登陆注册
4715200000232

第232章

The bandsmen left us on the nineteenth of June. We were fired at again by match-lockmen, and changed direction for Allahabad. Our party consisted of nine gentlemen, two children, the sergeant and his wife. On the morning of the twentieth, Captain Scott took Lottie on to his horse. I was riding behind my husband, and she was so crushed between us. She was two years old on the first of the month. We were both weak through want of food and the effect of the sun. Lottie and I had no head covering. M---- had a sepoy's cap Ifound on the ground. Soon after sunrise we were followed by villagers armed with clubs and spears. One of them struck Captain Scott's horse on the leg. He galloped off with Lottie, and my poor husband never saw his child again. We rode on several miles, keeping away from villages, and then crossed the river. Our thirst was extreme. M---- had dreadful cramps, so that I had to hold him on the horse. I was very uneasy about him. The day before I saw the drummer's wife eating chupatties, and asked her to give a piece to the child, which she did. I now saw water in a ravine. The descent was steep, and our only drinkingvessel was M----'s cap. Our horse got water, and I bathed my neck. I had no stockings, and my feet were torn and blistered. Two peasants came in sight, and we were frightened and rode off. The sergeant held our horse, and M---- put me up and mounted. I think he must have got suddenly faint, for I fell and he over me, on the road, when the horse started off.

Some time before he said, and Barber, too, that he could not live many hours. I felt he was dying before we came to the ravine. He told me his wishes about his children and myself, and took leave.

My brain seemed burnt up. No tears came. As soon as we fell, the sergeant let go the horse, and it went off; so that escape was cut off. We sat down on the ground waiting for death. Poor fellow! he was very weak; his thirst was frightful, and I went to get him water. Some villagers came, and took my rupees and watch. I took off my wedding-ring, and twisted it in my hair, and replaced the guard. I tore off the skirt of my dress to bring water in, but was no use, for when I returned my beloved's eyes were fixed, and, though I called and tried to restore him, and poured water into his mouth, it only rattled in his throat. He never spoke to me again.

I held him in my arms till he sank gradually down. I felt frantic, but could not cry. I was alone. I bound his head and face in my dress, for there was no earth to buy him. The pain in my hands and feet was dreadful. I went down to the ravine, and sat in the water on a stone, hoping to get off at night and look for Lottie. When Icame back from the water, I saw that they had not taken her little watch, chain, and seals, so I tied them under my petticoat. In an hour, about thirty villagers came, they dragged me out of the ravine, and took off my jacket, and found the little chain. They then dragged me to a village, mocking me all the way, and disputing as to whom I was to belong to. The whole population came to look at me. I asked for a bedstead, and lay down outside the door of a hut.

They had a dozen of cows, and yet refused me milk. When night came, and the village was quiet, some old woman brought me a leafful of rice. I was too parched to eat, and they gave me water. The morning after a neighboring Rajah sent a palanquin and a horseman to fetch me, who told me that a little child and three Sahibs had come to his master's house. And so the poor mother found her lost one, 'greatly blistered,' poor little creature. It is not for Europeans in India to pray that their flight be not in the winter."In the first days of June the aged general, Sir Hugh Wheeler commanding the forces at Cawnpore, was deserted by his native troops; then he moved out of the fort and into an exposed patch of open flat ground and built a four-foot mud wall around it. He had with him a few hundred white soldiers and officers, and apparently more women and children than soldiers. He was short of provisions, short of arms, short of ammunition, short of military wisdom, short of everything but courage and devotion to duty. The defense of that open lot through twenty-one days and nights of hunger, thirst, Indian heat, and a never-ceasing storm of bullets, bombs, and cannon-balls--a defense conducted, not by the aged and infirm general, but by a young officer named Moore--is one of the most heroic episodes in history. When at last the Nana found it impossible to conquer these starving men and women with powder and ball, he resorted to treachery, and that succeeded. He agreed to supply them with food and send them to Allahabad in boats. Their mud wall and their barracks were in ruins, their provisions were at the point of exhaustion, they had done all that the brave could do, they had conquered an honorable compromise,--their forces had been fearfully reduced by casualties and by disease, they were not able to continue the contest longer. They came forth helpless but suspecting no treachery, the Nana's host closed around them, and at a signal from a trumpet the massacre began. About two hundred women and children were spared--for the present--but all the men except three or four were killed. Among the incidents of the massacre quoted by Sir G. O. Trevelyan, is this:

同类推荐
  • 丛桂草堂医案

    丛桂草堂医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小酉腴山馆主人自着年谱

    小酉腴山馆主人自着年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典形貌部

    明伦汇编人事典形貌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 否泰錄

    否泰錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增修教苑清规

    增修教苑清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑暗帝皇的白发皇后

    黑暗帝皇的白发皇后

    黑暗中的相遇,地狱中的救赎,一次重生,是天的再次抛弃,还是幸福的开始,一段情,两次人生,周周转转,只为与你相遇………
  • 医说孙子兵法

    医说孙子兵法

    本书从一个医生和医院管理者的角度来解读兵学名著,令人耳目一新,对临床医学、医院管理和医学教学科研有一定裨益。战略思想不仅受到军事战略家的重视,现已扩展到包括医学在内的其他领域。从指导思想、行动准则和理念上来看,医学与兵学有许多共同之处。防病如防敌,“圣人不治已病治未病”、“上医治未病之病”、“良医者,常治无病之病,故无病”的思想与孙子“故用兵之法,无恃其不来,恃吾有以待也”的理念是一致的。
  • 世界文化博览(第一册)

