登陆注册
4715000000018

第18章

And they all said little Mignonette was right; and, spreading wide their leaves, they bade him come, and drink their dew, and lie among the fragrant petals, striving to cheer his sorrow. Thistle told them all, and, after much whispering together, they said,--"Yes, we will help you to find the Earth Spirits, for you are striving to be good, and for love of Lily-Bell we will do much for you."So they called a little bright-eyed mole, and said, "Downy-Back, we have given you a pleasant home among our roots, and you are a grateful little friend; so will you guide dear Thistle to the Earth Spirits' home?"Downy-Back said, "Yes," and Thistle, thanking the kindly flowers, followed his little guide, through long, dark galleries, deeper and deeper into the ground; while a glow-worm flew before to light the way. On they went, and after a while, reached a path lit up by bright jewels hung upon the walls. Here Downy-Back, and Glimmer, the glow-worm, left him, saying,--"We can lead you no farther; you must now go on alone, and the music of the Spirits will guide you to their home."Then they went quickly up the winding path, and Thistle, guided by the sweet music, went on alone.

He soon reached a lovely spot, whose golden halls were bright with jewels, which sparkled brightly, and threw many-colored shadows on the shining garments of the little Spirits, who danced below to the melody of soft, silvery bells.

Long Thistle stood watching the brilliant forms that flashed and sparkled round him; but he missed the flowers and the sunlight, and rejoiced that he was not an Earth Spirit.

At last they spied him out, and, gladly welcoming him, bade him join in their dance. But Thistledown was too sad for that, and when he told them all his story they no longer urged, but sought to comfort him; and one whom they called little Sparkle (for her crown and robe shone with the brightest diamonds), said: "You will have to work for us, ere you can win a gift to show the Brownies; do you see those golden bells that make such music, as we wave them to and fro?

We worked long and hard ere they were won, and you can win one of those, if you will do the task we give you."And Thistle said, "No task will be too hard for me to do for dear Lily-Bell's sake."Then they led him to a strange, dark place, lit up with torches;where troops of Spirits flew busily to and fro, among damp rocks, and through dark galleries that led far down into the earth. "What do they here?" asked Thistle.

"I will tell," replied little Sparkle, "for I once worked here myself. Some of them watch above the flower-roots, and keep them fresh and strong; others gather the clear drops that trickle from the damp rocks, and form a little spring, which, growing ever larger, rises to the light above, and gushes forth in some green field or lonely forest; where the wild-birds come to drink, and wood-flowers spread their thirsty leaves above the clear, cool waves, as they go dancing away, carrying joy and freshness wherever they go. Others shape the bright jewels into lovely forms, and make the good-luck pennies which we give to mortals whom we love. And here you must toil till the golden flower is won."Then Thistle went among the Spirits, and joined in their tasks;he tended the flower-roots, gathered the water-drops, and formed the good-luck pennies. Long and hard he worked, and was often sad and weary, often tempted by unkind and selfish thoughts; but he thought of Lily-Bell, and strove to be kind and loving as she had been; and soon the Spirits learned to love the patient Fairy, who had left his home to toil among them for the sake of his gentle friend.

At length came little Sparkle to him, saying, "You have done enough;come now, and dance and feast with us, for the golden flower is won."But Thistle could not stay, for half his task was not yet done; and he longed for sunlight and Lily-Bell. So, taking a kind farewell, he hastened through the torch-lit path up to the light again; and, spreading his wings, flew over hill and dale till he reached the forest where Lily-Bell lay sleeping.

It was early morning, and the rosy light shone brightly through the lily-leaves upon her, as Thistle entered, and laid his first gift at the Brownie King's feet.

"You have done well," said he, "we hear good tidings of you from bird and flower, and you are truly seeking to repair the evil you have done. Take now one look at your little friend, and then go forth to seek from the Air Spirits your second gift."Then Thistle said farewell again to Lily-Bell, and flew far and wide among the clouds, seeking the Air Spirits; but though he wandered till his weary wings could bear him no longer, it was in vain. So, faint and sad, he lay down to rest on a broad vine-leaf, that fluttered gently in the wind; and as he lay, he saw beneath him the home of the kind bees whom he had so disturbed, and Lily-Bell had helped and comforted.

"I will seek to win their pardon, and show them that I am no longer the cruel Fairy who so harmed them," thought Thistle, "and when they become again my friends, I will ask their help to find the Air Spirits; and if I deserve it, they will gladly aid me on my way."So he flew down into the field below, and hastened busily from flower to flower, till he had filled a tiny blue-bell with sweet, fresh honey. Then he stole softly to the hive, and, placing it near the door, concealed himself to watch. Soon his friend Nimble-Wing came flying home, and when he spied the little cup, he hummed with joy, and called his companions around him.

