登陆注册
4715500000118

第118章

He came on deck, just touched his hat, as if to brush away a fly, and, removing an enormous cigar from his mouth, said, "Wal, and so this is the _Springbok._ Spry little boat she is; how many knots can ye get out of her now? Not that I am curious."

"About twelve knots."

"And when the steam's off the bile, how many can you sail? Not that it is my business."

"Eight or nine. What _is_ your business?"

"Hum! You have been over _some_ water looking for that gal. Where do ye hail from last?"

"The Society Islands. Did you board me to hear me my catechism?"

"No, I am not one of your prying sort. Where are ye bound for now?"

"I am bound for Easter Island."

"Have you heard anything of the gal?"

"No."

"And when do ye expec' to go back to England as wise as ye came?"

"Never while the ship can swim," cried Moreland angrily, to hide his despondency from this stranger. "And now it is my turn, I think. What schooner is this? by whom commanded, and whither bound?"

"The _Julia Dodd;_ Joshua Fullalove; bound for Juan Fernandez with the raw material of civilization--look at the varmint skippin'--and a printing-press; an' that's the instrument of civilization, I rather think."

"Well, sir; and why in Heaven's name did you change your course?"

"Wal, I reckon I changed it--to tell you a lie."

"To tell us a lie?"

"Ay; the darnedest etarnal lie that ever came out of a man's mouth. Fust, there's an unknown island somewheres about. That's a kinder flourish beforehand. On that island there's an English gal wrecked."

Exclamations burst forth on every side at this.

"And she is so tarnation 'cute, she is flying ducks all over creation with a writing tied to their legs, telling the tale, and setting down the longitude. There, if that isn't a buster, I hope I may never live to tell another."

"God bless you, sir," cried the general. "Where is the island?"

"What island?"

"The island where my child is wrecked."

"What, are you the gal's father?" said Joshua, with a sudden touch of feeling.

"I am, sir. Pray withhold nothing from me you know."

"Why, cunule," said the Yankee, soothingly; "don't I tell you it's a buster? However, the lie is none o' mine, it's that old cuss Skinflint set it afloat; he is always pisoning these peaceful waters."

Rolleston asked eagerly who Skinflint was, and where he could be found.

"Wal, he is a sorter sea Jack-of-all-trades, etarnally cruising about to buy gratis--those he buys of call it stealing. Got a rotten old cutter, manned by his wife and fam'ly. They get coal out of me for fur, and sell the coal at double my price; they kill seals and dress the skins aboard; kill fish and salt 'em aboard. Ye know when that fam'ly is at sea by the smell that pervades the briny deep an' heralds their approach. Yesterday the air smelt awful. So I said to Vespasian here, 'I think that sea-skunk is out, for there's something a-pisoning the cerulean waves an' succumambient air.' We hadn't sailed not fifty miles more before we run agin him. Their clothes were drying all about the rigging. Hails me, the varmint does. Vesp and I, we work the printing-press together, an' so order him to looward, not to taint our Otaheitans, that stink of ile at home, but I had 'em biled before I'd buy 'em, an' now they're vilets.

同类推荐
  • 小儿疮疡门

    小儿疮疡门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Helen of Troy

    Helen of Troy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽金元宫词

    辽金元宫词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博山无异大师语录集要

    博山无异大师语录集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Robinson Crusoe

    Robinson Crusoe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越也疯狂:逃嫁狂妃

    穿越也疯狂:逃嫁狂妃

    我跆拳道黑带三段高手张小庭,竟然被一块砖头砸得穿越,这也太逊了吧!更逊的是,我竟然穿越成了一个富商不受宠的女儿,还被逼嫁给一个堡主做小妾!传闻那个堡主又老又丑,要本姑娘嫁他,还是当小妾,没门!本姑娘要逃婚!逃婚路上,本姑娘女扮男装,还装成满脸络腮胡子的狂野大汉张天帅,竟然都有帅哥看上俺,难道这年代流行BL?!更狂野的是,看上俺的帅哥不止一个,而是好几个,那本姑娘要咋选啊?唉,点兵点将点不出来,再说我对他们也不讨厌,索性,我就厚点脸皮对他们说了----帅哥们,俺天帅同志实在硬不下心肠来辜负各位对俺的一片深情,不如,你们就全从了本姑娘,怎样?众帅哥脚下一软,摔倒一片,哐当,哐当,溅起灰尘无数。
  • 十年懵懂百年心(全集)

