登陆注册
4715500000068

第68章

"No, miss, in Capericorn. Whereby we shan't have to pay nothing for this here cabbage. I'll tell ye, miss: when a sailor comes ashore he always goes in for green vegetables, for why, he has eaten so much junk and biscuit, nature sings out for greens. Me and my shipmates was paid off at Portsmouth last year, and six of us agreed to dine together and each order his dish. Blest if six boiled legs of mutton did not come up smoking hot: three was with cabbage, and three with turmots. Mine was with turmots. But them I don't ask, so nigh the Line. Don't ye go to think, because I'm sick, and the lady and you is so kind to me, and to him that is a waiting outside them there shoals for me, as I'm onreasonable; turmots I wish you both, and plenty of 'em, when some whaler gets driven out of her course and picks you up, and carries you into northern latitudes where turmots grow; but cabbage is my right, cabbage is my due, being paid off in a manner; for the ship is foundered and I'm ashore. Cabbage I ask for, as a seaman that has done his duty, and a man that won't live to eat many more of 'em; and" (losing his temper), "if you are the man I take you for, you'll run and fetch me a cabbage fresh from the tree" (recovering his temper). "I know I didn't ought to ax a parson to shin up a tree for me; but, Lord bless you, there ain't no sarcy little boys a-looking on, and here's a poor fellow mostly dying for it."

Miss Rolleston looked at Mr. Hazel with alarm in every feature; and whispered, "Cabbage from the tree. Is he wandering?"

Hazel smiled. "No," said he. "He has picked up a fable of these seas, that there is a tree which grows cabbages."

Welch heard him and said, with due warmth, "Of course there is a tree on all these islands that grows cabbages; that was known a hundred years before you was born, and shipmates of mine have eaten them."

"Excuse me, what those old admirals and buccaneers, that set the legend afloat, were so absurd as to call a cabbage, and your shipmates may have eaten for one, is nothing on earth but the last year's growth of the palm-tree."

"Palm-tree be ----!" said Welch; and thereupon ensued a hot argument, which Helen's good sense cut short.

"Mr. Hazel," said she, "can you by any possibility get our poor friend the _thing_ he wants?"

"Oh, _that_ is quite within the bounds of possibility," said Hazel dryly.

"Well, then, suppose you begin by getting him the _thing._ Then I will boil the thing; and he will eat the thing; and after all that it will be time to argue about the _name_ we shall give to the _thing."_

The good sense of this struck Mr. Hazel forcibly. He started off at once, armed with the ax, and a net bag Welch had made since he became unfit for heavy labor. He called back to them as he went, to put the pots on.

Welch and Miss Rolleston complied; and then the sailor showed the lady how to sew sailor--wise, driving the large needle with the palm of the hand, guarded by a piece of leather. They had nailed two breadths of canvas to the trees on the north and west sides and run the breadths rapidly together; and the water was boiling and bubbling in the balers, when Miss Rolleston uttered a scream, for Hazel came running over the prostrate palm-tree as if it was a proper bridge, and lighted in the midst of them.

"Lot one," said he cheerfully, and produced from his net some limes, two cocoanuts, and a land-turtle; from this last esculent Miss Rolleston withdrew with undisguised horror, and it was in vain he assured her it was a great delicacy.

"No matter. It is a reptile. Oh, please send it away."

"The Queen of the Island reprieves you," said he, and put down the terrapin, which went off very leisurely for a reprieved reptile.

Then Hazel produced a fine bream, which he had found struggling in a rock-pool, the tide having turned, and three sea crayfish, bigger than any lobster. He chopped their heads off outside, and threw their tails into the pots; he stuck a piece of pointed wood through the bream, and gave it to Welch to toast; but Welch waved it aside.

"I see no cabbage," said he, grimly.

"Oh, I forgot. But that is soon found," said Hazel. "Here, give me the fish, and you take the saw, and examine the head of the palm-tree, which lies at Miss Rolleston's door. Saw away the succulent part of last year's growth, and bring it here."

Welch got up slowly.

"I'll go with you, Mr. Welch," said Miss Rolleston.

She will not be alone with me for a moment, if she can help it, thought Hazel, and sat moody by the fire. But he shook off his sadness, and forced on a cheerful look the moment they came back. They brought with them a vegetable very like the heart of a cabbage, only longer and whiter.

"There," said Welch, "what d'ye call that?"

"The last year's growth of the palm," said Hazel calmly.

This vegetable was cut in two and put into the pots.

"There, take the toasting-fork again," said Hazel to Welch, and drew out from his net three huge scallop shells. "Soup-plates," said he, and washed them in the running stream, then put them before the fire to dry.

While the fish and vegetable were cooking, he went and cut off some of the leafy, piunuated branches of the palm-tree, and fastened them horizontally above the strips of canvas. Each palm branch traversed a whole side of the bower. This closed the northern and western sides.

On the southern side, the prostrate palm-tree, on striking the ground, had so crushed its boughs and leaves together as to make a thick wall of foliage.