    世界文化博览(第一册)

    《世界文化博览》精选了大量世界文化与自然遗产,以精炼的文字从多方面加以说明与介绍。揭开历史,一窥背后的故事,将人类历史上的里程碑和转折点,冲突和战争、创造和发现、崛起和衰落等,一一呈现在读者面前。其内容涵盖了原始社会、传媒通讯、人类军事武器的产生、数学宝库、西方文明的产生、人类走向宇航时代等。带你领略世界文化的博大精深,感受文化的力量和魅力,享受精神的盛宴,浓缩世界文化知识精粹。旨在为读者提高文化修养、丰富人生内涵、添加知识储备、准备写作素材、增加聚会谈资……
  • 凰权帝后本色

    凰权帝后本色

    皇权交替,如浪淘沙。暗月森林狼族养大的女孩雾儿,如果没有遇见从悬崖掉下来的苍凌夜,她可能在暗月森林无忧无虑地过完一生,但阴差阳错导致雾儿离开暗月森林,一路与各国权谋皇室悍然碰撞,同天下英杰群豪风云际会。当江山与美人需择其取一,苍凌夜将拥她入怀,那么她便为他夺下万里江山做为嫁妆!
  • 街边子

    街边子

    热河市是一个有些怪异的城市,就像豪门深闺里待嫁的漂亮大姑娘,藏是藏不住的。名声异常响亮,名气大得震动世界。可市区却小得显得窄巴。市区居住的人和郊区居住的人虽同属一个区域,但从行动到坐卧,言谈举止、风俗习惯上还是有些区别,有的区别可能外地人看不出来,但本地人对这细小的差别还是了然于胸。市区里的人,习惯上把郊区叫街边子,把郊区居住的人叫街边子人。水口镇地处市区东南缺口的南面,十几个村子,大部分环绕在烈水河入蓝河汇合处的蓝河两翼,这是一块不可多得的宝地,狗屁文人把它夸得美着呐,都给夸没皮了,说这是塞上小江南。三山湾村又可称得上这塞上小江南里的江南。
  • 穿越之倾妃逍遥

    穿越之倾妃逍遥

    “我不要这样,天天被彩蝶围绕,吃饭也是,沐浴也是,睡觉也是,这也太夸张了吧!还有,我这身香味,浓烈时还会引来,毒蛇猛兽,这,这我不成怪物了,‘篱’你快想想办法,要不换血怎么样,不行,在这里达不到这样的技术,不行,不行,天啊!我该怎么办哪!”“对了,逍遥不是说我的房间内有很多蛊毒,怎么会这样,还有我喝的那个夜露是什么东西,为什么自从喝了那夜露,我的一切都改变了,我不要在这里了,我要走,我要走,走的远远的,不然何时命都会没了,心儿——收拾东西我们走——”“你走,好啊!我看你走到那这群蝴蝶会跟到那,还有喔!那蛇啊!狼啊!——”“不要——”秦可盈惊吓的一把抱住正得意的某人。反应过来的秦可盈抬头望着那张俊容不悦道:“你是故意的”“什么意思”某人无辜的眼神看着怀中的小女人。
  • 冷风拂面我拂你

    冷风拂面我拂你

    黎明的起始就是你的出现,落日的尽头就是你不再爱我。世间最毒的仇恨,是有缘却无份,可惜他们从不心疼自己的笨。高三弃他和自己的好兄弟和亲弟弟私奔米兰,多年后又卑微归来,成了他偌大的商业帝国里唯一的女艺人。他给她最好的资源,最好的一切,却始终拉不下脸来问她一句为什么。多年后的重逢,当她对他重燃爱火时,她却发现他已经有了一个儿子,不是她生的。她好不容易在他的威逼利诱下与他隐婚,孩子的母亲却意外归来,那是一个高不可攀的女人。她退了,她不敢在正视他们之间脆弱的感情。当全世界都与她站在对立面时,她的前男友们都与她站在了一起,可他心里眼里却都只有那个女人。她失去了自己的孩子,在毫不知情的情况下被一次又一次的当枪使着。父亲不是她的父亲,母亲一直在四处逃亡且杀了她最敬爱的哥哥的母亲。当她改姓归来时,他却跪在她面前祈求原谅,希望在他生命的最后三年里得到她的陪伴,她又心软了。他双腿瘫痪,公司面临破产,绝色美人的出现,她再次犹豫了。徘徊犹豫,犹豫徘徊,他们到底该不该在一起?手上沾满了血腥的他还配拥有爱情吗?他是她高不可攀的神,她是他倾尽所有的魔。泠泠处女座《冷风拂面,我拂你》
  • 桃花无意惹邪君

    桃花无意惹邪君

    穿越异世附身刺客之身,几经周折却将心失落;奈何天意弄人,一朝身世揭露,却没想到引发的却是另一个惊天的阴谋。为救他,她不惜以身犯险,待到尘埃落定之时,却已是……
  • 佛说太子瑞应本起经

    佛说太子瑞应本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王源之爱无悔

    王源之爱无悔

    反正是围绕王源的。经过“九九八十一难”王源和女主夏乐沁还会最一起吗?(我是第一次写小说,请多见谅)。