登陆注册
4714700000029

第29章

But all this is rather far away from my first meeting with Stedman in Washington. Of course I liked him, and I thought him very handsome and fine, with a full beard cut in the fashion he has always worn it, and with poet's eyes lighting an aquiline profile. Afterwards, when I saw him afoot, I found him of a worldly splendor in dress, and envied him, as much as I could envy him anything, the New York tailor whose art had clothed him: I had a New York tailor too, but with a difference. He had a worldly dash along with his supermundane gifts, which took me almost as much, and all the more because I could see that he valued himself nothing upon it. He was all for literature, and for literary men as the superiors of every one. I must have opened my heart to him a good deal, for when I told him how the newspaper I had written for from Canada and New England had ceased to print my letters, he said, "Think of a man like sitting in judgment on a man like you!" I thought of it, and was avenged if not comforted; and at any rate I liked Stedman's standing up so stiffly for the honor of a craft that is rather too limp in some of its votaries.

I suppose it was he who introduced me to the Stoddards, whom I met in New York just before I sailed, and who were then in the glow of their early fame as poets. They knew about my poor beginnings, and they were very, very good to me. Stoddard went with me to Franklin Square, and gave the sanction of his presence to the ineffectual offer of my poem there.

But what I relished most was the long talks I had with them both about authorship in all its phases, and the exchange of delight in this poem and that, this novel and that, with gay, wilful runs away to make some wholly irrelevant joke, or fire puns into the air at no mark whatever.

Stoddard had then a fame, with the sweetness of personal affection in it, from the lyrics and the odes that will perhaps best keep him known, and Mrs. Stoddard was beginning to make her distinct and special quality felt in the magazines, in verse and fiction. In both it seems to me that she has failed of the recognition which her work merits. Her tales and novels have in them a foretaste of realism, which was too strange for the palate of their day, and is now too familiar, perhaps. It is a peculiar fate, and would form the scheme of a pretty study in the history of literature. But in whatever she did she left the stamp of a talent like no other, and of a personality disdainful of literary environment. In a time when most of us had to write like Tennyson, or Longfellow, or Browning, she never would write like any one but herself.

I remember very well the lodging over a corner of Fourth Avenue and some downtown street where I visited these winning and gifted people, and tasted the pleasure of their racy talk, and the hospitality of their good-will toward all literature, which certainly did not leave me out.

We sat before their grate in the chill of the last October days, and they set each other on to one wild flight of wit after another, and again Ibathed my delighted spirit in the atmosphere of a realm where for the time at least no "----rumor of oppression or defeat, Of unsuccessful or successful war,"could penetrate. I liked the Stoddards because they were frankly not of that Bohemia which I disliked so much, and thought it of no promise or validity; and because I was fond of their poetry and found them in it.

同类推荐
热门推荐
  • 世界儿童必读经典:影响孩子一生的100个英雄故事

    世界儿童必读经典:影响孩子一生的100个英雄故事

    古今中外丰富多彩的故事是世界各国社会和生活的结晶,是高度艺术化的精神产品,具有永久的闪光魅力,非常集中、非常形象,是中小学生了解世界和社会的窗口,是走向世界、观摩社会的最佳捷径。这些著名故事,伴随着世界各国一代又一代的青少年茁壮成长,具有广泛而深远的影响。我们青少年只要带着有趣的欣赏的心态阅读这些美丽的故事,便非常有利于培养积极的和健康向上的心理、性格、思维和修养,便有利于了解世界各国的社会和生活,并能不断提高语言表达和社会交往的才能。
  • 独爱王的霸道小妾

    独爱王的霸道小妾

    一朝穿越,成为天朝国被休弃折磨至死的丑颜弃后更可悲的是她穿越后还带着这具身体零零散散的记忆。媚眼如丝,玲珑玉足染血带笑,伤了他心爱的女子,死牢中,她笑颜如花。她曾是他最不屑一顾的小皇后,等到誓要夺取时,她已经成为他皇弟的小妾初见死牢中,染血的罗裳退至脚跟,黑暗中,看不清楚彼此的面容,唯有对望的黑眸泛着同样冷冽的光泽。冷宫中,眉目染血,身躯单薄的若同一片秋叶。苍白的唇微颤,“想要你的东西,可以,救我。”男子冷冽的眼眸泛着诡异的绿色,薄唇抿成一字,大手毫无留情的握紧女子的细嫩的脖颈,“这个世界上还没有人敢威胁我。”遇上你时,你眉目弯弯,轻易让我相信,我上辈子招惹过你。愿一生只为一人,你低头敛眸间的温柔是我终生追寻的残梦……
  • 绝世妖妃:浴火重生

