登陆注册
4715000000011

第11章

At length the music ceased, and the Queen said, as she laid her hand on little Eva's shining hair:--"Dear child, tomorrow we must bear you home, for, much as we long to keep you, it were wrong to bring such sorrow to your loving earthly friends; therefore we will guide you to the brook-side, and there say farewell till you come again to visit us. Nay, do not weep, dear Rose-Leaf; you shall watch over little Eva's flowers, and when she looks at them she will think of you. Come now and lead her to the Fairy garden, and show her what we think our fairest sight. Weep no more, but strive to make her last hours with us happy as you can."With gentle caresses and most tender words the loving Elves gathered about the child, and, with Rose-Leaf by her side, they led her through the palace, and along green, winding paths, till Eva saw what seemed a wall of flowers rising before her, while the air was filled with the most fragrant odors, and the low, sweet music as of singing blossoms.

"Where have you brought me, and what mean these lovely sounds?"asked Eva.

"Look here, and you shall see," said Rose-Leaf, as she bent aside the vines, "but listen silently or you cannot hear."Then Eva, looking through the drooping vines, beheld a garden filled with the loveliest flowers; fair as were all the blossoms she had seen in Fairy-Land, none were so beautiful as these. The rose glowed with a deeper crimson, the lily's soft leaves were more purely white, the crocus and humble cowslip shone like sunlight, and the violet was blue as the sky that smiled above it.

"How beautiful they are," whispered Eva, "but, dear Rose-Leaf, why do you keep them here, and why call you this your fairest sight?""Look again, and I will tell you," answered the Fairy.

Eva looked, and saw from every flower a tiny form come forth to welcome the Elves, who all, save Rose-Leaf, had flown above the wall, and were now scattering dew upon the flowers' bright leaves and talking gayly with the Spirits, who gathered around them, and seemed full of joy that they had come. The child saw that each one wore the colors of the flower that was its home. Delicate and graceful were the little forms, bright the silken hair that fell about each lovely face; and Eva heard the low, sweet murmur of their silvery voices and the rustle of their wings. She gazed in silent wonder, forgetting she knew not who they were, till the Fairy said,--"These are the spirits of the flowers, and this the Fairy Home where those whose hearts were pure and loving on the earth come to bloom in fadeless beauty here, when their earthly life is past. The humblest flower that blooms has a home with us, for outward beauty is a worthless thing if all be not fair and sweet within. Do you see yonder lovely spirit singing with my sister Moonlight? a clover blossom was her home, and she dwelt unknown, unloved; yet patient and content, bearing cheerfully the sorrows sent her. We watched and saw how fair and sweet the humble flower grew, and then gladly bore her here, to blossom with the lily and the rose. The flowers' lives are often short, for cruel hands destroy them; therefore is it our greatest joy to bring them hither, where no careless foot or wintry wind can harm them, where they bloom in quiet beauty, repaying our care by their love and sweetest perfumes.""I will never break another flower," cried Eva; " but let me go to them, dear Fairy; I would gladly know the lovely spirits, and ask forgiveness for the sorrow I have caused. May I not go in?""Nay, dear Eva, you are a mortal child, and cannot enter here; but Iwill tell them of the kind little maiden who has learned to love them, and they will remember you when you are gone. Come now, for you have seen enough, and we must be away."On a rosy morning cloud, surrounded by the loving Elves, went Eva through the sunny sky. The fresh wind bore them gently on, and soon they stood again beside the brook, whose waves danced brightly as if to welcome them.

"Now, ere we say farewell," said the Queen, as they gathered nearer to the child, "tell me, dear Eva, what among all our Fairy gifts will make you happiest, and it shall be yours.""You good little Fairies," said Eva, folding them in her arms, for she was no longer the tiny child she had been in Fairy-Land, "you dear good little Elves, what can I ask of you, who have done so much to make me happy, and taught me so many good and gentle lessons, the memory of which will never pass away? I can only ask of you the power to be as pure and gentle as yourselves, as tender and loving to the weak and sorrowing, as untiring in kindly deeds to all. Grant me this gift, and you shall see that little Eva has not forgotten what you have taught her.""The power shall be yours," said the Elves, and laid their soft hands on her head; we will watch over you in dreams, and when you would have tidings of us, ask the flowers in your garden, and they will tell you all you would know. Farewell. Remember Fairy-Land and all your loving friends."They clung about her tenderly, and little Rose-Leaf placed a flower crown on her head, whispering softly, "When you would come to us again, stand by the brook-side and wave this in the air, and we will gladly take you to our home again. Farewell, dear Eva. Think of your little Rose-Leaf when among the flowers."Long Eva watched their shining wings, and listened to the music of their voices as they flew singing home, and when at length the last little form had vanished among the clouds, she saw that all around her where the Elves had been, the fairest flowers had sprung up, and the lonely brook-side was a blooming garden.

Thus she stood among the waving blossoms, with the Fairy garland in her hair, and happy feelings in her heart, better and wiser for her visit to Fairy-Land.

