登陆注册
4715500000037

第37章

He succumbed in silence for two days; and then, in spite of Wylie's threat, he made one timid attempt to approach the subject with Welch and Cooper; but a sailor came up instantly, and sent them forward to reef topsails. And, whenever he tried to enter into conversation with the pair, some sailor or other was sure to come up and listen.

Then he saw that he was spotted; or, as we say nowadays, picketed.

He was at his wit's end.

He tried his last throw. He wrote a few lines to Miss Rolleston, requesting an interview. Aware of the difficulties he had to encounter here, he stilled his heart by main force, and wrote in terms carefully measured. He begged her to believe he had no design to intrude upon her, without absolute necessity, and for her own good. Respect for her own wishes forbade this, and also his self-respect.

"But," said he, "I have made a terrible discovery. The mate and the captain certainly intend to cast away this ship. No doubt they will try and not sacrifice their own lives and ours; but risk them they must, in the very nature of things. Before troubling you, I have tried all I could, in the way of persuasion and menace; but am defeated. So now it rests with you. You alone can save us all. I will tell you how, if you will restrain your repugnance, and accord me a short interview. Need I say that no other subject shall be introduced by me? In England, should we ever reach it, I may perhaps try to take measures to regain your good opinion; but here, I am aware, that is impossible; and I shall make no attempt in that direction, upon my honor."

To this came a prompt and feminine reply.

"The ship is Mr. Arthur Wardlaw's. The captain and the mate are able men, appointed by him. Your suspicions of these poor men are calumnies, and of a piece with your other monstrous slanders.

"I really must insist on your holding no further communications of any sort with one to whom your character is revealed and odious. H. R."

This letter benumbed his heart at first. A letter? It was a blow; a blow from her he loved, and she hated him!

His long-suffering love gave way at last. What folly and cruelty combined! He could no longer make allowances for the spite of a woman whose lover had been traduced. Rage and despair seized him; he bit his nails and tore his hair with fury, and prayed Heaven to help him hate her as she deserved, "the blind, insolent idiot!" Yes, these bitter words actually came out of his mouth, in a torrent of injury.

But to note down all he said in his rage would be useless; and might mislead, for this was a gust of fury; and, while it lasted, the long-suffering man was no longer himself.

As a proof how little this state of mind was natural to him, it stirred up all the bile in his body, and brought on a severe attack of yellow jaundice, accompanied by the settled dejection that marks that disorder.

Meantime the _Proserpine_ glided on, with a fair wind, and a contented crew. She was well found in stores, and they were served out ungrudgingly.

Every face on board beamed with jollity, except poor Hazel's. He crept about, yellow as a guinea; a very scarecrow.

The surgeon, a humane man, urged him to drink sherry, and take strong exercise.

But persons afflicted with that distressing malady are obstinately set against those things which tend to cure it; this is a feature of the disease. Mr. Hazel was no exception. And then his heart had received so many blows it had no power left to resist the depressing effect of his disorder. He took no exercise; he ate little food. He lay, listless and dejected, about the deck, and let disease do what it pleased with him.

The surgeon shook his head and told Hudson the parson was booked.

"And good riddance of bad rubbish!" was that worthy's gracious comment.

The ship now encountered an adverse gale, and for three whole days was under close-reefed topsails; she was always a wet ship under stress of weather, and she took in a good deal of water on this occasion. On the fourth day it fell calm, and Captain Hudson, having examined the well and found three feet of water, ordered the men to the pumps.

After working through one watch the well was sounded again, and the water was so much reduced that the gangs were taken off; and the ship being now becalmed and the weather lovely, the men were allowed to dance upon deck to the boatswain's fiddle.

While this pastime went on, the sun, large and red, reached the horizon, and diffused a roseate light over the entire ocean.

Not one of the current descriptions of heaven approached the actual grandeur and beauty of the blue sky, flecked with ruby and gold, and its liquid mirror that lay below, calm, dimpled and glorified by that translucent, rosy tint.

While the eye was yet charmed with this enchanting bridal of the sea and sky, and the ear amused with the merry fiddle and the nimble feet that tapped the sounding deck so deftly at every note, Cooper, who had been sounding the well, ran forward all of a sudden and flung a thunderbolt in the midst.

"A LEAK!"

同类推荐
  • 大宋宣和遗事

    大宋宣和遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼学琼林

    幼学琼林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈第年谱

    陈第年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 槐野先生存笥稿

    槐野先生存笥稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃僧祇比丘尼戒本

    摩诃僧祇比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 艰难岁月

    艰难岁月

    爷爷辞世的那一刹那,似乎,他获得了一种惊世骇俗的奇异才干,似乎,获得了一种意想不到的神奇力量,在他入土的那一刻,他把属于他自己几十年的时光,他把属于他自己几十年的那些空间,像收割庄稼样,干干净净地收敛起来,在刹那间,像炼钢铁般地凝固成针尖儿大的一点,最后甚至这个连点都锤炼得幻化了,超越了时空,超越了万事万物,在他的生命宇宙里,属于他的时间和空间都完完全全地湮灭了。
  • 小夜曲:音乐与黄昏五故事集(2017诺奖得主石黑一雄作品)

    小夜曲:音乐与黄昏五故事集(2017诺奖得主石黑一雄作品)