    十年懵懂百年心(全集)

    网络纯恋小说领军人物李李翔宫心催泪大作!十年懵懂百年龄,纠怨心中似梦。侠剑江湖儿女,阴谋帝后廷宫。相思相恨又相争,何奈相思更盛。建武十三年,宫廷斗争使得云罗一夜间家破人亡。云罗也因此身受重伤,昏睡了整整八年。当云罗终于醒过来,却因为寒毒深入骨髓,丧失了记忆。重生后的云罗和自小被人遗弃的东方弃相依为命;临安城行事狠辣的太子燕苏和云儿不打不相识,情愫渐生时却猛然被少时的那场惊天血案惊醒,爱恨纠缠,心碎成灰。爱而不得的感情纠葛,谜一样的事实真相,峰回路转的情节铺展——原本以为这是故事的全部,没想到仅仅只是冰山下显露的一角而已!
  • 局道中的历史博弈

    局道中的历史博弈

    本书撷取了57个最著名的历史片段,依据局中所反映出的核心要素,分类探查其中所包含的“规则”,认知其中所体现的"局道"。不只是历史故事,也是我们现代生活的典范。
  • 狮子的心

    狮子的心

    小雌狮白雪生来毛色纯白,好似乞力马扎罗山巅上终年不化的积雪,十分漂亮。然而,这是一种不祥的颜色。自古以来,非洲狮的皮毛都是金黄色的,与金色的草原浑然一体。这既是狮群狩猎时的伪装色,也是幼狮的天然保护色。白雪醒目的毛色暴露了同胞的行踪,给狮群带来接二连三的灾难……在环境极度恶劣的纳特龙盐湖边,失去父母的小狮子白雪学会了隐蔽自己,学会了狩猎,不放弃任何生存的希望——因为它相信自己有着一颗狮子的心。多年之后,白雪成为了草原上最优秀的猎手。它的勇敢、它的机智、它的善意,使它重新赢得了狮群的信任。然而,当白雪重新回归狮群时,它雪白的毛色又会给狮群带来怎样的命运?
  • 万善同归集

    万善同归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老人与海

    老人与海

    《老人与海》是海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。是海明威最著名的作品之一。它围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。
  • 误入迷局

    误入迷局

    一场车祸,她被莫名替换了身份,从此走上替罪羔羊的道路。一念仇恨,一念爱恋,面对相同的容貌,他不允许自己再次付出真心。殊不知,命运早已将二人牢牢捆绑……
  • 高傲少爷撞到爱情

    高傲少爷撞到爱情

    一个目中无人的高傲少爷,上学的时候转角撞到一个可爱,调皮,善良,爱打抱不平的女孩,他们之间。。。。。。。。
  • 桃花蛊

    桃花蛊

    前十七年,她是翩翩少年郎。前二十年,他是江家三公子。她与他桃树下结缘,相识亦相知。风吹桃花,页翻过。少年转罗裙,公子变皇子。花轿、红烛。挚友结鸳盟,不知碎了多少草心,芳心。“不过是桃花蛊,帮你引了就是引了,不需要你负责。”她口是心非。
  • 广袤绮丽的地理(科普知识大博览)

    广袤绮丽的地理(科普知识大博览)

    本书具有如下特点:1.针对性强。针对青少年的实际需要,选取的均是青少年感兴趣又并未深入了解的信息。2.编排科学。在学科类别的设置上,内容的选择安排上,都有相当的科学性。3.难易适中。既不过于艰深,也不流于肤浅。本书编撰更得到了众多学科专家、学者的高度重视和具体指导。他们的辛劳从书稿的框架结构到内容选择,从知识主题的阐述到分门别类的归集,从编写中的问题争议到书稿最后的审议等全部过程,从而使本书具有很高的权威性、知识性和普及性。