"Surely, some good Elf has placed it here for us," said they; "let us bear it to our Queen; it is so fresh and fragrant it will be a fit gift for her"; and they joyfully took it in, little dreaming who had placed it there.

同类推荐
  • 闻见近录

    闻见近录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注疏

    道德真经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓资度早朝仪

    玉箓资度早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轻重乙

    轻重乙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若波罗蜜经-菩提流支

    金刚般若波罗蜜经-菩提流支

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷少玩不起

    冷少玩不起

    她是觊觎他江山的人派来的,对他百般算计,可他不但没有对她怀恨在心,反目成仇,反而对她处处柔情,不计前嫌,这样的他让她如何狠下毒手“冷薄彦,你对我那么好,是想让我這輩子都活在愧疚当中吗?”她捶打着他的胸膛,哭成泪人“傻瓜,我对你好是应该的。”他任她捶打撒气,却依然笑得甜蜜。“可是我对你不好。”她停止手里的动作,低着头不敢直视他的眼睛。“我对你好就够了。”他温柔的抬起她的下颚,柔情的凝视着她的眼,深情的吻上她的唇。
  • 农村微型金融机构风险生成机理及控制路径研究

    农村微型金融机构风险生成机理及控制路径研究

    农村微型金融机构风险生成机理及控制路径研究农村微型金融机构风险生成机理及控制路径研究
  • 八十天环游地球(语文新课标课外读物)

    八十天环游地球(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 小五义

    小五义

    《小五义》的全称为《忠烈小五义传》,又称《续忠烈侠义传》,共一百二十四回。书中以襄阳王赵珏因抱恨前仇,招兵买马,阴谋造反,天子旨准钦差颜按院大人奉旨查办为主线,主要讲了各路英豪纷纷效忠为民,弘扬正义的事迹。其情节波澜起伏,引人入胜,侠义豪情种种,皆在其中。另外人物形象塑造生动,跃然纸上,让人对豪强劣绅憎恨的同时,也对英雄豪杰的行为肃然起敬。此书在民间广为流传,也一直为人们所津津乐道。
  • 佛说大方等顶王经

    佛说大方等顶王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我行我诉

    我行我诉

    《我行我诉》收录了作者近年来创作的杂文、言论逾百篇,其中大多在各类报刊公开发表过。作者称:“我行我诉”是其几十年写作历程的形象写照。“自1977年从事新闻采编开始,我便在人生道路上一边行走,一边观察,一边思考,一边不停地用文字来诉说自己的见闻与感受。”有人把人生比喻为一场长跑,但在这长跑的道路上各人的角色却不尽相同。作者以自己的文字,成就了自己独特的风景。
  • 西瓜为什么这么甜

    西瓜为什么这么甜

    本书收录了窗台上的圣诞树、吃一只鸡有多难、拉面馆里的秘密、世界上最丰盛的晚餐、雪在白菜心里起舞、美女不怕输到底、借钱等故事。
  • 李希凡文集(第四卷):现代文学评论集

    李希凡文集(第四卷):现代文学评论集

    本书稿为《李希凡文集》(七卷本)之一种,系李希凡先生关于现代文学的评论文章结集。几十年来李希凡先生一直活跃在文学评论与文艺理论研究界,在现代文学研究方面颇有建树。部分内容虽不可避免地打上了时代的烙印,但李希凡先生的解读与评论依然能唤起读者强烈的共鸣。
  • 欺天计

    欺天计

    他,本是罪人之子,灭门惨案逃得一命,苟且偷生,一次袭杀,一场事故,一个机遇,便是大幕的开端
  • 一只蚂蚁的现实(中国好小说)

    一只蚂蚁的现实(中国好小说)

    一位名叫兰的姑娘,由于小时候的一次意外,奶奶没有照看好她,被烫伤了脸!整个左半边的脸已经毁了容,由于这一次的意外使得她以后的人生彻底的发生了翻天覆地的变化!上学期间遭到同学的鄙视,很少有人和她成为朋友。甚至就连她的母亲也没有一丝丝的怜悯之情!到了长大成人以后,在工作过程中也因为小时候遗留的疤痕而受到同事之间的冷落,就连发小的小燕对她也采取了冷战和轻蔑!现实的残酷无情一次次的在她的身上上演着,可是内心坚强的她并没有向生活所屈服,而是再一次的与它斗争抗衡。