    本书是作者的第一部短篇集,全书以音乐为线索,由五个看似独立却又相互关联的故事组成。故事的主要人物都同音乐情牵相关:郁郁不得志的餐厅乐手,风光不再的过气歌星,孤芳自赏的大提琴手,为求成功被迫整容的萨克斯手等等,多是对音乐一往情深,对生活却满腹牢骚。情节或荒诞不经,或令人唏嘘,借音乐人生这个主题,表现了作者一贯的对现代人生存状态的反思:理想与现实的差距,命运的嘲弄,才华的折磨,以及庞大社会机器控制下被压抑的情感……
  • 快穿攻略:黑化BOSS有毒

    快穿攻略:黑化BOSS有毒

    太没天理了!同是任务攻略者,为毛别人遇上的都是帅得没天理暖得没节操宠得无下限的攻略对象?而她偏偏碰上的都是些心理不健康的精分者?轻则恶言恶语,重则拳脚相向,更有甚者,一言不合即开启虐屏模式。攻略对象们狞笑:嘿嘿,我们的宗旨就是:虐!虐!虐!来呀来呀,不服来咬我呀?孟欣然:……!忽然有一天,画风变了,主攻虐的攻略对象们的宗旨也变了,虐妻模式变为了宠妻模式。孟欣然揉着小蛮腰,泪流满面:丫的,系统你出来,咱说好的虐呢?这帮霸道总裁系是什么演变来的?求真相,求放过呀……系统嘿嘿笑得好阴险:小样,你以为你聪明,爷挖一个坑,你还不是照跳无误。本文多重元素,男主非一人,不喜勿进。
  • 远去的藏獒

    远去的藏獒

    这是高原作家杨志军继长篇小说《藏獒》之后的又一部精品力作,堪称《藏獒》的姐妹篇。藏獒是高原的精灵,具有坚韧、负重、仗义、嫉恶如仇、捍卫目标、忠诚等优秀品质。在本书中,作者通过纪实、叙事、追忆及反思,对产生“藏獒”这一高寒优秀动物的地理环境和人文环境作了繁复、具体而形象化的铺垫。字里行间无不倾注着作者对他眼中和心中的青藏高原的浓厚情感,这种情感饱含着作家对那最后一块圣地的无限虔诚与眷恋。诗意化的叙述与表达裹挟着一种悲天悯人的情怀。作者对产生“藏獒”(高原精神和高原气质的杰出代表与象征)的环境正遭受市场化的破坏的危险,以及身处传统和现代的矛盾和困惑,表现出深切的关注。
  • 大老板做人·小老板做事:人生事业双丰收的必由之路

    大老板做人·小老板做事:人生事业双丰收的必由之路

    在企业管理中,“究竟是法大还是情大”一直困扰着人们。如果一切按制度办事,铁面无私,不讲人情味,那就会把人变成了机器,把人变成了物品,人会失去主观能动性,使企业僵化,使人情冷漠,对企业的发展是不利的。如果实行“人治”,没有规距,不成方圆,企业又会变成一盘散沙。所以,本书提出“以法管事,以情管人”的新思路,就是人性化管理与制度化管理有效地结合,给企业管理提出一条可操作的新路。本书语言生动简捷、通俗易懂,是管理通俗化与管理本土化的代表之作。
  • 用女人的方式轰轰烈烈

    用女人的方式轰轰烈烈

    《用女人的方式轰轰烈烈》本书是一本关于中国商界奇女子的暖心励志之作。
  • 毓老师说大学

    毓老师说大学

    《毓老师说大学》是毓老师讲授这部经典的真实记录,真实地反映了毓老师依经解经的特色。《毓老师说大学》首揭“学大”、“学天”,毓老师认为,《大学》是大人之学、天学。学大,故成大人,学天才能则天,行为与天一样,故成“天人”。毓老师说,《大学》讲《春秋》之道,被认为是中国最有系统的政治哲学之一,即谈政之书,是儒学众经之胆。毓老是说,《大学》讲“为政在人”,注重用事、经世,自人心讲到天下平。《大学》与《春秋》相表里,与《中庸》相表里。《大学》即佛经的《心经》,《中庸》即佛经的《金刚经》。学中国经典,应自《大学》与《中庸》入手。
  • 凤起云澜

    凤起云澜

    悦君风华年少,感君柔骨温情,不知何时情根已深埋,大抵只有一句“情不知所起,一往而深”方得其中滋味。惜卿窈窕温婉,念卿巧笑嫣然,哪知晓红线原已牵,怎一句“那人却在灯火阑珊处”道得个中灵思。
  • 雄关要塞:函谷关(文化之美)

    雄关要塞:函谷关(文化之美)

    函谷关作为我国一个著名的关隘,它坚固险要而又位置重要,这使它成为兵家必争之地;老子在函谷关写《道德经》,这使函谷关成为了道家之源。其是我国最古老、最重要的关塞之一,在这里,曾经发生过许多故事。因此,函谷关成为了我国的一个著名旅游景区, 更成为河南灵宝市的一块金字招牌。
  • 再战天王

    再战天王

    在好多年前,有一个像神一样的组织。但是这个组织经历了一次神秘的战斗就再也没有出现了。