登陆注册
4713900000098

第98章

`I've been working hard to get our ricks covered, and was barely in time. Never had such a struggle in my life... Yours of course are safe, sir.'

`O yes.' Boldwood added, after an interval of silence: `What did you ask, Oak?'

`Your ricks are all covered before this time?'

`No.'

`At any rate, the large ones upon the stone staddles?'

`They are not.'

`Them under the hedge?'

`No. I forgot to tell the thatcher to set about it.'

`Nor the little one by the stile?'

`Nor the little one by the stile. I overlooked the ricks this year.'

`Then not a tenth of your corn will come to measure, sir.'

`Possibly not.'

`Overlooked them,' repeated Gabriel slowly to himself. It is difficult to describe the intensely dramatic effect that announcement had upon Oak at such a moment. All the night he had been feeling that the neglect he was labouring to repair was abnormal and isolated - the only instance of the kind within the circuit of the county. Yet at this very time, within the same parish, a greater waste had been going on, uncomplained of and disregarded. A few months earlier Boldwood's forgetting his husbandry would have been as preposterous an idea as a sailor forgetting he was in a ship.

Oak was just thinking that whatever he himself might have suffered from Bathsheba's marriage, here was a man who had suffered more, when Boldwood spoke in a changed voice - that of one who yearned to make a confidence and relieve his heart by an outpouring.

`Oak, you know as well as I that things have gone wrong with me lately.

I may as well own it. I was going to get a little settled in life, but in some way my plan has come to nothing.'

`I thought my mistress would have married you,' said Gabriel, not knowing enough of the fill depths of Boldwood's love to keep silence on the farmer's account, and determined not to evade discipline by doing so on his own.

`However, it is so sometimes, and nothing happens that we expect,' he added, with the repose of a man whom misfortune had inured rather than subdued.

`I daresay I am a joke about the parish,' said Boldwood, as if the subject came irresistibly to his tongue, and with a miserable lightness meant to express his indifference.

`O no - I don't think that.'

` - But the real truth of the matter is that there was not, as some fancy, any jilting on - her part. No engagement ever existed between me and Miss Everdene. People say so, but it is untrue, she never promised me!' Boldwood stood still now and turned his wild face to Oak, `O, Gabriel,' he continued, `I am weak and foolish, and I don't know what, and I can't fend off my miserable grief. I had some faint belief in the mercy of God till I lost that woman. Yes, He prepared a gourd to shade me, and like the prophet I thanked Him and was glad. But the next day He prepared a worm to smite the gourd and wither it; and I feel it is better to die than to live!'

A silence followed. Boldwood aroused himself from the momentary mood of confidence into which he had drifted, and walked on again, resuming his usual reserve.

`No, Gabriel,' he resumed, with a carelessness which was like the simile on the countenance of a skull: `it was made more of by other people than ever it was by us. I do feel a little regret occasionally, but no woman ever had power over me for any length of time. Well, good morning; I can trust you not to mention to others what has passed between us two here.

同类推荐
  • 重阳分梨十化集

    重阳分梨十化集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶胜初瑜伽经中略出大乐金刚萨埵念诵仪

    金刚顶胜初瑜伽经中略出大乐金刚萨埵念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古穰集

    古穰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养一斋诗话

    养一斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经注疏

    南华真经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拟玄记

    拟玄记

    三年前,怀着对大漠西关的向往,与同窗好友张昂来到了祖国的西北,风光雄伟,印象最深刻的,是一个魏晋墓室,保存完好,隔着千年,也还能体会墓主人的富贵生活。三年后,偶然重游,竟发现墓室与之前看到的完全变了样,难道是我的记忆有错误,在好奇心的驱使下,开始调查其中的原委,不想发现了一个巨大的人类秘密……
  • 余梦录

    余梦录

    一个繁华的镇子,世代流传着祭祀苦山的传统。一个特别的家族,世代把持着祭祀苦山的苦娘。故事开始在一个冬季。那一天,祝余意识到自己已经死了。
  • 太子妃升职记(下)

    太子妃升职记(下)

    【全网独家】雷萌神剧原著小说。为了弥补工作失误,司命星君将现代男人陈然的灵魂偷偷从地府带出,附身到“落水身亡”的南夏太子妃张芃芃身上。这天上掉下来的是馅饼还是陷阱?丈夫不喜,婆婆不爱,男人心女人身的张芃芃如何才能从“太子妃”一路顺利地升职为“太后”?这是一个“女人”在后宫的奋斗史……同时,也是一个“男人”在后宫的苦难史……痴情太子兜售真心假一赔命,好色太子妃性别错位笑料迭出……
  • 最强医王