    绝世妖妃:浴火重生

    “其他参赛者皆带回上十头妖兽尸体,为何九王爷…”为何一头未有!?“哦,本王的妖兽还在路上。”羽落天云淡风轻,拿出灵笛放在唇边,片刻,地,山崩地裂般颤抖,“比起斩杀妖兽,诸位不认为号令众妖兽更胜一筹?”只见上万头高阶妖兽匍匐在地。“本尊的人也敢欺负,看你们能有多少条命,可以为本尊的人陪葬!”女子怒火喝,声音传遍方圆百里,震得众多修炼者口吐鲜血,语罢,便往结界中扔进一团熊熊烈火。----爽文,男强女强,一对一,身心皆干净---
  • 归姝

    归姝

    人这一生,很难知道自己明天要去面对的究竟是什么,正如人生之幸福与人生之输赢,并不存在的联系。少时为金尊玉贵的国公府嫡女,长大了是深受敬重的名门长媳,徐善然以为自己的生活会一直这样持续到老,然而一朝风云,娘家获罪,曾柔情似水的丈夫竟想将她药死于病榻!摧心肝折断肠,她终是赢了。但快乐好像早从她身旁悄然溜走。若有一日,有幸再见,即便那是注定的劫,她也心甘情愿承受。一个胜利者,前世笑傲到最后,却遗憾重重。一朝重生,她处心积虑,步步为营,只想让一切偏离原本的轨道,揭开重重迷雾,触摸命运最初、最动人的美好。
  • Cambridge Neighbors

    Cambridge Neighbors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 病娇美人是团宠

    病娇美人是团宠

    天黑了,徐卺怕黑,刚好贺席不怕,他揽着她,向光的深处走去。sc,治愈系救赎甜饼,双向暗恋 偏执落魄画家x年轻有为音乐家
  • 鸿蒙至圣道

    鸿蒙至圣道

    新书《洪荒之混乱大道》简介:上下四方曰宇,往古今来曰宙!旁日月,挟宇宙,为其吻合!秉承时空而生的凶兽,天生没有灵智,直到,一道灵魂穿越到它身上…————————大道五十衍四九,鸿蒙紫气本相连!混沌世界,神雷天降。“既然这个世界从未出现至圣,那就由我来试试!”罗天一袭紫色道袍,面容冷峻。群号:140145632
  • 合作心理学

    合作心理学

    当今社会,无论是在生活中还是工作中,一个人都无法独立完成一件事,都不可避免地需要与他人合作。我们在与人合作时,需要从心理学的角度去分析,对他人的心理进行细致的洞察与研究,以此来影响、控制和操纵身边的人,从而更好地处理工作和生活中的各种问题。翻开本书,从八个方面剖析人际交往中的合作心理,运用心理学原理深入浅出地揭示人们在不同环境、不同人群、不同事件下的心理特征,并结合客观的事实分析,在以人性为考量基准的同时,为合作行为提供良好指导,使你在与人合作的过程中达到自己的目的,实现自己的目标。
  • 盗梦空间

    盗梦空间

    一部好莱坞大片《盗梦空间》使这个伴随我们一生却往往被忽视的神秘领域——“梦的世界”成为了焦点。本书用通俗易懂、深入浅出的语言,带着你和解梦大师一起揭开梦的神秘面纱,认识梦、了解梦、解释梦、利用梦,在梦的空间里自由徜徉,快乐飞翔。
  • 都市之邪龙逆世

    都市之邪龙逆世

    身怀龙族魂,体流龙神血,修得逆天之力,机缘巧合住进一幢只有三个美女的别墅,故事从这里开始------