登陆注册
4716400000113

第113章

This projectile was but an atom in the immensity of the ocean.

They must give up all idea of finding it.

But J. T. Maston would not hear of going away. He would not abandon the place without at least discovering the tomb of his friends. But Commander Blomsberry could no longer persist, and in spite of the exclamations of the worthy secretary, was obliged to give the order to sail.

On the 29th of December, at nine A.M., the Susquehanna, heading northeast, resumed her course to the bay of San Francisco.

It was ten in the morning; the corvette was under half-steam, as it was regretting to leave the spot where the catastrophe had taken place, when a sailor, perched on the main-top-gallant crosstrees, watching the sea, cried suddenly:

"A buoy on the lee bow!"

The officers looked in the direction indicated, and by the help of their glasses saw that the object signalled had the appearance of one of those buoys which are used to mark the passages of bays or rivers. But, singularly to say, a flag floating on the wind surmounted its cone, which emerged five or six feet out of water. This buoy shone under the rays of the sun as if it had been made of plates of silver.

Commander Blomsberry, J. T. Maston, and the delegates of the Gun Club were mounted on the bridge, examining this object straying at random on the waves.

All looked with feverish anxiety, but in silence. None dared give expression to the thoughts which came to the minds of all.

The corvette approached to within two cables' lengths of the object.

A shudder ran through the whole crew. That flag was the American flag!

At this moment a perfect howling was heard; it was the brave J.

T. Maston who had just fallen all in a heap. Forgetting on the one hand that his right arm had been replaced by an iron hook, and on the other that a simple gutta-percha cap covered his brain-box, he had given himself a formidable blow.

They hurried toward him, picked him up, restored him to life.

And what were his first words?

"Ah! trebly brutes! quadruply idiots! quintuply boobies that we are!""What is it?" exclaimed everyone around him.

"What is it?"

"Come, speak!"

"It is, simpletons," howled the terrible secretary, "it is that the projectile only weighs 19,250 pounds!""Well?"

"And that it displaces twenty-eight tons, or in other words 56,000 pounds, and that consequently _it floats_!"Ah! what stress the worthy man had laid on the verb "float!"And it was true! All, yes! all these savants had forgotten this fundamental law, namely, that on account of its specific lightness, the projectile, after having been drawn by its fall to the greatest depths of the ocean, must naturally return to the surface. And now it was floating quietly at the mercy of the waves.

The boats were put to sea. J. T. Maston and his friends had rushed into them! Excitement was at its height! Every heart beat loudly while they advanced to the projectile. What did it contain? Living or dead?

Living, yes! living, at least unless death had struck Barbicane and his two friends since they had hoisted the flag.

Profound silence reigned on the boats. All were breathless.

Eyes no longer saw. One of the scuttles of the projectile was open.

Some pieces of glass remained in the frame, showing that it had been broken. This scuttle was actually five feet above the water.

A boat came alongside, that of J. T. Maston, and J. T. Maston rushed to the broken window.

At that moment they heard a clear and merry voice, the voice of Michel Ardan, exclaiming in an accent of triumph:

"White all, Barbicane, white all!"

Barbicane, Michel Ardan, and Nicholl were playing at dominoes!

同类推荐
  • 剧说

    剧说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香奁润色

    香奁润色

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杭州志

    杭州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延佑四明志

    延佑四明志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲居录

    闲居录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 朱门春深

    朱门春深

    "穿越到病重卧床的皇商嫡次女身上,被继母的女儿、同父异母的妹妹害死,带着本尊记忆重生到十四岁。那一年,亲姐姐未遭不幸、幼弟不曾惨死,而自己,也还没有碰上心机深沉的夫君。朱门绮户,富贵无边,深陷其中,她只是一个不甘屈从命运的弱女子,誓要从深深庭院中走出一条锦绣大道!"
  • 重生娱乐之我为王

    重生娱乐之我为王

    我的人生只为随心所欲四个字,所以妨碍我的要么自己滚,要么我让你滚。这就是一个女汉子,用女神的外表欺骗世人,欺世盗名的故事。
  • 供养十二大威德天报恩品

    供养十二大威德天报恩品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A HOUSE OF POMEGRANATES