同类推荐
热门推荐
  • 性情集

    性情集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牛儿还在山坡吃草

    牛儿还在山坡吃草

    牛儿还在山坡吃草,放牛的王二三却站在母牛屁股后面,用力揭起牛尾巴使劲,嘴里念叨着:一二三!一二三!老牛丹丹便秘了一周了,王二三小心地给牛屁股眼塞开塞露。牛终于拉了,拉了王二三一手,溅了一脸的牛粪。王二三出了一身臭汗,看着草坡上一大堆拉下的花儿一样的牛粪,乐得像一块牛粪。丹丹终于很舒坦地低哞了一声,继续低头吃草,王二三这才放心地拍了拍牛背,蹲在草丛里胡乱擦了擦手,盯着草丛里的一块大蛋糕,那块大蛋糕似乎被王二三盯得有些脸红了。
  • 甜皇爆宠:纨绔大小姐

    甜皇爆宠:纨绔大小姐

    纨绔大小姐作得张扬,活得恣意!看不起姐的都是流氓,该出手时绝不动口。受世人唾弃,他偏偏对宝贝女儿万般宠爱,女儿就要富养,本候闺女就是娇生惯养,不服?还有个年幼弟弟始终不想她嫁出去!“姐,嫁不出去咱不嫁了,我养你!”他信誓旦旦。“秦风不死,定护公主一世周全。”他偏偏不信世人的眼光,设套定要把她圈到身边。他被人陷害生死不明,她对闺蜜刀剑相向:“我的男人孤苦伶仃,全天下就我宠他,谁敢伤他,我要谁命!”一日身死,他万念俱灰。“朕没了纨绔皇后,大好河山尽皆失色,如何是好?”如何宠?有多宠?——本文纯宠文,有爱情,还有亲情,至宠至爱,欢迎您来围观!甜宠!轻松!爆笑!
  • 青少年营养食谱

    青少年营养食谱

    《吃出聪明智慧丛书》针对不同年龄婴幼儿生理特点,系统地介绍了成长发育期婴幼儿食谱的制作方法和营养搭配知识,科学地解决了婴幼儿吃什么、吃多少、怎么吃等营养进食的问题。
  • 糖朝那些事儿

    糖朝那些事儿

    作为空间站第一个随机穿越去拯救自杀人群的人,晨楼表示压力很大。他看着明明有着凹凸有致的身材,却说着不胖就自杀的许肥肥,他更是压力大。行,你的身材你做主,你想胖我就帮你好了!等等!你说什么?不想增肥了?要跟我长相厮守?晨楼表示有点儿蒙。晨楼在穿来糖朝前,是宇宙空间站的战士。在空间站时,他也不叫晨楼,而是一串及其玛丽苏又杰克苏,叫出来需要歇好几口气的名字。
  • 非默诗选

    非默诗选

    本书是忍冬花诗丛的一种。选取了作者从1984年至2010年写作的诗歌130余首。按时间顺序编排,分为“自己的落日”、“后楼梯”、“赞美诗”、“天命”、“雪的企图”、“空白”、“另一种逃亡”和“王事诗”八个部分。其中有三首长诗《挽布罗茨基》、《天命》和《空白》,还有一部长组诗《王事诗》,其他都为短诗。内容涉及日常生活、交友、读书等各方面。非默的诗气象宏大,哲理意味饱满,切入生活深刻,充满了洞悉世事的睿智,从而使诗歌具有一种理性的征服人心的力量。
  • 斯莱特林的新晋学员

    斯莱特林的新晋学员

    宁安来到哈利波特的世界。听着分院帽咧开大嘴,喊出嘹亮的一声“斯莱特林——”,他紧了紧衣领,暗暗低下头来。“斯莱特林吗——无论在哪个学院,只有对魔法的不懈探求才是我所追寻的方向。”深邃的双眸缓缓扫视礼堂,然后迈步朝斯莱特林长桌走去。“弯下你们的腰,躬身行礼吧——巫师们,在汝等面前的,将会是有史以来最伟大的巫师”
  • 暖宠妻子

    暖宠妻子

    五星级的星光大酒店……“林悦,今晚安董事长的儿子会在你的这间包房用餐,你一定要好好表现。”高挑的杨经理一边看时间,一边叮嘱面前的林悦,“千万别出任何差错,这位小老板明天就会接任星光总经理的位置的。还有一个小时他就会来,你和小敏、琳琳,一起再仔仔细细的检查一下餐桌,还有……”林悦穿着一套粉色的服务员套装,很认真的听着,面带微笑的点点头,“杨经理,你放心,我会拿出自己最高的服务水平的。……
  • 穿越皇后我最大:冷宫弃后

    穿越皇后我最大:冷宫弃后

    知道啥叫米虫不?米虫就是像女主一样可以半年不出门的,找个长期饭票,天天窝在家里睡觉吃饭有空泡泡帅哥的。可是咱伟大的女主不但没有找到长期饭票,还成功地穿越到一个历史上没有的国家....
  • 德安守御录上

    德安守御录上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。