a beam of light glimmering at the top of the house (for such I may call the body I had been inclosed in), whither ascending, I gently let myself down through a kind of chimney, and issued out at the nostrils.

[1] Some doubt whether this should not be rather 1641, which is a date more agreeable to the account given of it in the introduction: but then there are some passages which seem to relate to transactions infinitely later, even within this year or two. To say the truth there are difficulties attending either conjecture; so the reader may take which he pleases.

No prisoner discharged from a long confinement ever tasted the sweets of liberty with a more exquisite relish than I enjoyed in this delivery from a dungeon wherein I had been detained upwards of forty years, and with much the same kind of regard I cast my eyes[2] backwards upon it.

[2] Eyes are not perhaps so properly adapted to a spiritual substance; but we are here, as in many other places, obliged to use corporeal terms to make ourselves the better understood.

My friends and relations had all quitted the room, being all (as I plainly overheard) very loudly quarreling below stairs about my will; there was only an old woman left above to guard the body, as I apprehend. She was in a fast sleep, occasioned, as from her savor it seemed, by a comfortable dose of gin. I had no pleasure in this company, and, therefore, as the window was wide open, Isallied forth into the open air: but, to my great astonishment, found myself unable to fly, which I had always during my habitation in the body conceived of spirits; however, I came so lightly to the ground that I did not hurt myself; and, though Ihad not the gift of flying (owing probably to my having neither feathers nor wings), I was capable of hopping such a prodigious way at once, that it served my turn almost as well. I had not hopped far before I perceived a tall young gentleman in a silk waistcoat, with a wing on his left heel, a garland on his head, and a caduceus in his right hand.[3] I thought I had seen this person before, but had not time to recollect where, when he called out to me and asked me how long I had been departed. Ianswered I was just come forth. "You must not stay here,"replied he, "unless you had been murdered: in which case, indeed, you might have been suffered to walk some time; but if you died a natural death you must set out for the other world immediately." I desired to know the way. "O," cried the gentleman, "I will show you to the inn whence the stage proceeds;for I am the porter. Perhaps you never heard of me--my name is Mercury." "Sure, sir," said I, "I have seen you at the play-house." Upon which he smiled, and, without satisfying me as to that point, walked directly forward, bidding me hop after him. Iobeyed him, and soon found myself in Warwick-lane; where Mercury, making a full stop, pointed at a particular house, where he bade me enquire for the stage, and, wishing me a good journey, took his leave, saying he must go seek after other customers.

[3] This is the dress in which the god appears to mortals at the theaters. One of the offices attributed to this god by the ancients, was to collect the ghosts as a shepherd doth a flock of sheep, and drive them with his wand into the other world.

I arrived just as the coach was setting out, and found I had no reason for inquiry; for every person seemed to know my business the moment I appeared at the door: the coachman told me his horses were to, but that he had no place left; however, though there were already six, the passengers offered to make room for me. I thanked them, and ascended without much ceremony. We immediately began our journey, being seven in number; for, as the women wore no hoops, three of them were but equal to two men.

Perhaps, reader, thou mayest be pleased with an account of this whole equipage, as peradventure thou wilt not, while alive, see any such. The coach was made by an eminent toyman, who is well known to deal in immaterial substance, that being the matter of which it was compounded. The work was so extremely fine, that it was entirely invisible to the human eye. The horses which drew this extraordinary vehicle were all spiritual, as well as the passengers. They had, indeed, all died in the service of a certain postmaster; and as for the coachman, who was a very thin piece of immaterial substance, he had the honor while alive of driving the Great Peter, or Peter the Great, in whose service his soul, as well as body, was almost starved to death. Such was the vehicle in which I set out, and now, those who are not willing to travel on with me may, if they please, stop here; those who are, must proceed to the subsequent chapters, in which this journey is continued.

同类推荐
  • 注同教问答

    注同教问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学源流论

    医学源流论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝洪福灭罪像名经

    太上灵宝洪福灭罪像名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甚希有经

    甚希有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新缀白裘

    新缀白裘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吻你上了瘾

    吻你上了瘾

    他是墨道集团的首领,她是现代的‘皮条客’。当面对一个是自己上司,一个是身为‘皮条客’朋友的她们,她该如何去抉择?“天下那么多女人,为何偏偏要选她?”女子声嘶力竭地问道。男人端坐在高档皮质沙发上,身着亚曼尼服饰,桀骜不驯的冷面,不屑于一瞥旁侧的平凡女人,“谁叫你的朋友这么清纯可爱?”“…”如果说上次是因清纯可爱,那这次呢?男人眉宇微挑,不禁邪魅地笑了笑,“这个女人很性感!”性感?一件白色衬衫,外加一条穿了快十年之久的牛仔裤,这叫性感?这可是我给她精心准备的掩藏自己容貌与身材的服饰,怎么还…“为什么我发现你交往的朋友都那么适合我的口味?”男人在阳光的沐浴下,转过了身子,笑容仿佛那刺眼的光芒,令人不敢与视。有句话说得好,‘兔子不吃窝边草’,然而,在这个纷乱的社会中,那些个正鲜艳欲滴的‘花儿’们,还有那些正风华绝代的‘剩女’们,终究还是逃不开他的魔爪,只因她们与我在一起,都是优秀的。他的一句话说得‘好’,“自己家人‘吃’了她们,还有什么不放心的?”我当场想要拿起棒头去捶死他(如果可能!)但是一般时候,我根本不能近身,哎,可怜的‘皮条客’还要去应付那些被抛弃的女人们接二连三的恶骂。..................................................................................推荐紫树叶子新文:【‘狼’君,未成年】..............................................................................................☆☆★★隆重推出【潇湘十二少】大作★★☆☆蓝大少:【傻儿相公】颜二少:【丫鬟不出墙】女三少:【红楼之禛玉良缘】云四少:【妖精女佣】诺五少:【弃心罪妃】丫六少:【妻上夫下】乐七少:【吃你吃上瘾】彤八少:【王爷,我休了你】然九少:【冷宫囚后】吧十少:【圈养绝色相公】银十一少:【无福消受美男恩】妖十二少:【养个奴隶做老婆】..............................................................................................
  • 北宋大丈夫