    A HOUSE OF POMEGRANATES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱情使用说明书

    爱情使用说明书

    长相很清纯,笑容很职业,捅人不流血。这是冷冰冰给自己的中肯评价。俗话说,少壮忙学业,老大拼事业。课堂和职场都没有教给她关于爱情的只字片语,感情世界几乎处在放空状态。作为律师她可以伶牙俐齿,但在爱情方面她却常常哑口无言。偶然的一次年会抽奖让她意外得到了一本《爱情使用说明书》,从此踏上了由实践检验真理的漫漫长路。
  • 龙出沁源

    龙出沁源

    龙是中华民族的图腾;龙是中国远古文明中的“四灵”之一,即“龙凤虎龟”;在汉代五行之宇宙体系中,象征天地四方的就是四灵:“西青龙、东白虎、南朱雀(即凤凰)北玄武(即神龟)”。龙自古是力的象征,而凤是美的体现;龙被比喻为雷电风雨之神,它能呼风唤雨,泽被万民;凤被喻为太阳之神,它能光照大地,带来祥瑞。学者闻一多说:“就最早的意义说,龙与凤代表着我们古代民族中最基本的两个单元——夏民族与殷民族。
  • 不焦虑的青春

    不焦虑的青春

    这个时代给80、90后制造的落差有些大。他们不得不面对着这样的社会现实:资源被垄断,贫富差距被急剧地拉大;阶层固化,上升通道被堵塞。外面世界看上去选择很多,却无从选择;呐喊声很大,但却虚弱…… 这是一个致力于时代完善与自我完善的青春,在空虚、迷惘、焦虑中,找到内心充实的正能量。
  • 逢魔之初

    逢魔之初

    本书是一个系列,一共分为几部分,现在在写的是第一部分,希尔的故事。整体的架构其实还不完整,一个想了几年的文章,前段日子想写文,然后就打算写一个虚拟网游类的小说,这个坑其实是几年前开的,但是一直一个字都没有,所以介绍那里(打破次元壁障可能是我那个时候打的标签)。本着不想重开又没注意到那个,我就直接在这写了,但是不知道自己中了什么邪,莫名其妙就开始写了这个想了几年架构不完整的世界。但是我发现一直以来看我书的好像都是机器人多少有些失落吧emm。因为很在意嘛,毕竟想了很久,所以就一直没弃坑…。写给真正的读者——所以最低限度这篇希尔的故事我会坚持写完,但不用太在意,每一篇都是一个人的故事,不会让你觉得这书太监了。这还不是结束,有机会我会继续写。最近其实挺忙的,这几天把其他事停了尽快完结。只能说…抱歉吧。
  • 中国企业的病根子

    中国企业的病根子

    一部对中国企业之病寻根溯源之书, 一部对传统文化重新解析之书。 在该书中,作者以犀利的笔锋,揭示了中国传统文化糟粕对中国企业的不良影响,逐一描述了现代中国企业中的怪现状,对这些怪现状进行了全面尖锐的批判,解析了这些现象的成因,深入描述分析了我国现代企业的成长环境,并指出了符合中国国情的切合实际的现代企业发展之道。同时,也带给中国现代企业和企业家们些许警惕,些许思考。
  • 卦妃天下

    卦妃天下

    本文已由悦读纪出版,出版名《盛世繁华为君倾》,当当淘宝都可购买。夜摇光,风水世家传人,一眼看贫贵,一卦晓祸福,一言论生死!就算穿越成为古代农户小媳妇,她一样可以财源广进,风生水起!等到谈婚论嫁时,夜摇光问:“钱是我赚的,你是我养大的,小人恶人是我打的,魑魅魍魉是我驱的,权贵豪富欠的情是我的,我要你干嘛?”某男端着一张长得越来越妖孽的脸凑上前:“夫人负责赚钱养家,扫清天下,为了不失宠,为夫自然要保证永远貌美如花。”于是,某女就这么嫁了!权倾天下,不如有你;世间永恒,唯神仙眷侣。