"Now, Star-Twinkle, what have you to teach?" asked the Queen.

"Nothing but a little song I heard the hare-bells singing," replied the Fairy, and, taking her harp, sang, in a low, sweet voice:--

同类推荐
  • 道德经古本篇

    道德经古本篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛果击节录

    佛果击节录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 格言联璧

    格言联璧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜幢臂印陀罗尼经

    胜幢臂印陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天官冢宰

    天官冢宰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女佛子

    女佛子

    般若重生到一本自己只看了几页的仙侠小说之中,成了给女主送机缘的小配角一名。以般若佛系的性子,也只是想着该如何在这个神奇的世界活得更久一些。没想到她的未来从一开始就发生了变化。她最后没有成为一名修仙者,而是成为了一名佛修。最后还做了佛宗的佛子。
  • 地衣

    地衣

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 烈焰纹章

    烈焰纹章

    身负血海身仇的蛮部少年,被人族法师收养。在这个疯狂、杀戮的年代,誓要让烈焰战旗插满敌人的位面。又名:符文法师、法坦之名;关于魔法、位面。q群482017066
  • 思念是一个荒废的名字

    思念是一个荒废的名字

    哑女林南方是学校里万众瞩目的优等生,转学生宋北方是远近闻名的不良少女,因为相似的名字和容貌而被人联想为姐妹,让原本的林南方声名狼藉,她会如何对待她和北方的友情?在北方离开青岛以后,六年后北方意外回归,她和齐鲁的种种怪异是否另有隐情?是什么事让北方对南方一直心存愧疚,而促使她牺牲了自己的人生去成全南方?北方的抑郁症揭开所有的真相,齐鲁对南方由爱生恨,他的话将置肾衰竭的南方与何种绝望的境地?在面对巨额的手术费南方束手无策时,却从天而降一笔巨款,救她于水深火热,这笔钱是从何而来?那个捐肾者又是谁?齐鲁为何入狱?是什么样的深仇大恨让善良温婉的南方陷入极端,不惜毁掉自己的人生,亲手把匕首插进别人的胸膛?
  • 竹马赖青梅

    竹马赖青梅

    【小白版】出来混,迟早是要还的!穆容荞这辈子最后悔的事就是在周岁那一年抓周的时候抓住了麦梓浩的裤子,从此,她就陷入了水深火热的悲惨生活......她就想不通了,明明小时候那么可爱的一个大好青年,长大了怎么就变成一个无赖了?进她的屋,睡她的床,还赶走了她身边无数朵桃花!好吧,虽然都是些烂桃花,可不带这样的,好不好?【正剧版】三年前,他留下一纸书信弃她而去三年后,他带着光环强势回归三年前,他的爱如此残忍三年后,他的爱不顾一切可是,一切的一切,是否还能一如昨天?那错过的三年,又可否能做到似水无痕?【一句话版】其实就是一枚单纯大青梅被一头腹黑小竹马赖定,并逐渐拆吃入腹的辛酸史。在移动手机阅读平台上使用的名称为《赖定单蠢小青梅》
  • Emile Zola

    Emile Zola

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫川之天下归心

    紫川之天下归心

    斜阳欲落处,一望黯销魂。悲与美,人叹息,书厌言,何必再论,紫川群雄。
  • 青春有约(读者精品)

    青春有约(读者精品)

    要前进的青年们大抵想寻求一个导师。然而我敢说:他们将永远寻不到。寻不到倒是运气;自知的谢不敏,自许的果真识路么?凡自以为识路者,总过了“而立”之年,灰色可掬了,老态可掬了,圆稳而已,自己却误以为识路。假如真识路,自己就早进向他的目标,何至于还在做导师。
  • 谋天下

    谋天下

    中国第一部历史谋略小说。第一位皇帝产生的前夜波澜壮阔的统一战争进行的同时一支鲜为人知的间谍队伍活跃在华夏各地那是阴谋与阳谋的交相辉映那是血与火的痛苦煎熬那是爱情与利益的艰难抉择是的,世界上只有谋略可以创造不朽、创造神奇,创造遗憾也许在这本书里你会看到所有丑恶的雏形、所有阴谋的滋生。
  • 特警狂妃:王爷轻点爱

    特警狂妃:王爷轻点爱

    她是21世纪惊艳绝伦的首席女特警,却在一次执行任务时意外来到异世。举目无亲的她用智慧开辟了一片天地,同时也锁住了那个人的心。他是异世的王爷,清心寡欲,从不为红颜美人动心,直到遇见了她。“瑶儿,嫁给我。”男子学着现代的礼仪单膝下跪。“不抬平妻,不娶妾室,不纳通房,可?”她淡然提出要求,浑然不知这话惊掉了多少人的下巴。“遇瑶儿前,未曾想过娶妻,遇瑶儿后,娶妻未曾想过别人。”--情节虚构,请勿模仿