    北宋大丈夫

    新书:《大唐扫把星》已经发布了。……后人都说大宋无丈夫,从而是弱宋。弱宋不能自守,偏安一隅,遂使神州陆沉。这是一个大丈夫横行当世的故事。这是一个给大宋安装脊梁骨的故事。……爵士五百多万字的完本老书《带着仓库到大明》正静静的躺在那里,欢迎新读者去踩踩。新书的qq群:邙山军预备队,号码:624065836这是普通群,全订本书的书友,在群里找管理员验证过全订后,再进全订群。
  • 纱缪

    纱缪

    轻纱虽薄,却将你我相隔天涯海角,萤火虽美,却是夜中一发,一段仇恨,一段姻缘,难舍难分,且看主角闯荡江湖的奇遇、经历,刀光剑影,儿女情长,知人知面不知心,皆乃假象。
  • 媒介形象

    媒介形象

    事物的形象往往比事物本身还要重要。媒介形象就是一种延续历史、承载当下,更指向未来的力量。全书首次提出了媒介形象系统的设想,分析了媒介形象的内涵和认知规律,探讨了媒介形象的结构和功能,打通了“媒介的形象”和“在媒介上再现的形象”。给读者提供了媒介形象领域研究的最新成果,也可以帮助一些读者深刻理解媒介及媒介再现问题。
  • 北京户口

    北京户口

    本书选入了作家王昕朋2011—2012年在《星火》发表的中篇小说《北京户口》、《红豆》发表的中篇小说《胡老板进京》、《刘大胖进京》。《北京户口》先后被《中华文学选刊》、《红旗文摘》转载。《胡老板进京》被《北京作家》转载。《北京户口》关注生活在北京的农民工后代的生存身份认同问题,因为没有户口,学习成绩再好也不能在北京参加高考。小说发表后曾产生较大反响。《胡老板进京》写的是外地老板进京跑项目、拉关系,从一个侧面揭示了腐败问题,符合中央正在整治的“四风”问题的主题。
  • 灵魂的两面

    灵魂的两面

    肉身如灰尘微渺,灵魂却渴望飞升。在生活的嘲弄面前,诗人干净的眼睛瞥见了温柔的神秘,用语言搭建起通往诗心的桥梁,唱出细腻的感动。本书由树才诗歌选《这枯瘦肉身》及其译诗选《红色的饥饿》两部分组成:前者点化日常,一只蚂蚁一缕风皆可入诗;后者译介阿多尼斯、勒韦尔迪等多位诗人的优秀诗篇。树才试图通过写诗和译诗两种行动显现灵魂众多面孔中的两个。他满怀真挚与谦卑,在时间永恒的洪流里,依赖悟性之光,写下灵动而明澈、纯洁而温柔的诗篇;眼含泪水仰望天空与月亮,无限辽阔,无比虚静,唱不尽诗人的苦心。
  • The Two Brothers

    The Two Brothers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆天重生:腹黑千金嫡女

    逆天重生:腹黑千金嫡女

    一世的倾心爱恋最后只换做狼心狗肺的背叛,一碗打胎汤药竟是置她死地的致命毒药......然,命运轮转,她竟魂归丞相之女,重活一世。且看她如何教训恶毒奴才、智斗姨娘庶妹,从一个被弃之荒院人人踩在脚下的废柴大小姐逐渐变为令人敬之怕之的千金嫡女!为了入宫复仇,她步步为营,巧谋深算。然而,千算万算却没算到自己又一次跌进了感情的深渊万丈,更在此过程中发现了惊天秘密!且看重重疑云之下,她能否寻到自己的一方天地?
  • 汇于溪流

    汇于溪流

    大海汪洋,汇于溪流,人心所向,皆如战场。
  • 杀手从善

    杀手从善

    她是杀手榜一,却整天只想着辞职,每天都在辞职和去辞职的路上。“老大,想辞职。”“想的真美,滚。”一而再再而三地被拒绝,还被强行塞了任务,能怎么办?凉拌炒鸡蛋。不过啊,这个奖励是真的好,为了放假,拼就拼了转眼间,假期就快到手了,转眼间,就被发现了,转眼间,就死了,转眼间,就又活了……???我应该是个死人了,我为什么在这里。陌华很忧伤,悲(nue)惨(cai)的生活还在继续。