    最强医王

    习得一身道家秘籍的李善缘以医入世,一手出神入化的针术、丹药折服众多国外名医。草根入世的他本以为自己是个孤儿,谁知却有个官权豪门的身世……火爆的激情,勾心斗角的对手,惊心动魄的生死考验,有激情有铁血,时不时挖个坑埋个人。
  • 系统之贵妻临门

    系统之贵妻临门

    贺青浣的爹天下第一好看!贺青浣的弟弟天下第二美!贺青浣的老公是天下第三美男子!至于贺青浣,她有败家系统就好啦。买买买,花花花,这就是贺青浣穿越到周朝后的日常生活。嗯,除此外,当然也有膜拜一下美男老爹,调教一下美男弟弟,调戏一下美男老公啦!系统在手,天下我有!贺青浣表示,这样的人生,很幸福,很满足。【情节虚构,请勿模仿】
  • 大神,来上分啊

    大神,来上分啊

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】大神,上分吗?某游戏大神,迫不及待,拿错了剧本,说好的被追求呢?这是一个游戏坑神想死皮赖脸纠缠颜好声苏游戏大神,却被一步步套路入怀的故事。“叶神,得偿所愿的感觉怎么样?”叶朗微微一笑,“很爽。”白锦锦扯袖子,小脸爆红。
  • 寻寻善诱

    寻寻善诱

    池岩新书《一妇当关》求收藏、求推荐、求点击。亲的支持,是池岩创作的最大动力,要支持池岩呀。--------------- 大学毕业,她面临着工作、爱情的双重压力。踏入社会,是逐流,是沉沦,是惊起,还是平淡?想要有个家,却害怕有家的负担。在亲情、友情、爱情面前,种种的交错、冲突与愁绪,是争取,是放弃?欲望的诱惑、爱情的舔伤、亲情的逼迫、友情的疏离,面对一切的诱惑陷阱,她是放弃金钱欲望的诱惑,还是在诱惑中斡旋…她是一只美丽的蝴蝶,在日光下翩跹起舞,然,扑扇双翅,年近而立,这小半生蹉跎,谁能与共长路漫漫?
  • 山村田园本秀色

    山村田园本秀色

    一朝穿越,龙凤双胞胎,她偏偏是那个凤胎,还是无权无势农家小户的累赘。上有长相甜美圆滑世故的姐姐。下有掌家之主只爱男娃的奶奶。上有王家长孙生下来便是宝贝的龙哥哥。下有二婶趁热打铁再添男丁的俏弟弟。她便从此活在夹缝中,活在排挤中,活在嫌弃中。有父母又如何?还是难逃被送人的悲惨命运。只是她以笑面对,塞翁失马焉知非福,那个新家她很喜欢,养父养母她也喜欢。为何天公不作美,他们的死如何是她的错?命太硬?克父母?流言总是将人推入万劫不复。痴傻母亲又何如?残疾哥哥又如何?难缠老太又如何?冷血姐姐又如何?流言打不败她,生活压不倒她,且不说命运如何不公,单是她自己便不会只屈于命运。生活总会越过越好的,她坚信。且看她如何在困境中收获自己的事业,捕捉自己的爱情,谱写不一样的亲情。这里没有宫斗,没有王侯将相,没有妖艳美人腹黑帅哥,这里只有家长里短,农家琐事,静静农家院,一壶淡淡茶。◆◆小剧场◆◆片段一:“你这个克父的扫把星!”“奶奶,封建迷信害死人。”片段二:“女人便是女人,太要强了不好。”“我便是我,是这个家的支柱,从选择为这个家付出的那天,我便不拿自己当女人了。”片段三:“我的字典里,女人也可以是半边天。”“歪理。”“女人也可以休男人。”“歪理。”“走着瞧。”
  • 佛说阿惟越致遮经

    佛说阿惟越致遮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初来世间的旅人

    初来世间的旅人

    朵拉年幼时被亲生母亲遗弃后,经历过多次收养。在和不同类型的人群一起生活,接触到迥然相异的生活环境过程中,朵拉看到了生活纷繁复杂的多面向,成长为一位美丽、机敏、聪慧的少女。在一次旅途中,朵拉遇见一位老者,并受其指引,探索生命的意义、世界的本源,更加体会到心灵的丰富和成长。